Seite 1
Bohrerschärfgerät / Drill Bit Sharpener PBSG 95 G6 Bohrerschärfgerät Drill Bit Sharpener Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Ostrzałka do wierteł Bruska na vrtáky Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Brúska na vrtáky Dispozitiv de ascuţit Preklad originálneho návodu na obsluhu burghie Traducerea instrucţiunilor de utilizare...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Inhaltsverzeichnis Original-EG- Konformitätserklärung....18 Einleitung........4 Explosionszeichnung..... 123 Bestimmungsgemäße Verwendung........4 Einleitung Lieferumfang/Zubehör.......5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Übersicht..........5 neuen Bohrerschärfgeräts (nachfolgend Funktionsbeschreibung...... 5 Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Technische Daten....... 5 Sie haben sich damit für ein hochwer- Sicherheitshinweise....6 tiges Gerät entschieden. Dieses Gerät Bedeutung der wurde während der Produktion auf Qua- Sicherheitshinweise......
Sie bitte den nachfolgenden Beschreibun- fen Sie den Lieferumfang. gen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Technische Daten ordnungsgemäß. • Bohrerschärfgerät Bohrerschärfgerät ... PBSG 95 G6 • 2× Schleifstein (1× vormontiert) Bemessungsspannung U • Originalbetriebsanleitung ........220 - 240 V∼, 50 Hz Übersicht Leistungsaufnahme P ....... 95 W...
Sicherheitshinweise – Grundkörper ....... PA6+30GF – Arbeitsgeschwindigkeit ..... 35 m/s Dieser Abschnitt behandelt die grund- – Drehzahlstufe ...... 4750 min legenden Sicherheitshinweise beim Ge- Schalldruckpegel L ..67,5 dB; K=3 dB brauch des Geräts. Schallleistungspegel L Bedeutung der Sicherheits- ........80,5 dB; K=3 dB hinweise Lärm- und Vibrationswerte wurden ent- GEFAHR! Wenn Sie diesen Sicher-...
b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- Schutzklasse II (Doppelisolie- werkzeug nicht in explosions- rung) gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssig- keiten, Gase oder Stäube be- Elektrogeräte gehören nicht in finden. Elektrowerkzeuge erzeu- den Hausmüll. gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Seite 8
d) Zweckentfremden Sie die An- Unachtsamkeit beim Gebrauch des schlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Elektrowerkzeug zu tragen, Verletzungen führen. aufzuhängen oder um den b) Tragen Sie persönliche Schutz- Stecker aus der Steckdose ausrüstung und immer eine zu ziehen. Halten Sie die An- Schutzbrille.
Seite 9
f) Tragen Sie geeignete Klei- schalten lässt, ist gefährlich und muss dung. Tragen Sie keine weite repariert werden. Kleidung oder Schmuck. Hal- c) Ziehen Sie den Stecker aus ten Sie Haare und Kleidung der Steckdose und/oder ent- fern von sich bewegenden Tei- fernen Sie einen abnehmba- len.
pflegte Schneidwerkzeuge mit schar- • Gehörschäden, falls kein geeigneter fen Schneidkanten verklemmen sich Gehörschutz getragen wird. weniger und sind leichter zu führen. • Gesundheitsschäden, die aus Hand- g) Verwenden Sie Elektrowerk- Arm-Schwingungen resultieren, falls zeug, Zubehör, Einsatzwerk- das Gerät über einen längeren Zeit- zeuge usw.
Ein- und Ausschalten • Ein-/Ausschalter (7) • Einschalten: Bringen Sie den Einschalten Ein-/Ausschalter (7) in Stellung 1. Stecken Sie den Anschlussstecker des „I“ (EIN). Geräts in eine Steckdose. • Ausschalten: Bringen Sie den 2. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter (7) Ein-/Ausschalter (7) in Stellung in Stellung „I“...
Reinigung, Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Drehen Sie das Stellrad (1) nicht zu und Lagerung weit in Richtung „UP“, da der Schleif- stein (9) am Gehäuse anschlagen WARNUNG! Elektrischer Schlag! kann. Verletzungsgefahr durch ungewollt anlau- 5. Drehen Sie den Bohrer bei leichtem fendes Gerät.
Wartung Notwendige Werkzeuge und Hilfsmittel (nicht mitgeliefert) Netzanschlussleitung • Kreuzschlitz-Schraubendreher (14), • Prüfen Sie die Netzanschlussleitung Größe: PH2 vor jeder Inbetriebnahme auf Beschä- • Maulschlüssel (15), Größe: digung. SW 27 mm • Wenn die Netzanschlussleitung die- Vorgehen (Abb. A) ses Gerätes beschädigt ist, muss Sie vom Hersteller oder seinem Vertreter Beim Lösen und Festziehen der Mutter ersetzt werden, um Sicherheitsgefähr-...
Achten Sie darauf, dass zwischen Ab- Elektrogeräte gehören nicht in deckung (4) und Gerätegehäuse (5) den Hausmüll. kein Spalt ist. Der Lüftungsschlitz (8) über dem Parkside-Logo zählt nicht als Spalt. Das Symbol der durchgestrichenen Müll- Probelauf tonne bedeutet, dass dieses Elektro- bzw.
sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu- Rücknahme verpflichtet. Kaufland bietet geben, die in keiner Abmessung größer Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in als 25 cm sind. den Filialen und Märkten an. Rückgabe Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Service schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Garantie Auspacken gemeldet werden. Nach Ab- Sehr geehrte Kundin, lauf der Garantiezeit anfallende Repara- sehr geehrter Kunde, turen sind kostenpflichtig. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantieumfang Garantie ab Kaufdatum. Das Produkt wurde nach strengen Qua- Im Falle von Mängeln dieses Produkts litätsrichtlinien sorgfältig produziert und...
Reparatur-Service Abwicklung im Garantiefall Für Reparaturen, die nicht der Ga- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An- rantie unterliegen, wenden Sie sich liegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: an das Service-Center. Dort erhalten Sie • Bitte halten Sie für alle Anfragen den gerne einen Kostenvoranschlag.
Best.-Nr. Schleifstein 91106260 Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Bohrerschärfgerät Modell: PBSG 95 G6 Seriennummer: 000001–186000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmoni- sierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 124
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 02/2024 Ident.-No.: 75019619022024-10 IAN 449841_2310...