Seite 1
A használati utasítás PDF fájlként letölthető a www.spar.at/bedienungsanleitung webhelyről. upute za uporabu mogu se preuzeti kao PDF datoteka s www.spar.at/bedienungsanleitung navodila za uporabo v obliki PDF datoteke si lahko prenesete iz spletne strani: www.spar.at/bedienungsanleitung 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 1 24.10.23 10:53...
Seite 2
2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 2 24.10.23 10:53...
Seite 3
VOR DER ERStEn inBEtRiEBnAHME ............11 VORBEREitung FÜR DEn ERStEn gEBRAuCH ........... 11 BEtRiEB ......................13 REinigung ..................... 15 PROBlEMlÖSung ..................16 tECHniSCHE DAtEn ..................17 EntSORgung ....................17 gARAntiE unD KunDEnDiEnSt ..............18 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 3 24.10.23 10:53...
Seite 4
Sehr geehrte Kundin! Sehr geehrter Kunde! Herzlichen glückwunsch zum Kauf dieses SiMPEX Produktes. Wie alle Erzeugnisse von SiMPEX, wurde auch dieses Produkt aufgrund neuester tech- nischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt. lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der inbetriebnahme durch, um durch Bedienungsfehler bedingte Schäden zu...
Seite 5
Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung Eg 1935/2004 als gesundheitlich unbe- denklich für den Kontakt mit lebensmitteln befunden wurden. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 5 24.10.23 10:53...
Seite 6
Kinder stets fern. • Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über die Arbeitsfläche hängt und vermeiden Sie jeden Kontakt mit heißen Oberflächen. • Das Netzkabel darf nicht gequetscht oder eingeklemmt werden. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 6 24.10.23 10:53...
Seite 7
- das gerät nicht in Verwendung ist. - eine Störung während des Betriebs auftritt. - Sie das gerät reinigen wollen. • Transportieren Sie das Gerät nicht in heißem Zustand – lassen Sie es immer vorher abkühlen! 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 7 24.10.23 10:53...
Seite 8
• Dieses Gerät ist mit einem Erdungskabel und mit einem Erdungsnetzstecker ausgestattet. • Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte, geerdete Schutz- kontaktsteckdose (220-240V ~ 50-60 Hz) angeschlossen werden. Die Erdung 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 8 24.10.23 10:53...
Seite 9
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch falsche Bedienung und/oder nicht bestimmungsgemäßen gebrauch oder Missachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. hInWeIs: Berücksichtigen Sie die obigen Hinweise, einschließlich der Hinweise unter Kapitel „Reinigung“. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 9 24.10.23 10:53...
Seite 11
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. achtung! Das gerät ist sofort eingeschaltet und heizt auf. • Um produktionsbedingte Schutzrückstände zu entfernen, nehmen Sie das Gerät für ca. 10 Minuten ohne lebensmittel in Betrieb. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 11 24.10.23 10:53...
Seite 12
• Bestreichen Sie die Platten vor der Verwendung mit etwas Speiseöl/Speisefett (wenig!). • Heizen Sie das Gerät immer auf, bevor Sie Lebensmittel einlegen/einfüllen. vOrsIcht! verbrennungsgefahr! greifen Sie beim Öffnen und Schließen des gerätes ausschließlich den griff (5) (8). 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 12 24.10.23 10:53...
Seite 13
10. nehmen Sie den toast/das Sandwich mit Hilfe eines geeigneten Küchenutensils von der Platte. hinweise: • Kein rohes Fleisch verwenden! Alle für Sandwiches oder Toasts verwende- ten lebensmittel müssen bereits vor dem Einlegen in das gerät zum Verzehr geeignet sein. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 13 24.10.23 10:53...
Seite 14
4 Scheiben toastbrot scheiben legem 1 Prise Cayennepfeffer 2. Mit einer Prise Cayennepfeffer würzen Preiselbeeren 3. Die anderen toastscheiben auf die Füllung legen. 4. Je nach Geschmack 2 bis 3 Minuten toasten 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 14 24.10.23 10:53...
Seite 15
(6) um die Kabelaufnahme (9) unter dem gerät und verpacken Sie es nach der Reinigung im Karton und bewahren Sie es an einem trockenen, sauberen Platz, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 15 24.10.23 10:53...
Seite 16
Die Sandwiches sind zu dunkel. Verkürzen Sie die Backzeit. Die Sandwiches sind zu hell. Verlängern Sie die Backzeit. Die fertig gebackenen Fetten Sie die Platten vor der Benutzung Sandwiches lassen sich nur leicht ein. schwer vom gerät entfernen. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 16 24.10.23 10:53...
Seite 17
Wenden Sie sich für weitere informationen über die korrekte Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall bitte an ihre örtlichen Behörden. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und sor- tenrein gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 17 24.10.23 10:53...
Seite 18
Hinweise enthalten sind. Kundenhotline: 0800 / 22 11 20 Montag – Freitag: 08:00 – 18:00 Uhr Samstag: 09:00 – 14:00 Uhr Per e-Mail: office@spar.at Per Post: SPAR Service team, Europastraße 3, 5015 Salzburg 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 18 24.10.23 10:53...
Seite 19
PRiMA DEl PRiMO utiliZZO ................. 27 PREPARAZiOnE PER il PRiMO utiliZZO ............27 FunZiOnAMEntO ..................29 PuliZiA ......................31 RiSOluZiOnE DEi PROBlEMi ................ 32 DAti tECniCi ....................33 SMAltiMEntO ....................33 gARAnZiA E SERViZiO CliEnti ..............34 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 19 24.10.23 10:53...
Seite 20
IntrODuzIOne gentile Cliente, la ringraziamo per aver acquistato questo prodotto SIMPEX. Come tutti gli articoli di SIMPEX, anche questo prodotto è stato sviluppato sulla base delle più recenti conoscenze tecniche e impiegando componenti elettrici/elettronici assolutamente affidabili e moderni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni per l’uso per evitare danni causati da errori operativi.
Seite 21
Questo simbolo contraddistingue prodotti che sono stati testati per composizione fisica e chimica e soddisfano i requisiti del Regolamento CE 1935/2004 come innocui per la salute in caso di contatto con gli alimenti. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 21 24.10.23 10:53...
Seite 22
Pericolo di soffocamento a causa del materiale da imballaggio. tenere sempre lontani i bambini. • Fare attenzione che il cavo di alimentazione non penda sulla superficie di lavoro ed evitare che entri in contatto con superfici calde. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 22 24.10.23 10:53...
Seite 23
- si verifica un guasto durante il funzionamento; - si vuole pulire l’apparecchio. • Non trasportare l’apparecchio quando è caldo, lasciarlo sempre raffreddare. • Non utilizzare l’apparecchio vicino o sotto pensili, tende o altri materiali infiammabili. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 23 24.10.23 10:53...
Seite 24
(220-240 V ~ 50-60 Hz) installata a norma. la messa a terra riduce il pericolo di scossa elettrica in caso di cortocircuito. • Se il cavo di rete e/o la spina sono danneggiati, non mettere in funzione l’apparecchio. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 24 24.10.23 10:53...
Seite 25
Tenere conto delle indicazioni sopra riportate, incluse quelle della sezione «Pulizia». 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 25 24.10.23 10:53...
Seite 26
DeI cOMPOnentI Spia di controllo della temperatura (verde) Spia di controllo del funzionamento (rossa) Coperchio dell’apparecchio Chiusura dell’impugnatura impugnatura superiore Cavo e spina Piastre riscaldanti antiaderenti impugnatura inferiore Avvolgicavo 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 26 24.10.23 10:53...
Seite 27
• Inserire la spina in una presa. attenzione! l’apparecchio si accende subito e si scalda. • Per rimuovere residui di produzione, lasciare in funzione l’apparecchio senza alimenti per ca. 10 min. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 27 24.10.23 10:53...
Seite 28
• Prima di ogni uso, cospargere le piastre con un po’ di olio/grasso alimentare (poco!). • Riscaldare sempre l’apparecchio prima di inserire gli alimenti. attenzIOne! Pericolo di ustioni! Per aprire e chiudere l’apparecchio, utilizzare esclusivamente l’impugnatura (5, 8). 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 28 24.10.23 10:53...
Seite 29
10. Prelevare il toast/sandwich dalla piastra aiutandosi con un utensile da cucina idoneo. note: • Non utilizzare carne cruda! Tutti gli alimenti utilizzati per i sandwich o i toast devono già essere pronti per il consumo prima di essere inseriti nell’apparecchio. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 29 24.10.23 10:53...
Seite 30
1 pizzico di pepe di 2. insaporire con un pizzico di pepe. Cayenna 3. Appoggiare l’altra fetta di pane sul ripieno. Mirtilli rossi 4. tostare per 2-3 minuti, in base ai propri gusti. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 30 24.10.23 10:53...
Seite 31
Se non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo, avvolgere il cavo di alimentazione (6) attorno all’apposito avvolgicavo (9) al di sotto dell’apparecchio e dopo la pulizia sistemarlo nella scatola e conservarlo in un luogo asciutto e pulito, lontano dalla portata dei bambini. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 31 24.10.23 10:53...
Seite 32
Ridurre il tempo di cottura. i sandwich sono troppo chiari. Prolungare il tempo di cottura. È molto difficile rimuovere Prima dell’uso ungere leggermente le piastre. dall’apparecchio i sandwich pronti. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 32 24.10.23 10:53...
Seite 33
Prestare attenzione al contrassegno dei materiali da imballaggio durante la raccolta differenziata. Smaltire la confezione nel rispetto dell’ambiente in base ai tipi di materiale e in conformità alle disposizioni di legge vigenti. Scopri come smaltire la confezione su www.differenziami.it 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 33 24.10.23 10:53...
Seite 34
Raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso, dato che in esse sono contenute note importanti. servizio clienti: info@despar.it tel. 049 900 9311 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 34 24.10.23 10:53...
Seite 35
ElSŐ HASZnÁlAtBA VÉtEl ElŐtt ............... 43 ElŐKÉSZÍtÉS AZ ElSŐ HASZnÁlAt ElŐtt ........... 43 ÜZEMEltEtÉS ....................45 tiSZtÍtÁS ......................47 PROBlÉMÁK ÉS MEgOlDÁSuK ..............48 MŰSZAKi ADAtOK ..................49 ÁRtAlMAtlAnÍtÁS ..................49 gARAnCiA ÉS ÜgYFÉlSZOlgÁlAt ............... 50 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 35 24.10.23 10:53...
Seite 36
BevezetÉs tisztelt Vásárlónk! gratulálunk vásárlásához, és köszönjük, hogy SiMPEX-terméket választott! A SIMPEX ezt a terméket – valamennyi más gyártmányához hasonlóan – a legújabb technológiai vívmányok alapján gyártja megbízható és korszerű elektromos/ elektronikus alkatrészek felhasználásával. A helytelen használatból eredő károk elkerülése érdekében a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati...
Seite 37
Ez a háromszög újrahasznosítható anyagokat jelöl (pl. műanyag, karton, papír). Váltakozó áram Ez a szimbólum olyan termékeket jelöl, amelyek fizikai és vegyi összetételét ellenőrizték, és az 1935/2004/EK rendelet értelmében élelmiszerekkel való érintkezés szempontjából egészségre ártalmatlannak minősülnek. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 37 24.10.23 10:53...
Seite 38
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen összenyomódva vagy becsípődve. • Ne csatlakoztassa a készüléket hálózati elosztóhoz. • Az elektromos hálózatra csatlakoztatott készülék azonnal bekapcsol. Használat után húzza ki a hálózati csatlakozót. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 38 24.10.23 10:53...
Seite 39
• A hálózati csatlakozót soha ne a csatlakozóvezetéknél, hanem mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki hálózati aljzatból. • A készüléket soha ne húzza a hálózati kábelnél fogva, mivel az nem látható sérüléseket okozhat. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 39 24.10.23 10:53...
Seite 40
• A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján feltüntetettel. • A készülék megfelel a CE-jelölés feltüntetésére vonatkozó követelményeknek. MegJegYzÉs: Javasoljuk, hogy a készüléket önálló hálózati aljzathoz csatlakoztassa, és ugyanahhoz a vezetékhez ne csatlakoztasson több fogyasztót (biztosíték). 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 40 24.10.23 10:53...
Seite 41
A nem megfelelő kezelésből és/vagy nem rendeltetésszerű használatból vagy a jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásából származó károkért nem vállalunk felelősséget. MegJegYzÉs: tartsa be a fenti utasításokat, beleértve a „tisztítás” című fejezetben írtakat is. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 41 24.10.23 10:53...
Seite 42
Hőmérsékletjelző lámpa (zöld) Üzemjelző lámpa (piros) Készülékfedél Fogantyúzár Felső fogantyú Hálózati kábel csatlakozóval tapadásmentes bevonattal ellátott sütőlapok Alsó fogantyú Kábeltartó 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 42 24.10.23 10:53...
Seite 43
• Helyezze a hálózati csatlakozót az aljzatba. Figyelem! A készülék azonnal bekapcsol és elkezd felfűteni. • A gyártásból adódóan visszamaradt védőrétegek eltávolítása érdekében működtesse a készüléket kb. 10 percig étel nélkül. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 43 24.10.23 10:53...
Seite 44
• Használat előtt kenje meg a sütőlapokat egy kevés étolajjal/étkezési zsírral. • Mindig fűtse fel a készüléket, mielőtt az élelmiszert a sütőlapokra helyezné. vIgYÁzat! Égési sérülés veszélye! A készüléket csak a fogantyúnál (5) (8) fogva nyissa és zárja. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 44 24.10.23 10:53...
Seite 45
élelmiszernek már a készülékbe helyezés előtt fogyasztásra alkalmas- nak kell lennie. • A toast-/szendvicskenyér-szeletek külsejét elkészítés előtt meg lehet kenni egy kevés vajjal vagy margarinnal. Így a toast/szendvics még ropogósabb lesz. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 45 24.10.23 10:53...
Seite 46
1. Helyezze a camembert-t és a vörös áfonyát 4 szelet toastkenyér a toastszeletekre. 1 csipet cayenne bors 2. Ízesítse egy csipet cayenne borssal. Vörös áfonya 3. Helyezze rá a másik két toastszeletet. 4. Ízlés szerint süsse 2-3 percig. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 46 24.10.23 10:53...
Seite 47
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, tekerje a hálózati kábelt (6) a készülék alján található kábeltartóra (9), és a tisztítást követően a készüléket tegye vissza a dobozába, és tárolja száraz, tiszta, gyermekek számára nem elérhető helyen. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 47 24.10.23 10:53...
Seite 48
A szendvics túl sötétre sült. Csökkentse a sütési időt. A szendvics túl világosra sült. növelje a sütési időt. A készre sült szendvicset nehéz A használat előtt kenje át zsiradékkal a kivenni a készülékből. sütőlapokat. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 48 24.10.23 10:53...
Seite 49
érdekében. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak helyes hulladékkezelésével kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a helyi hatóságokhoz. A hulladékok szelektálásakor vegye figyelembe a csomagolóanyagokon található címkéket. A csomagolás hulladékkezelését környezetbarát módon, szétválogatva végezze vonatkozó jogszabályi rendelkezéseknek megfelelően. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 49 24.10.23 10:53...
Seite 50
És ÜgYFÉlszOlgÁlat 3 Éves JÓtÁllÁs – a következő szabályok csak Magyarország területén érvényesek gyártó/Importőr: SiMPEX import Export gmbH, Europastraße 3, 5015 Salzburg, Österreich Forgalmazó: SPAR Magyarország Kereskedelmi Kft., H-2060 Bicske, SPAR út 0326/1. hrsz. termék megnevezése: ..................termék ára, huF: ....................
Seite 51
önkéntes garanciavállalás keretében értékhatártól függetlenül 3 éves jótállást biztosít a jelen jótállási jegyben említett Simpex termékekre, amennyiben a termékhez tartozó használati és kezelési útmutatásoknak megfelelően, azokat betartva használják őket. Az önkéntes garancia nem érinti a fogyasztó által ingyenesen biztosított kellékszavatossági jogait. A gyártó...
Seite 52
érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, vagy ha a gyártó vagy a forgalmazó nem tett eleget a jogorvoslatnak a fogyasztó érdekeit kímélő módon. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 52 24.10.23 10:53...
Seite 53
(kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a gyártót / forgalmazót (vállalkozást) terhelik. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 53 24.10.23 10:53...
Seite 54
érvényesíteni, a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot. Ez a jótállás nem befolyásolja a fogyasztó törvényes jogait az Európai unión belül. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 54 24.10.23 10:53...
Seite 55
PRIJE PRVE UPORABE ..................63 PRiPREMA ZA PRVu uPORABu ..............63 RAD ......................... 64 ČIŠĆENJE ......................66 OTKLANJANJE PROBLEMA ................67 tEHniČKi PODACi ..................68 ZBRINJAVANJE ....................68 JAMSTVO I SERVISNA SLUŽBA ............... 69 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 55 24.10.23 10:53...
Seite 56
Poštovani korisniče! Čestitamo na kupovini ovog SiMPEX proizvoda. Kao i svi proizvodi marke SiMPEX, i ovaj je razvijen na temelju najnovijih tehničkih spoznaja i proizveden je korištenjem najpouzdanijih i najmodernijih električnih/elektronskih komponenti. Pažljivo pročitajte ove upute za rukovanje prije nego upotrijebite proizvod, kako biste izbjegli štete koje bi mogle nastati zbog grešaka u...
Seite 57
Ovaj simbol označava proizvode koji su ispitani na njihova fizička i kemijska svojstva i za koje je utvrđeno da su bezopasni po zdravlje u dodiru s hranom u skladu sa zahtjevima uredbe EZ 1935/2004. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 57 24.10.23 10:53...
Seite 58
• Vodite računa da priključni kabel ne visi preko radne površine i izbjegavajte svaki kontakt s vrućim površinama. • Mrežni kabel ne smije biti prignječen ili ukliješten. • Ne priključujte uređaj na višestruku utičnicu. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 58 24.10.23 10:53...
Seite 59
• Nikada ne transportirajte uređaj kada je još vruć - nego ga prvo ostavite da se ohladi. • Nemojte koristiti uređaj u blizini ili ispod visećih kuhinjskih elemenata, zavjesa ili drugih zapaljivih materijala. • Uređaj se ne smije ugrađivati u ormar. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 59 24.10.23 10:53...
Seite 60
• Ako su mrežni kabel i/ili utikač oštećeni, uređaj se ne smije koristiti. • Mrežni napon mora odgovarati naponu navedenom na tipskoj pločici uređaja. • Uređaj odgovara direktivama koje su obvezujuće za CE oznaku. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 60 24.10.23 10:53...
Seite 61
štetu nastalu zbog nepravilnog rukovanja i/ili uporabe koja je suprotna namjeni ili zbog nepoštivanja ovih uputa za uporabu. naPOMena: Slijedite gore navedene upute, uključujući upute u poglavlju „Čišćenje“. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 61 24.10.23 10:53...
Seite 62
POPIs DIJelOva Kontrolna lampica temperature (zelena) Kontrolna lampica rada (crvena) Poklopac uređaja Zapor ručke gornja ručka Mrežni kabel s utikačem grijaće ploče obložene slojem protiv prianjanja Donja ručka Prihvat kabela 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 62 24.10.23 10:53...
Seite 63
• Utaknite mrežni utikač u utičnicu. Pozor! uređaj se odmah uključuje i zagrijava. • Za uklanjanje ostataka povezanih s proizvodnjom uređaja, uređaj pustite da radi otprilike 10 minuta bez hrane. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 63 24.10.23 10:53...
Seite 64
7. nakon svake uporabe izvucite mrežni utikač (crvena kontrolna lampica rada (2) se isključuje) i ostavite ploče da se potpuno ohlade prije nego ih izvadite i očistite. Priprema sendviča / tosta: 1. Ostavite uređaj da se zagrije kao što je ranije opisano. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 64 24.10.23 10:53...
Seite 65
4 kriške tost kruha tosta 1 prstohvat kajanskog 2. Začinite prstohvatom kajanskog papra papra Brusnice 3. Drugu krišku tosta stavite na nadjev. 4. u ovisnosti od željenog okusa tostirajte 2 do 3 minute 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 65 24.10.23 10:53...
Seite 66
Ako uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme omotajte kabel napajanje (6) oko prihvata kabela (9) i zapakirajte očišćenog u kartonsku kutiju i pohranite ga na suho i čisto mjesto, izvan dohvata djece. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 66 24.10.23 10:53...
Seite 67
Provjerite je li mrežni utikač uključen u ispravnu utičnicu. Sendviči su pretamni. Skratite vrijeme pečenja. Sendviči su presvijetl. Produžite vrijeme pečenja. gotove, pripremljene sendviče lagano namastite ploče prije upotrebe. teško je izvaditi iz uređaja. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 67 24.10.23 10:53...
Seite 68
Obratite pozornost na oznake pakirnih materijala prilikom razdvajanja otpada. Zbrinite pakiranje u otpad na ekološki prihvatljiv način i prema vrsti u skladu s važećim zakonskim propisima o zbrinjavanju otpada. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 68 24.10.23 10:53...
Seite 69
JaMstvenI rOK: 36 MJesecI DavatelJ JaMstva sPar hrvatska d.o.o slavonska avenija 50, 10 000 zagreb 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 69 24.10.23 10:53...
Seite 70
Pečat prodajnog mjesta Pečat prodajnog mjesta i potpis i potpis Datum prodaje: Datum prodaje: centralnI servIs za hrvatsKu PuŠIĆ d.o.o. vodnjanska 26 10000 zagreB tel.:01/3041-801, 3012-802, 3028-226 E-mail: administracija@pusic.hr i pusic@pusic.hr internet adresa: www.pusic.hr 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 70 24.10.23 10:53...
Seite 71
PRED PRVO uPORABO .................. 79 PRiPRAVA ZA PRVO uPORABO ..............79 DELOVANJE ..................... 81 ČIŠČENJE ......................83 REŠEVANJE TEŽAV ................... 84 tEHniČni PODAtKi ..................85 ODSTRANJEVANJE ..................85 GARANCIJA IN SERVISNA SLUŽBA ..............86 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 71 24.10.23 10:53...
Seite 72
Spoštovana stranka! Spoštovani kupec! iskreno se vam zahvaljujemo za nakup izdelka SiMPEX. Kot vsi SiMPEX-ovi izdelki je bil tudi ta izdelek razvit na osnovi najnovejših tehničnih spoznanj ter izdelan z uporabo zanesljivih in najsodobnejših električnih/elektronskih sestavnih delov. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo, da se izognete poškodbam zaradi napačne uporabe.
Seite 73
S tem simbolom so označeni izdelki, ki so po testiranju njihove fizikalne in kemične sestave glede na zahtevo odredbe ES 1935/2004 ugotovljeni kot neškodljivi za zdravje ob stiku z živili. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 73 24.10.23 10:53...
Seite 74
• Napajalni kabel ne sme biti stisnjen ali ukleščen. • Naprave ne priključite na razdelilno vtičnico. • Naprava je vključena takoj, ko se priključi na električno napajanje. Po uporabi izvlecite omrežni vtič. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 74 24.10.23 10:53...
Seite 75
• Omrežnega vtiča nikoli ne izvlecite iz vtičnice za priključni kabel, temveč ga vedno izvlecite tako, da primete in izvlečete vtič. • Za premikanje naprave ne vlecite za napajalni kabel. S tem lahko povzročite nastanek nevidnih poškodb. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 75 24.10.23 10:53...
Seite 76
• Omrežna napetost se mora ujemati s podatki na imenski tablici naprave. • Naprava ustreza direktivam, ki morajo biti izpolnjene za oznako CE. navODIlO: Priporočamo, da napravo priključite v lastno vtičnico in preprečite priključitev drugih porabnikov na isto linijo (prek iste varovalke). 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 76 24.10.23 10:53...
Seite 78
DelOv Kontrolna lučka temperature (zelena) Kontrolna lučka delovanja (rdeča) Pokrov naprave Zapora ročaja Zgornji ročaj napajalni kabel z vtičem grelni plošči s premazom proti prijemanju Spodnji ročaj nastavek za kabel 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 78 24.10.23 10:53...
Seite 79
• Omrežni vtič priključite v vtičnico. Pozor! naprava se takoj vključi in segreva. • Za odstranitev ostankov zaščitnih sredstev, ki se uporabljajo med proizvodnjo, pustite napravo približno 10 minut delovati brez živil. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 79 24.10.23 10:53...
Seite 80
• Plošče pred uporabo namažite z nekaj/(malo!) jedilnega olja/jedilne maščobe. • Pred vstavljanjem živila vedno najprej segrejte napravo. PrevIDnOst! nevarnost opeklin! Pri odpiranju in zapiranju naprave primite samo za ročaj (5), (8). 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 80 24.10.23 10:53...
Seite 81
še posebej hrustljav. • Če želite pripraviti več kot dva sendviča, ponovno zaprite napravo in počakajte, da se znova segreje, preden jo ponovno napolnite. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 81 24.10.23 10:53...
Seite 82
1. na rezini toasta položite sir camembert in 4 rezine toasta brusnice 1 ščepec kajenskega popra 2. Začinite s ščepcem kajenskega popra brusnice 3. Preostali rezini toasta položite na polnilo. 4. Pecite 2 do 3 minute - po okusu 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 82 24.10.23 10:53...
Seite 83
Če naprave dalj časa ne boste uporabljali, navijte napajalni kabel (6) okoli nastavka za kabel (9) pod napravo in napravo po čiščenju vstavite v kartonsko škatlo in jo shranite na suhem, čistem mestu, izven dosega otrok. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 83 24.10.23 10:53...
Seite 84
Preverite, ali je omrežni vtič priključen v delujoči vtičnici. Sendviči so preveč temni. Skrajšajte čas pečenja. Sendviči so preveč svetli. Podaljšajte čas pečenja. Pečeni sendviči se lahko le Plošče pred uporabo rahlo namažite. stežka odstranijo iz naprave. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 84 24.10.23 10:53...
Seite 85
Pri ločevanju odpadkov upoštevajte oznake na embalažnih materialih. Embalažo odstranite na okolju prijazen način in ločeno po posameznih vrstah v skladu z veljavnimi zakonskimi predpisi. 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 85 24.10.23 10:53...
Seite 86
še 3 (tri) leta po izteku garancijskega roka. Pooblaščeni servis: Dobavitelj za spar slovenija: SerVic d.o.o. SiMPEX ges.m.b.H. trpinčeva ulica 37A Europastrasse 3 Si-1000 ljubljana A-5015 Salzburg tel. 01 / 60 10 150 2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 86 24.10.23 10:53...
Seite 87
2023-08 SIMPEX 32967 Basic Sandwichmaker.indd 87 24.10.23 10:53...
Seite 88
China / China / Cina / Kína / Kina / Kitajska Importeur / Imported by / Importato da / Importőr / uvoznik / uvoznik: SIMPEX Import Export GmbH, Europastraße 3, 5015 Salzburg, Österreich; Tel.: 0800 221120 Forgalmazó: SPAR Magyarország Kereskedelmi Kft., H-2060 Bicske, SPAR út, www.spar.hu stavlja na tržište rh: SPAR Hrvatska d.o.o., Slavonska avenija 50, 10000 Zagreb, Hrvatska,...