Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin MC55WVM Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC55WVM:

Werbung

Air purifier
Floor standing or desktop type
Model
MC55WVM
• Thank you for purchasing this air purifier.
• Please read the operation manual carefully and follow it for correct use.
• Please read the "Safety Precautions" section before use.
Please keep the operation manual in a safe place for later reference.
Air Purifier
OPERATION MANUAL
►Page 3-5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin MC55WVM

  • Seite 1 Air purifier Floor standing or desktop type Air Purifier Model MC55WVM OPERATION MANUAL • Thank you for purchasing this air purifier. • Please read the operation manual carefully and follow it for correct use. • Please read the “Safety Precautions” section before use.
  • Seite 2: Eigenschaften

    Vor dem Betrieb lesen Eigenschaften Streamer-Technologie Bei der Streamer-Entladung wird absorbierter Geruch abgebaut. Beim Zersetzungszyklus wird die Desodorierungsleistung beibehalten. Absorption Geruch Desodorierungs-Katalysator Desodorierungs- Katalysator absorbiert Geruch Desodorierungs- Katalysator muss Bei diesem Zyklus nicht ausgetauscht wird die Bei dieser Technologie kommt eine „Streamer-Entladung“ zum werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vor dem Betrieb lesen Inhalt Vor dem Betrieb lesen Eigenschaften ................Sicherheitshinweise ..............Sicherheitshinweis für die Verwendung ........Bezeichnung von Teilen und Funktionen ......... Vorbereitung vor dem Betrieb ..........Verwendung der Luftreinigungsfunktion ......... 12 Betrieb Ändern der Luftmenge ............12 Betrieb der Einheit in einem MODUS ........
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Vor dem Betrieb lesen Sicherheitshinweise „ Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder Verletzungen zu vermeiden. „ Die Folgen einer unkorrekten Verwendung werden wie folgt kategorisiert: WARNUNG VORSICHT Die nicht korrekte Befolgung dieser Die nicht korrekte Befolgung dieser Anweisungen kann Anweisungen kann zu Verletzungen und auch zu Sachschäden oder Verletzungen und je nach zum Tod führen.
  • Seite 5: Während Der Verwendung

    Vor dem Betrieb lesen WARNUNG Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Feuer, Stromschlag oder schwere Verletzungen zu verhindern. „ Während der Verwendung • Verwenden Sie keine chlorierten oder säurehaltigen Reinigungsmittel. (Bei einer Qualitätsminderung oder Rissbildung in Kunststoff besteht Verletzungsgefahr und bei Freisetzung von giftigen Gasen besteht die Gefahr von gesundheitlichen Schäden) •...
  • Seite 6: Beim Standortwechsel Der Einheit

    Vor dem Betrieb lesen Sicherheitshinweise VORSICHT Beachten Sie die folgenden Hinweise, um elektrische Leckagen, Verletzungen oder Sachschäden zu verhindern. • Verwenden Sie keine Produkte mit Feinpulver wie beispielsweise Kosmetikartikel in der Nähe der Einheit. (Anderenfalls besteht die Gefahr von Stromschlag oder Funktionsstörungen) •...
  • Seite 7: Bezeichnung Von Teilen Und Funktionen

    Vor dem Betrieb lesen Bezeichnung von Teilen und Funktionen VORSICHT Heben Sie die Einheit nicht am Griff der Desodorierungsfiltereinheit an. (Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr durch das Herunterfallen der Einheit) Vorderseite Rückseite Bedien-/Anzeigetafel Luftauslass ► Seite 7, 8 Generator von aktiven Plasma-Ionen Griff Innen im Luftauslass.
  • Seite 8 Vor dem Betrieb lesen Bezeichnung von Teilen und Funktionen Bedien-/Anzeigetafel Bei Blinken einer Lampe ► Seite 23 Kindersicherungs-Lampe [orange] MODUS-Lampe [grün] EIN/AUS-Lampe [grün] Die Lampe leuchtet, wenn die Kindersicherung Zeigt den MODUS an, der gerade in Betrieb ist. Die Lampe leuchtet, wenn die aktiv ist.
  • Seite 9: Fernbedienung

    Vor dem Betrieb lesen Bedien-/Anzeigetafel Signalempfänger Taste GEBLÄSE/MODUS Taste EIN/AUS Drücken, um zwischen den GEBLÄSE- Drücken, um die Spannungsversorgung auf Empfängt Signale von der Fernbedienung. Beim Einstellungen und den MODI zu wechseln. EIN oder AUS zu schalten. ► Seite 12 Empfang von Signalen wird ein Empfangston ►...
  • Seite 10: Vorbereitung Vor Dem Betrieb

    Vor dem Betrieb lesen Vorbereitung vor dem Betrieb Positionieren der Einheit Tipps für eine gute Positionierung Entfernen Sie vor dem Aufbau das Befestigungsband an der • Wählen Sie eine Position, in der der Luftstrom alle Bereiche des Raums Unterseite, mit dem das Netzkabel erreichen kann.
  • Seite 11 Vor dem Betrieb lesen VORSICHT Führen Sie diese Schritte durch, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Anbringen des Desodorierungsfilters Entfernen Sie die Desodorierungsfiltereinheit Drehen Sie die Desodorierungsfiltereinheit um von der Haupteinheit. und bringen Sie den Desodorierungsfilter an. ► Seite 20 1 Setzen Sie den Desodorierungsfilter unter den Vorderseite feststehenden Teilen (3 Stellen) ein.
  • Seite 12: Vorbereitung Der Fernbedienung

    Vor dem Betrieb lesen Vorbereitung vor dem Betrieb Vorbereitung der Fernbedienung Befestigen Sie den Fernbedienungshalter. Batteriewechsel • Setzen Sie den Haken am Fernbedienungshalter in die Schieben Sie die Sperre am Batteriefach an der Einkerbung auf der Rückseite der Einheit ein. Unterseite der Fernbedienung in Pfeilrichtung.
  • Seite 13: Betrieb

    Betrieb WARNUNG Betrieb Schalten Sie die Einheit nicht aus, indem Sie den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen. (Anderenfalls besteht die Gefahr von Feuer durch Überhitzung oder Stromschlag) Betrieb Fernbedienung Einheit Mit Hilfe der Fernbedienung können Sie die Einstellungen im Detail konfigurieren. Betrieb über die Fernbedienung.
  • Seite 14: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Nützliche Funktionen Fernbedienung Einheit Betrieb der Einheit in einem MODUS Wählen Sie einen für Ihre Anforderungen passenden MODUS aus. Wenn die Einheit in einem MODUS läuft, wird der Luftstrom automatisch justiert. Fernbedienung Drücken Sie • Bei jedem Drücken wird zwischen den MODUS-Lampen [grün] umgeschaltet. (AUTOMATISCHES GEBLÄSE) (ECONO) (ANTI-POLLEN)
  • Seite 15: Verwendung Und Funktion

    Nützliche Funktionen MODUS Verwendung und Funktion Justieren der automatischen Luftmenge Die GEBLÄSE-Einstellung (Leicht, Schwach, Standard, Stark) wird automatisch entsprechend dem Ausmaß der Luftverunreinigungen justiert. AUTOMATISCHES Die Reinigungsleistung steigt, je größer die Luftmenge ist. GEBLÄSE • Das Ausmaß der Luftverunreinigungen entspricht dem Volumen von Staub und der Intensität on Gerüchen in der Raumluft.
  • Seite 16: Verwendung Der Kindersicherung

    Nützliche Funktionen Nützliche Funktionen Fernbedienung Einheit Verwendung der Kindersicherung Die Tastenbedienung ist begrenzt, was eine Fehlbedienung durch kleine Kinder verhindert. Fernbedienung Einheit Halten Sie circa 2 Sekunden Die Einstellung ist nicht an der Einheit möglich. lang gedrückt. • Halten Sie erneut 2 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung auszuschalten. •...
  • Seite 17: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Wenn Sie das bei der Streamer-Entladung erzeugte zischende Geräusch oder der Ozongeruch stört *Einstellung zum Zeitpunkt des Kaufs Leistungseinstellungen für Streamer Normal* Niedrig Fernbedienung Einstellverfahren Halten Sie bei eingestecktem Netzstecker und ausgeschalteter Einheit circa 3 Sekunden lang gedrückt. •...
  • Seite 18: Empfindlichkeitseinstellung Für Staub / Pm2,5-Sensor

    Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Wenn die Empfindlichkeit des Staub/PM2,5-Sensors nicht Ihren Wünschen entspricht *Einstellung zum Zeitpunkt des Kaufs Empfindlichkeitseinstellung für Staub / PM2,5-Sensor Hoch Normal* Niedrig Hoch Normal* Niedrig Fernbedienung Einheit Einstellverfahren Halten Sie an der Einheit circa 5 Sekunden lang gedrückt und wenn ein kurzer Piepton ertönt, drücken Sie gleichzeitig auf der Fernbedienung und an der Einheit.
  • Seite 19: Einstellungen Der Modi Im Econo-Modus

    Erweiterte Einstellungen Wenn Sie den Überwachungsmodus (im ECONO-MODUS) auf AUS einstellen möchten *Einstellung zum Zeitpunkt des Kaufs Überwachung Überwachung Überwachung Überwachung Einstellungen der Modi im ECONO-MODUS EIN* EIN* Fernbedienung Einheit Einstellverfahren Halten Sie an der Einheit circa 5 Sekunden lang gedrückt und wenn ein kurzer Piepton ertönt, drücken Sie gleichzeitig auf der Fernbedienung und an der Einheit.
  • Seite 20: Wartung

    Wartung WARNUNG Wartung Trennen Sie die Einheit vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten von der Netzsteckdose. (Es besteht die Gefahr von Stromschlag oder Verletzungen) Ausblasgitter Abwischen Reinigen/Spülen Bei Verschmutzung Entfernen • Wischen Sie Schmutz mit einem weichen feuchten Tuch ab und Setzen Sie Ihre Finger spülen Sie mit Wasser nach.
  • Seite 21: Desodorierungsfiltereinheit

    Wartung WARNUNG • Kein Benzin, Verdünnungsmittel, Polierpaste, Kerosin, Alkohol etc. verwenden. (Anderenfalls besteht die Gefahr von Stromschlag, Feuer oder Rissbildung) • Reinigen Sie die Haupteinheit nicht mit Wasser. (Anderenfalls besteht die Gefahr von Stromschlag, Feuer oder Funktionsstörung/Bruchschäden) Desodorierungsfiltereinheit Bei Geruchsbildung oder Verschmutzung Entfernen Halten Sie die Desodorierungsfiltereinheit am Hebel und Absaugen...
  • Seite 22: Streamer-Einheit Austausch

    Wartung WARNUNG Wartung Trennen Sie die Einheit vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten von der Netzsteckdose. (Es besteht die Gefahr von Stromschlag oder Verletzungen) Streamer-Einheit Austausch Bei blinkender Streamer-Lampe Normalerweise ist es nicht erforderlich, die Streamer-Einheit auszutauschen. Je nach Standort, an dem die Einheit verwendet wird (Orte, an denen Öle, viel Staub oder eine hohe Luftfeuchtigkeit vorhanden sind oder Sprays und chemische Stoffe verwendet werden etc.) kann ein Austausch jedoch notwendig werden.
  • Seite 23: Separat Erhältliche Teile

    Wartung Separat erhältliche Teile Wenden Sie sich an den Händler. Ersatzteil Staubsammelfilter (elektrostatischer HEPA-Filter) (1 Stck.) Modell: KAFP080B4E • Tauschen Sie ihn ungefähr alle 10 Jahre aus. • Nimmt Staub und Pollen auf. • Wenn das Teil nicht korrekt gewartet wird, besteht die Gefahr von Folgendem: •...
  • Seite 24: Informationen Über Die Anzeigelampen

    Störungssuche Informationen über die Anzeigelampen Bedien-/Anzeigetafel Kontrollieren Sie die Anzeigelampen und gehen Sie jeweils wie unten angegeben vor. Anzeigelampe Ursache/Lösung Die Geruchssensor-Lampe blinkt Diese Lampe blinkt, wenn sich die Desodorierungsfiltereinheit gelöst hat oder nicht korrekt angebracht ist. ¼ Bringen Sie die Desodorierungsfiltereinheit korrekt an. ►...
  • Seite 25: Häufig Gestellte Fragen

    Störungssuche Häufig gestellte Fragen Kontrollieren Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich an den Händler wenden. F: Die Empfindlichkeit des Staub/PM2,5-Sensors scheint niedrig zu sein... Reinigen Sie den Staub/PM2,5-Sensor regelmäßig, da Schmutz auf der Linse zu einer ► Seite 19 niedrigen Empfindlichkeit führen kann. Darüber hinaus hängt die Ansprechzeit des Staub/PM2,5-Sensors von der Raumgröße ab.
  • Seite 26: Störungssuche

    Störungssuche Störungssuche „ Kontrollieren Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich an den Händler wenden und um Reparatur bitten. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Händler. „ Bei einer Funktionsstörung im Betrieb Wenn die Anzeigelampe anomal leuchtet oder aufgrund eines Blitzeinschlags etc. nicht mehr funktionsfähig ist, ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie mindestens 5 Sekunden, stecken Sie dann den Netzstecker wieder ein und schalten Sie die Einheit ein.
  • Seite 27 Störungssuche Phänomen Kontrollpunkte Alle GEBLÄSE-Lampen ( (Leicht), • Sind der Vorfilter, das Ausblasgitter und der Staubsammelfilter angebracht? Diese Lampen können blinken, wenn die Einheit läuft, ohne dass ein  (Schwach), (Standard) und bestimmtes Teil angebracht ist.  (Turbo)) blinken gemeinsam [Wenn ein oder mehr Teile nicht angebracht sind] ¼...
  • Seite 28: Luftreinigungsfunktion

    Störungssuche Störungssuche „ Luftreinigungsfunktion Phänomen Kontrollpunkte Die Luftreinigungsleistung ist reduziert • Ist die Einheit von Hindernissen umgeben oder an einem Ort aufgestellt, den der Luftstrom nicht erreichen kann? ¼ Wählen Sie eine Position, die frei von Hindernissen ist und in der der Luftstrom alle Bereiche des Raums erreichen kann.
  • Seite 29: Spezifikationen

    Störungssuche Spezifikationen Modellname MC55WVM Spannungsversorgung Einphasig 50Hz 220-240V / 60Hz 220-230V Luftreinigung Betriebsmodus Turbo Standard Schwach Leicht Stromverbrauch (W) Betriebsgeräusch (dB) Luftmenge (m³/h) Abdeckungsbereich (m²) Außenmaße (mm) 500(H)× 270(W)× 270(D) Gewicht (kg) Netzkabellänge (m) Hergestellt in China • Diese Spezifikationswerte gelten sowohl für 50Hz 220–240V als auch für 60Hz 220–230V.
  • Seite 30 DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak No:20 34848 Maltepe / İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr The bar code is a manufacturing code.

Inhaltsverzeichnis