!
(DE) WARNUNG
Lebensgefahr durch Berühren stromführender Anschlüsse. Schalten Sie vor Arbeiten am Funk-Anschlussmodul immer die 230 V
Spannungsversorgung aus und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
(EN) WARNING
Risk of fatal electric shock from touching live connections. Before working on the controller always switch off the 230 V
power supply and prevent it from being accidentally switched on.
(HU) FIGYELEM!
Halálos áramütés veszélye! Mielőtt megkezdi a munkálatokat a Master szabályzón, áramtalaníts azt!
(PL) OSTRZEŻENIE
Zagrożenie życia przez dotknięcie połączeń pod napięciem. Przed przystąpieniem do prac przy module łączności radiowej należy
zawsze wyłączyć zasilanie 230 V i zabezpieczyć je przed przypadkowym włączeniem.
1
(DE) Funk-Anschlussmodul Touchline® SL Extension mit 8 Kanälen
Mat. Nr. 1135010148
(EN) Roth Touchline® SL Controller 8 ch, extension
Mat. Nr. 1135010148
(HU) Roth Touchline® SL Extension Vezeték nélküli szabályzó, 230 V
Cikkszám: 1135010148
(PL) Bezprzewodowy moduł połączeniowy Touchline® SL Extension
z 8 kanałami Nr mat. 1135010148
3
(DE) Stellantriebe, „braun" an L und „blau" an N anschließen. Verwenden Sie einen Roth Stellantrieb 230 V 1 Watt, Mat. Nr. 1135007412. Max. Anzahl Stellantriebe = 22
Stück (drei Zonen à vier Stück und fünf Zonen à zwei Stück). Falls benötigt, können bis zu vier Stellantriebe an denselben Ausgang/dieselbe Zone angeschlossen
werden
(insgesamt 32 pro Anschlussmodul). Das bedeutet: An einen Ausgang mit zwei oder vier Anschlüssen können bis zu vier Stellantriebe angeschlossen werden.
(EN) Actuators, connect "brown" to L and "blue" to N. Use Roth actuator 230V 1 watt Mat. Nr. 1135007412 . Max. number of actuators = 22 pcs. (3 zones of 4 pcs. and 5
zones of 2 pcs.). If required up to 4 actuator can be connected to the same output/zone (32 actuators in total on the controller) Meaning: An output with 2 or 4
terminals can all be connected with up to 4 actuators.
(HU) Csatlakoztassa az állásszabályzó vezetékeit, a barnát az L-be a kéket az N jelű aljzatba. Használjon Roth 230 V 1 Watt állásszabályzót, akár 18 db-ot (3 zóna 4 kimenet-
tel, 5 zóna 2 kimenettel). Ha szükséges akkor zónánként maximum 4 állásszabályzó csatlakoztatható, így a maximálisan 32 állásszabályzó csatlakoztatható.
(PL) Podłącz siłowniki, „brązowy" do L i „niebieski" do N. Użyj siłownika Roth 230 V 1 W, nr mat. 1135007412. Maksymalna liczba siłowników = 22 sztuki (trzy strefy po
cztery sztuki każda i pięć stref po dwie sztuki każda). W razie potrzeby do tego samego wyjścia/strefy można podłączyć maksymalnie cztery siłowniki (łącznie 32 na
moduł przyłączeniowy). Oznacza to: Do wyjścia z dwoma lub czterema złączami można podłączyć do czterech siłowników.
2
(DE) Montage auf flacher Oberfläche oder mittels einer DIN-Schiene
(nicht inbegriffen), max. Ø der Schrauben 4 mm.
(EN) Must be mounted on a flat surface or using a DIN rail (not incl.),
screws max. Ø 4 mm.
(HU) A szabályzót sík falra vagy DIN szerelősínre (nincs a csomagban) rögzítse,
maximum 4 mm átmérőjű csavarokkal.
(PL) Montaż na płaskiej powierzchni lub za pomocą szyny DIN (brak w zestawie),
max wkręty Ø 4 mm.
Touchline SL Controller 8 ch extension
3