Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BRAWA ET89 DB Serie Betriebsanleitung

BRAWA ET89 DB Serie Betriebsanleitung

Elektrotriebwagen drg (rübezahl)
Betriebsanleitung
Elektrotriebwagen DRG (Rübezahl)
Bereits vor dem Ersten Weltkrieg plante man in Preußen die Elektrifizie-
rung einiger schlesischer Gebirgsstrecken, darunter auch der soge-
nannten "Zackenbahn" (nach dem Fluss Zacken) Hirschberg-Polaun.
Bei einer Bewährung der noch jungen Traktionsart versprach man sich
aufgrund der schwierigen topographischen Verhältnisse erhebliche Ein-
sparungen und eine günstigere Betriebsführung. Der Ausbruch des
Ersten Weltkrieges verhinderte aber einen schnellen Abschluss der Ar-
beiten und so kam es erst 1923 zur durchgehenden Betriebsaufnahme.
Da die Betriebsführung mit lokbespannten Zügen aufgrund des wech-
selnden Verkehrsaufkommens sehr umständlich war, kamen früh Über-
legungen auf den Betrieb mit Triebwagen durchzuführen. Die gute
Eignung der ursprünglich für den Berliner Vorortverkehr beschafften ET
88, die zwischen Nieder Salzbrunn und Halbstadt verkehrten, bewogen
die DRG weitere vierachsige elektrische Triebwagen zu beschaffen.
1927 lieferten die WUMAG in Görlitz in Zusammenarbeit mit LHW Bres-
lau und den SSW-Werken insgesamt 11 Triebwagen, die zu dem Sym-
bol der elektrischen Zugförderung in Schlesien werden sollten. Die
markanten Fahrzeuge mit den offenen Einstiegsbühnen und Maximum-
Drehgestellen wurden von der Bevölkerung "Rübezahl" getauft, ein
Name der eigentlich einen launischen Berggeist des Riesengebirges
bezeichnet. Die anfänglich grün lackierten und als "Breslau 511 -521"
bezeichneten Triebwagen wurden immer paarweise mit bis zu acht
leichten Einheitsnebenbahnwagen als Beiwagen eingesetzt. Zwischen
Josephinenhütte und Grünthal verkehrte dann wegen des geringen
Bedarfs ein Triebwagen solo. Der größte Ansturm an Reisenden war
immer an Wochenenden mit schönem Wetter und zur Wintersportzeit.
Hier verkehrten dann bis zu drei Triebwagen mit zwölf Beiwagen. An-
fang der 30er-Jahre erhielten die Triebwagen dann die neue Bezeich-
nung elt 1011- 1019 und den zweifarbigen Triebwagenanstrich.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAWA ET89 DB Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Elektrotriebwagen DRG (Rübezahl) Bereits vor dem Ersten Weltkrieg plante man in Preußen die Elektrifizie- rung einiger schlesischer Gebirgsstrecken, darunter auch der soge- nannten "Zackenbahn" (nach dem Fluss Zacken) Hirschberg-Polaun. Bei einer Bewährung der noch jungen Traktionsart versprach man sich aufgrund der schwierigen topographischen Verhältnisse erhebliche Ein- sparungen und eine günstigere Betriebsführung.
  • Seite 2 Operating instructions Electric Railcar DRG (Rübezahl) Already before the First World War, the electrification of several Silesian mountain lines was planned in Prussia, including the so-called "Zacken- bahn" (after the river Zacken) Hirschberg-Polaun. If the still new traction type proved successful, considerable savings and more efficient operations were hoped for due to the difficult topographical conditions.
  • Seite 3 Maßstabs- und originalgetreue Kleinmodelle für erwachsene Sammler. Scale and true to original small-sized model for adult collectors. Zum Betrieb des vorliegenden Produkts darf als Spannungs- quelle nur ein nach VDE 0551/EN 60742 gefertigter Spielzeug-Transformator verwendet werden. Only a toy transformer produced compliant with VDE 0551/ EN 60742 may be used as a voltage source to operate this product.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Benennung Seite Allgemeine Montage- und Sicherheitshinweise ........5 Entnahme der Lok aus der Verpackung ..........6 Zusatzbauteile montieren ..............6 Wartungsarbeiten • 1. Ölen .................... 7 • 2. Umschalten von Unter- auf Oberleitung ........7 • 3. Gehäuse demontieren ............... 8 •...
  • Seite 5: Allgemeine Montage- Und Sicherheitshinweise

    Allgemeine Montage- und Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. • Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen können diese zerstört werden. Für entsprechende Arbeiten (z.B.
  • Seite 6: Arbeiten Vor Der Inbetriebnahme Work To Be Performed Before Starting Up

    Arbeiten vor der Inbetriebnahme Work to be performed before starting up Entnahme der Lok aus der Verpackung (Fig. 1) Deckel der Verpackung öffnen. Kunststoff-Schutzverpackung mit Lok entnehmen und auf einen Tisch oder ähnliches abstellen. Lasche (1) lösen, Deckel und Seitenteile der Schutzverpackung wegklappen, Lok entnehmen.
  • Seite 7: Wartungsarbeiten

    Wartungsarbeiten Maintenance works 1. Ölen (Fig. 3) Der Motor und die Lagerstellen der Radsätze können an den gekenn- zeichneten Punkten sparsam mit Öl der Modellbaubranche geölt werden. Zum Ölen des Motors ist das Gehäuse abzunehmen, siehe Seite 8 Punkt 2 und 6. 1.
  • Seite 8: Gehäuse Demontieren

    Wartungsarbeiten 3. Gehäuse demontieren (Fig. 5) 3.1 Dach abnehmen: Gehäuse (01) in Höhe der Pfeile auf beiden Seiten leicht zusammen- drücken und Dach (09) nach oben abnehmen. 3.2 Gehäuse abnehmen: Geländer (61) in Pfeilrichtung abziehen. Schrauben (114) herausdre- hen und Gehäuse (01) nach oben abnehmen. 3.
  • Seite 9: Exchanging The Motor, Driving Wormgear And Cardan Shaft

    Wartungsarbeiten 6. Exchanging the motor, driving wormgear and cardan shaft (Fig. 5) Exchanging the motor Remove the body, see point 3. Unscrew the screws (48) at the cover inside (74) and lift out the cover inside. Unscrew the screws (95) and lift out the worm cover (76). Lift out the worm (109) and the cardan (115).
  • Seite 10: Converting To Digital Operation

    Wartungsarbeiten Maintenance works 11. Schleifer tauschen bei Wechselstrom- Ausführung (Fig. 5) Befestigungsschraube (119) des Schleifers (121) herausdrehen, Schleifer etwas anheben und Kabel ablöten. 11. Exchanging the pickup shoe of the alternating current version AC (Fig. 5) Unscrew the fastening screw (119) of the slider (121). Lift the pickup shoe slightly and unsolder the cable from the slider.
  • Seite 11 Wartungsarbeiten Maintenance works Fig. 5...
  • Seite 12: Ersatzteilliste Spare Parts List

    Ersatzteilliste Spare Parts List...
  • Seite 13 Ersatzteilliste Spare Parts List...
  • Seite 14 Ersatzteilliste Spare Parts List Pos. Bestell Nr. Benennung Description Order no. 44130.50.01 Gehäuse 44130 Body 44130 44134.50.01 Gehäuse 44134 Body 44134 44142.50.01 Gehäuse 44142 Body 44142 44130.50.02 Fenstereinsatz links Window left 44130.50.03 Fenstereinsatz rechts Window right 44130.50.04 Frontfenster Front window 44130.50.05 Griffstange 1 Handrail 1 44134.50.05 Griffstange 1 für 44134...
  • Seite 15 Ersatzteilliste Spare Parts List Pos. Bestell Nr. Benennung Description Order no. 45818.50.24 E-Kabel 3 Electric wire 3 45818.50.25 E-Kabel 4 Electric wire 4 44130.50.64 Puffer gewölbt Buffer round 44130.50.65 Puffer flach Buffer flat 44130.50.66 Lichtleiter Light bar 44130.50.67 Abdeckung innen Cover inside 44130.50.68 Getriebeblock Drehgestell Bogie gear box 44130.50.69 Abdeckung Schnecke...
  • Seite 16: Order Example

    Airhorn short F12 Ventilator Ventilator sound F13 Kompressor Compressor sound F14 Rangierlicht Shunting light F15 Kuppelgeräusch Coupler Brawa Artur Braun Modellspielwarenfabrik GmbH & Co. Uferstraße 26-28 · D-73630 Remshalden Hotline 07151 - 979 35 68 Telefax 07151 - 746 62 http://www.brawa.de...

Inhaltsverzeichnis