Herunterladen Diese Seite drucken
Daikin MCK70ZVM-W Bedienungsanleitung
Daikin MCK70ZVM-W Bedienungsanleitung

Daikin MCK70ZVM-W Bedienungsanleitung

Luftreiniger mit befeuchtung

Werbung

Luftreiniger mit Befeuchtung
Truhengerät
Modelle
MCK70ZVM-W
MCK70ZVM-H
• Die auf dem SSID/KEY-Aufkleber
aufgedruckte Angaben für [SSID] und
[KEY] benötigen Sie, wenn Sie den
Luftreiniger über WLAN mit Ihrem
Smartphone verbinden möchten.
• [SSID] und [KEY] sind für jedes Produkt
verschieden; bewahren Sie daher SSID
und KEY zusammen mit der
Produktionsnummer an einem sicheren
Ort auf.
Die Produktionsnummer nden Sie an
der Rückseite des Produkts.
Eingabefeld SSID/KEY
Eingabefeld Produktionsnummer
• Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Luftreiniger mit Befeuchtung entschieden haben.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie diese für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch.
• Lesen Sie vor dem Gebrauch den Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf.
Luftreiniger
mit Befeuchtung
BEDIENUNGSANLEITUNG
►Seite 8
►Seite 8
►Seite 2–6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin MCK70ZVM-W

  • Seite 1 Luftreiniger mit Befeuchtung Truhengerät Luftreiniger Modelle mit Befeuchtung MCK70ZVM-W MCK70ZVM-H BEDIENUNGSANLEITUNG • Die auf dem SSID/KEY-Aufkleber aufgedruckte Angaben für [SSID] und [KEY] benötigen Sie, wenn Sie den Luftreiniger über WLAN mit Ihrem Smartphone verbinden möchten. ►Seite 8 • [SSID] und [KEY] sind für jedes Produkt verschieden;...
  • Seite 2 Zuerst lesen Inhalt Zuerst lesen Sicherheitsvorkehrungen ................2 Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung ..........7 Teilebezeichnungen und Betrieb ..............8 Vorbereitungen vor dem Betrieb ............13 Installieren des geruchsbindenden Filters .......... 14 Bedienen des Luftreinigers via Smartphone ........18 Betriebsmodus AUTO.................. 21 Luftreinigung ....................22 Ändern des Luftstromvolumens .............
  • Seite 3 Zuerst lesen Sicherheitsvorkehrungen „ Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder Verletzungen zu vermeiden. „ Die Folgen einer unsachgemäßen Verwendung können wie folgt kategorisiert werden: WARNUNG VORSICHT Sollten Sie diese Anleitungen nicht sorgfältig Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu beachtet, kann dies zu Personenschäden auch mit schweren Sachschäden oder schweren Verletzungen Todesfolge führen.
  • Seite 4 Zuerst lesen Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Zu beachten, um Feuer, Stromschlag oder schwere Verletzungen zu vermeiden. „ Das Produkt nicht an folgenden Orten verwenden • Orte, an denen Öl oder brennbare Gase verwendet werden oder austreten können. (Feuer oder Rauch kann durch Entzündung oder Sogwirkung in Richtung Gerät entstehen, oder Verletzungen durch Zersetzung oder Rissbildung des Kunststoffs können die Folge sein.) •...
  • Seite 5 Zuerst lesen WARNUNG Zu beachten, um Feuer, Stromschlag oder schwere Verletzungen zu vermeiden. Wenn der Luftreiniger von außerhalb des Hauses bedient wird, kann der Zustand des Luftreinigers, seine Umgebung, das Wohlbefinden der Personen im Raum usw. nicht überprüft werden. Je nach den Umständen können Menschen getötet oder schwer verletzt werden, oder Sachschäden können die Folge sein.
  • Seite 6 Zuerst lesen Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Folgendes ist zu beachten, um elektrische Leckagen, Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Dieses Produkt sollte unter den folgenden Bedingungen betrieben werden. (Fehlfunktionen können die Folge sein.) Luftreinigung: 1 bis 40 °C Luftreinigung und Luftbefeuchtung: 1 bis 35 °C „ Während des Betriebs •...
  • Seite 7 Zuerst lesen VORSICHT Folgendes ist zu beachten, um elektrische Leckagen, Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. • Wird das Gerät zusammen mit einem verbrennungsbasierten Heizgerät verwendet, muss der Raum häufig gelüftet werden. – Die Verwendung dieses Produkts ist kein Ersatz für hinreichendes Lüften des Raumes. (Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung!) Dieses Produkt ist nicht in der Lage, Kohlenmonoxid zu beseitigen.
  • Seite 8 Zuerst lesen Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung Weitere Überlegungen „ Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Spezialanwendungen, „ Vorsicht vor dem Einfrieren. wie z. B. für die Konservierung von Kunstwerken, (Fehlfunktionen können die Folge sein.) wissenschaftlichen Texten / Materialien usw. Entsorgen Sie das Wasser im Wassertank und in der (Die Gegenstände können in ihren physikalischen Eigenschaften Befeuchtungsschale, wenn die Gefahr des Einfrierens besteht.
  • Seite 9 Zuerst lesen Teilebezeichnungen und Betrieb VORSICHT Heben Sie das Gerät nicht am Griff des Wassertanks oder der Befeuchtungsschale an. (Falls das Gerät fällt, können Verletzungen die Folge sein.) Vorderseite Rückseite Luftauslass Lamellen Plasma-Generator: Bedienfeld / (von Hand zu bedienen) aktivierte Ionen Anzeigefeld innerhalb des ►...
  • Seite 10 Zuerst lesen Teilebezeichnungen und Betrieb Bedienfeld / Anzeigefeld Bedienschritte und Betriebsstatus werden über Töne ausgegeben. DAIKIN Eye • Betrieb startet ........2 kurze Signaltöne • Einstellungen ändern ....1 kurzer Signalton Zeigt den Zustand der gewählten Luft über in 3 Farben an: • Betrieb stoppt ........1 langer Signalton Blau, Orange, Rot.
  • Seite 11 Zuerst lesen Anzeige LUFTÜBERWACHUNG (weiß) (grobe Schätzung) Die Anzeige auf dem Gerät kann Zeigt an, welche Einstellung für ausgewählt wurde. (Einstellungen zum Kaufzeitpunkt: μg/m³) sich von der anderer Hygrometer oder Thermometer unterscheiden. • μg/m³ (PM2.5-Konzentration) • Dies liegt daran, dass selbst in ein Zeigt die PM2.5-Konzentration im Raum an in einem Bereich von 0 bis 99 μg/m³...
  • Seite 12 Zuerst lesen Teilebezeichnungen und Betrieb Bedienfeld / Anzeigefeld Kindersicherung Anzeigen der Luftfeuchteeinstellung (weiß) Anzeige der Luftfeuchteeinstellung in 3 Stufen (Niedrig, Standard, Hoch). Halten Sie zum Einstellen etwa 2 s lang gedrückt. (Dasselbe gilt, wenn Sie abbrechen möchten.) Befeuchteranzeige (weiß) Anzeige der Kindersicherung (weiß) Leuchtet während der Einstellung des Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, leuchtet die entsprechende Befeuchtungsbetriebs.
  • Seite 13 Zuerst lesen Anzeigen FAN (weiß) Zeigt die aktive Einstellung FAN in 4 Stufen an (Leise, Niedrig, Standard, Turbo). Anzeigen MODE (weiß) Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an. Betriebsanzeige AUTO (weiß) Leuchtet im Betriebsmodus AUTO. ► Seite 21 Kommunikationsanzeige Taste Kommunikation ON/OFF (Ein/Aus) Wird verwendet, wenn der Luftreiniger über ein Smartphone bedient wird. •...
  • Seite 14 Zuerst lesen WARNUNG Vorbereitungen vor dem Betrieb Überzeugen Sie sich vor der Installation davon, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. (Stromschlag und Verletzungen können die Folge sein.) Hinweise für eine gute Positionierung Prüfen des Zubehörs • Wählen Sie eine Position, von der aus der Luftstrom alle Bereiche des Raums erreichen kann.
  • Seite 15 Zuerst lesen Verwendungsweise Anbringen der Laufrollen VORSICHT • Es gibt 2 Feststeller auf der linken und rechten Seite. Verriegeln Entriegeln Bevor Sie die Laufrollen anbringen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entsorgen Sie das Wasser aus dem Wassertank und der Befeuchtungsschale.
  • Seite 16 Zuerst lesen WARNUNG Vorbereitungen vor dem Betrieb Überzeugen Sie sich vor der Installation davon, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. (Stromschlag und Verletzungen können die Folge sein.) Entfernen Sie die Befeuchtungsschale. Bringen Sie den geruchsbindenden Filter an. Führen Sie die kurze Seite des Filters ganz in das Gerät ein, und platzieren Sie den Filter auf den Staubsammelfilter.
  • Seite 17 Zuerst lesen Gießen Sie mit einer Kanne langsam Wasser in den Vorbereiten des Wassertanks (für die Auslauf des Wassertanks. Befeuchtung) Achtung • Gießen Sie keine der folgenden Substanzen in den Wassertank. • Warmes Wasser (40 °C oder mehr), unreines Wasser, Wasser mit Aromaöl, chemische Mittel wie hypochlorige Säure, aromatische Substanzen oder Reinigungsmittel usw.
  • Seite 18 Zuerst lesen WARNUNG Vorbereitungen vor dem Betrieb Überzeugen Sie sich vor der Installation davon, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. (Stromschlag und Verletzungen können die Folge sein.) Setzen Sie den Wassertank ein. Bein Einfüllen von Wasser in den Wassertank •...
  • Seite 19 (Aufgrund von Fehlfunktionen am Gerät können Unfälle die Folge sein.) Detaillierte Spezifikationen, Installationsanleitung, Einstellverfahren, häufig gestellte Fragen, Konformitätserklärung und die jüngste Version dieses Handbuchs finden Sie unter: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com. INFORMATIONEN DAIKIN Industries, Ltd. erklärt, dass der Funksender des Typs MCK70ZVM-W, MCK70ZVM-H der Richtlinie 2014/53/EU genügt. Grundparameter des WLAN-Adapters Wert Frequenzbereich 2.412–2.472 MHz...
  • Seite 20 Zuerst lesen Bedienen des Luftreinigers via Smartphone Vorbereitungen vor Herstellung einer Verbindung Der Kunde ist verantwortlich dafür, dass Folgendes vorhanden ist: • Smartphone oder Tablet mit einer unterstützten Android- oder iOS-Version, wie sie auf app.daikineurope.com spezifiziert sind. • Internetverbindung und Kommunikationsgerät wie Modem, Router usw. •...
  • Seite 21 Zuerst lesen Verbinden des Luftreinigers mit dem Netzwerk Falls der Router kein integriertes WPS hat Führen Sie die folgenden Schritte aus, auch wenn Sie WPS nicht verwenden möchten. Drücken Sie  , um den WLAN-Adapter zu aktivieren. Starten Sie die App, und befolgen Sie die Anweisungen, um den Luftreiniger und den Router zu verbinden.
  • Seite 22 Betrieb WARNUNG Schalten Sie das Gerät nicht durch Ziehen des Netzsteckers während des Betriebs aus. Betrieb (Stromschlag oder Feuer durch Überhitzung können die Folgen sein.) Lamellen Wenn Sie die Luftstromrichtung ändern ca. 70° möchten Öffnen Sie die Lamellen vor der Inbetriebnahme von Hand. ca. 80 °...
  • Seite 23 Betrieb Achtung Bewegen Sie während des Betriebs das Gerät nicht, bringen Sie während des Betriebs keine Teile an oder entfernen sie welche. Wasseraustritt, Brüche und Fehlfunktion können die Folge sein. Luftreinigung Drücken Sie • Drücken Sie zum Ausschalten erneut OFF (Aus). Wenn Befeuchtung und Luftreinigung innerhalb der letzten 1 Stunde in Betrieb waren, kann der Trocknungsbetrieb für den Befeuchtungsfilter durchgeführt werden.
  • Seite 24 Betrieb Betrieb Luftreinigung und Luftbefeuchtung Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser. ► Seite 16, 17 Drücken Sie Drücken Sie , um die Einstellung der Luftfeuchte zu ändern. • Mit jedem Tastendruck wechseln die Anzeigen der Luftfeuchteeinstellung (weiß). (Niedrig) (Standard) (Hoch) (Aus) •...
  • Seite 25 Betrieb WARNUNG Bewegen Sie während des Betriebs das Gerät nicht, bringen Sie während des Betriebs keine Teile an oder entfernen sie welche. Wasseraustritt, Brüche und Fehlfunktion können die Folge sein. Über den Trocknungsbetrieb mit Befeuchtungsfilter Einstellung zum Kaufzeitpunkt: ON (Ein) Nachdem Sie die Befeuchtung und Luftreinigung mit beendet haben, führen Sie eine Luftreinigung mit reduziertem Luftstromvolumen ca. 1 Stunde lang durch, um die Befeuchtungsfilter zu trocknen und den Zeitraum zu verkürzen, in dem die Filter halbfeucht sind und sich Bakterien wahrscheinlich vermehren.
  • Seite 26 Betrieb Betrieb MODUS Verwendung und Funktion Automatische Anpassung des Luftstromvolumens Die Ventilatoreinstellung (Leise, Niedrig, Standard, Hoch) wird automatisch entsprechend dem Grad der Luftverschmutzung und der Luftfeuchte (falls die Luftfeuchte aktiviert ist) angepasst. AUTO- Je stärker das Luftstromvolumen, desto höher die Reinigungsleistung. LÜFTUNG ►...
  • Seite 27 Betrieb MODUS Verwendung und Funktion Reduzieren der Pollenbelastung Ein sanfter Luftstrom wird erzeugt, indem alle 5 min die Ventilatoreinstellung zwischen „Standard“ und „Niedrig“ ANTI-POLLEN umgeschaltet wird, sodass Pollen angesaugt und aufgefangen werden können, bevor sie den Boden erreichen. • Drücken Sie , wenn Sie das Luftfeuchteniveau ändern möchten.
  • Seite 28 Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Funktion Die Einstellung kann während des Die Anzeige ANTI-POLLEN blinkt Einstellung des Streamer- Betriebs oder bei angehaltenem und leuchtet dann. Betrieb durchgeführt werden. Outputs Drücken Sie ca. 5 s lang (Normal / Niedrig) [Blinken → Leuchten] , und wenn ein kurzer Je nach aktueller Einstellung Einstellungen zum Kaufzeitpunkt: Normal wechselt die Anzeige VENTILATOR...
  • Seite 29 Erweiterte Einstellungen Drücken Sie , um die Einstellung* Drücken Sie zu ändern. Ein kurzer Signalton ertönt, und die Mit jedem Tastendruck wird zwischen Anzeige ANTI-POLLEN und die Soll- „Normal“ und „Niedrig“ gewechselt. Anzeige VENTILATOR blinken. Während die Anzeige blinkt, [Blinken] ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie mindestens 5 s lang und stecken Sie dann...
  • Seite 30 Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Funktion Die Einstellung kann während des Die Betriebsanzeige AUTO blinkt Einstellung des Aktiven Betriebs oder bei angehaltenem und leuchtet dann. Betrieb durchgeführt werden. Plasma-Ionen-Outputs Drücken Sie ca. 5 s lang (ON/OFF) (Ein/Aus) , und wenn ein kurzer Einstellung zum Kaufzeitpunkt: ON (Ein) [Blinken →...
  • Seite 31 Erweiterte Einstellungen Drücken Sie , um die Einstellung* Drücken Sie zu ändern. Ein kurzer Signalton ertönt, die Anzeige für Mit jedem Tastendruck wird zwischen ON den Betriebsmodus AUTO und die Anzeige (Ein) und OFF (Aus) gewechselt. für die Soll-Luftfeuchte blinken. Während die Anzeige blinkt, ziehen Sie den Netzstecker, [Blinken]...
  • Seite 32 Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Funktion Die Einstellung kann während des Die Anzeigen der Überwachungsmodus in den Betriebs oder bei angehaltenem Luftfeuchteeinstellung (Niedrig) Betrieb durchgeführt werden. blinken erst und leuchten dann. Betriebsmodi AUTO und Drücken Sie ca. 5 s lang ECONO , und wenn ein kurzer (ON/OFF [Ein/Aus]) Signalton ertönt, drücken Einstellung zum Kaufzeitpunkt: ON (Ein)
  • Seite 33 Erweiterte Einstellungen Drücken Sie , um die Einstellung* Drücken Sie zu ändern. Ein kurzer Signalton ertönt, die Anzeigen Mit jedem Tastendruck wird zwischen ON der Luftfeuchteeinstellung (Niedrig) (Ein) und OFF (Aus) gewechselt. blinken und die Betriebsanzeige ECONO wechselt je nach Einstellung zur folgenden Anzeige.
  • Seite 34 Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Funktion Die Einstellung kann während des Die Befeuchteranzeige blinkt und Trocknungsbetrieb mit Betriebs oder bei angehaltenem Betrieb leuchtet dann. durchgeführt werden. Befeuchtungsfilter Drücken Sie ca. 5 s lang (ON/OFF) (Ein/Aus) [Blinken → , und wenn ein Leuchten] Einstellung zum Kaufzeitpunkt: ON (Ein) Je nach aktueller Einstellung kurzer Signalton ertönt, wechselt die Anzeige FAN wie folgt.
  • Seite 35 Erweiterte Einstellungen Drücken Sie , um die Drücken Sie Ein kurzer Signalton ertönt, die Einstellung* zu ändern. Befeuchteranzeige blinkt und die Anzeige Mit jedem Tastendruck wird zwischen ON LÜFTUNG wechselt je nach Einstellung zur (Ein) und OFF (Aus) gewechselt. folgenden Anzeige. Während die Anzeige blinkt, [Blinken] ziehen Sie den Netzstecker,...
  • Seite 36 Instandhaltung WARNUNG • Überzeugen Sie sich vor der Durchführung von Wartungsarbeiten davon, dass Instandhaltung das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. (Stromschlag und Verletzungen können die Folge sein.) Kurzreferenztabelle zur Instandhaltung Auf den Referenzseiten finden Sie Einzelheiten zum Abnehmen und Anbringen von Teilen während der Reinigung/Instandhaltung.
  • Seite 37 Instandhaltung WARNUNG • Verwenden Sie kein Kraftstoff, Benzin, Verdünner, Poliermittel, Paraffin, Alkohol usw. (Risse, Stromschlag und die Entstehung eines Feuers können die Folgen sein.) • Das Gerät nicht mit Wasser waschen. (Stromschlag, Feuer oder Fehlfunktion können die Folgen sein.) Wassertank Weitere Einzelheiten zum Abnehmen und Anbringen finden Sie auf ►...
  • Seite 38 Instandhaltung Instandhaltung Wassertank Waschen/Spülen Im Inneren des Wassertanks Für Befeuchtung jeden Tag VORSICHT Wenn der Wassertankdeckel bei der Reinigung abgenommen wurde, prüfen Sie, ob die Gummidichtung richtig am Deckel befestigt ist. Bringen Sie den Wassertank am Gerät an, wobei der Deckel fest mit dem Wassertank verbunden sein muss. (Wenn der Wassertank ohne Deckel am Gerät angebracht ist, kann er sich schnell schließen und Ihre Finger einklemmen.) •...
  • Seite 39 Instandhaltung WARNUNG Überzeugen Sie sich vor der Durchführung von Wartungsarbeiten davon, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. (Stromschlag und Verletzungen können die Folge sein.) So nehmen Sie den Deckel ab Deckel des Wassertanks Tankdeckel Biegen Sie den Tankdeckel, und lösen Sie die Haken (2 Stellen), an denen der Deckel befestigt ist.
  • Seite 40 Instandhaltung Wenn die Befeuchtungsschale und die Befeuchtungsfilter verschmutzt sind, können sie Instandhaltung einen unangenehmen Geruch abgeben. Achten Sie darauf, beides regelmäßig zu reinigen. So entfernen Sie die Befeuchtungsschale und Befeuchtungsschale Waschen/Spülen den Befeuchtungsfilter Ungefähr alle 3 Tage oder wenn Geruch oder Schmutz zu einem Entfernen Sie den Wassertank.
  • Seite 41 Instandhaltung WARNUNG Überzeugen Sie sich vor der Durchführung von Wartungsarbeiten davon, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. (Stromschlag und Verletzungen können die Folge sein.) Befeuchtungsfilter Einweichen in Backpulver, Zitronensäure oder Zitronensaft Ungefähr 1-mal pro Woche Nehmen Sie den Rahmen nicht ab.
  • Seite 42 Instandhaltung Instandhaltung Befeuchtungsfilter Einweichen in Backpulver, Zitronensäure oder Zitronensaft Vorsichtsmaßnahmen bei Reinigung der Befeuchtungsfilter • Mischen Sie beim Reinigen kein Backpulver mit Zitronensäure oder Zitronensaft. • Wenden Sie bei der Reinigung des Befeuchtungsfilters keine Gewalt an. Verwenden Sie keine Bürste, und schrubben Sie nicht gewaltsam. (Verformung kann die Folge sein.) •...
  • Seite 43 Instandhaltung WARNUNG Überzeugen Sie sich vor der Durchführung von Wartungsarbeiten davon, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. (Stromschlag und Verletzungen können die Folge sein.) Befeuchtungsfilter Austauschen Austauschen ungefähr alle 10 Jahre Zeitplan für den Austausch von Teilen Tauschen Sie die Befeuchtungsfilter aus, wenn sich Schmutz/Flecken nicht mehr entfernen lassen oder die Befeuchtungsleistung •...
  • Seite 44 Instandhaltung Achtung Instandhaltung Betreiben Sie das Gerät nur dann, wenn der Staubsammelfilter und der geruchsbindende Filter angebracht sind. Wird das Gerät ohne angebrachte Filter betrieben, können Fehlfunktionen die Folge sein. Staubsammelfilter Austauschen Austauschen ungefähr alle 10 Jahre Zeitplan für den Austausch von Teilen Einkauf und Entsorgung ¼...
  • Seite 45 Instandhaltung WARNUNG Überzeugen Sie sich vor der Durchführung von Wartungsarbeiten davon, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. (Stromschlag und Verletzungen können die Folge sein.) Bei Nichtbenutzung über einen längeren Zeitraum Ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenn der Befeuchtungsbetrieb nicht genutzt wird (in der Nebensaison usw.) Entsorgen Sie das verbliebene Wasser im Wassertank Ziehen Sie den Netzstecker heraus.
  • Seite 46 Fehlersuche FAQ – Häufig gestellte Fragen Schlagen Sie zunächst hier nach, bevor Sie mit uns Kontakt aufnehmen. Der als PM2.5-Konzentration angezeigte Wert ist immer niedrig, und die Anzeige scheint nicht zu reagieren, oder die Empfindlichkeit des PM2.5-Sensors scheint schlecht zu sein … Wenn die Linse des PM2.5-Sensors verschmutzt ist, kann die Empfindlichkeit beeinträchtigt werden;...
  • Seite 47 Fehlersuche Muss die Silberionenpatrone an der Befeuchtungsschale nicht ausgetauscht werden? Die Silberionenpatrone hat eine Lebensdauer von Silberionen- 10 Jahren. Patrone Bietet Kapazität für Schleimresistenz Der Wassertank kann nicht ohne weiteres entfernt werden … Sie können ihn durch Lösen der seitlichen Verriegelung entfernen. ►...
  • Seite 48 Fehlersuche Status der Anzeige LUFTÜBERWACHUNG und die Bedeutungen Falls die Anzeige LUFTÜBERWACHUNG blinkt und ein Fehlercode angezeigt wird, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie mindestens 5 s lang und stecken Sie dann den Netzstecker wieder ein, um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen. Wird weiterhin ein Fehlercode angezeigt, beheben Sie den Fehler anhand des Einstellungsverfahrens.
  • Seite 49 Fehlersuche Fehlersuche „ Bevor Sie nach einer Reparatur fragen oder diese anfordern, überprüfen Sie bitte Folgendes. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an die Stelle, wo Sie das Produkt gekauft haben. Kein Fehler Prüfen In diesem Fall liegt kein Fehler vor. Prüfen Sie erneut, bevor Sie eine Reparatur anfordern.
  • Seite 50 PM2.5-Konzentration angezeigt wird, ist der PM2.5-Sensor die PM2.5-Konzentration immer als „– –“ möglicherweise defekt. angezeigt, und das DAIKIN Eye bleibt blau ¼ Wenn das Problem auch dann noch besteht, wenn die Abdeckung korrekt angebracht und unverändert. ist, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 51 Fehlersuche „ Bei Störungen während des Betriebs Wenn die Anzeigen auf dem Anzeigefeld des Geräts während des Betriebs aufgrund eines Blitzschlags usw. abnormal aufleuchten und der Betrieb unmöglich wird, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie mindestens 5 s lang, stecken Sie den Netzstecker wieder ein und starten Sie den Betrieb erneut. Symptom Zu prüfende Punkte Wasserversorgungsanzeige leuchtet...
  • Seite 52 Fehlersuche Fehlersuche „ Luftreinigungsfunktion Symptom Zu prüfende Punkte Keine luftreinigende Wirkung • Erfolgte die Installation an einem Ort, den der Luftstrom nicht erreichen kann, oder gibt es Hindernisse in der Umgebung? ¼ Wählen Sie einen Standort, an dem keine Hindernisse vorhanden sind und der aus dem Gerät austretende Luftstrom alle Bereiche des Raums erreichen kann.
  • Seite 53 Fehlersuche „ Bei Störungen während des Betriebs Wenn die Anzeigen auf dem Anzeigefeld des Geräts während des Betriebs aufgrund eines Blitzschlags usw. abnormal aufleuchten und der Betrieb unmöglich wird, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie mindestens 5 s lang, stecken Sie den Netzstecker wieder ein und starten Sie den Betrieb erneut. „...
  • Seite 54 Fehlersuche Fehlersuche Symptom Zu prüfende Punkte Umgebungsluftfeuchte steigt nicht an • Wenn die Luftfeuchte im Innen- oder Außenbereich niedrig ist, die Wände und Böden des Raums trocken sind oder der Raum schlecht gegen Zugluft isoliert ist, wird die Ziel- Luftfeuchte möglicherweise nicht ohne weiteres erreicht. •...
  • Seite 55 Fehlersuche „ Bei Störungen während des Betriebs Wenn die Anzeigen auf dem Anzeigefeld des Geräts während des Betriebs aufgrund eines Blitzschlags usw. abnormal aufleuchten und der Betrieb unmöglich wird, ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie mindestens 5 s lang, stecken Sie den Netzstecker wieder ein und starten Sie den Betrieb erneut. „...
  • Seite 56 Fehlersuche Technische Daten Modellbezeichnung MCK70ZVM-W / MCK70ZVM-H Stromversorgung Einphasig, 50 Hz, 220–240 V / 60 Hz, 220–230 V Luftbefeuchtung und Luftreinigung Luftreiniger (bei Innentemp.: 20 °C, Raumluftfeuchte: 30 %) Betriebsarten Turbo Standard Niedrig Leise Turbo Standard Niedrig Leise Leistungsaufnahme (W) Betriebsgeräusch (dB) Luftstromvolumen (m³/h) Befeuchtungsvolumen (ml/h) – Abgedeckte Fläche (m²) –...
  • Seite 57 Fehlersuche Wenden Sie sich an den Händler, Separat zu erwerbende Teile bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Ersatzteil Ersatzteil Staubsammelfilter Befeuchtungsfilter (ohne Rahmen) (1 St.) (2 St.) Modell: BAFT501A Modell: KNME108A4E • Tauschen Sie diese ungefähr alle 10 Jahre aus. • Tauschen Sie diese ungefähr alle 10 Jahre aus. •...
  • Seite 58 MEMO...
  • Seite 60 DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak No. 20 34848 Maltepe / İSTANBUL / TÜRKEİ Tel.: +90 216 453 2700 Fax: +90 216 671 0600 Çağrı Merkezi: +90 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr Der Barcode ist ein Herstellungscode.

Diese Anleitung auch für:

Mck70zvm-hMck70zh