Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com VISUAL PRESENTER Accessories MX-1 CONNECT BOX 取扱説明書 日 本 ご使用になる前に本取扱説明書をよくお読みください。 語 INSTRUCTION MANUAL Please read this instruction manual carefully before using this product. MANUEL D'INSTRUCTIONS Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser ce produit.
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com ■ 安全上のご注意 安全にお使いいただくために-必ずお守りください この「安全上のご注意」は、本製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への 危害や財産への損害を未然に防止するために守っていただきたい事項を示しています。 ご使用前によく読んで大切に保管してください。 次の表示と図記号の意味をよく理解してから本文をお読みください。 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重 傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可 注意 能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される 内容を示しています。 図記号の意味 名称:注意 日 意味:注意(しなければならないこと)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や 本 語 絵で示します。 名称:禁止 意味:禁止(してはいけないこと)を示すもので、具体的な注意内容は近くに文章や絵で 示します。 名称:風呂場・シャワー室での使用禁止 意味:本製品を風呂場やシャワー室で使用することで火災・感電などの損害が起こる可 能性を示すもので、図の中に具体的な禁止内容が描かれています。 名称:接触禁止 意味:接触すると感電などの傷害が起こる可能性を示すもので、図の中に具体的な禁 止内容が描かれています。 名称:分解禁止 意味:本製品を分解することで感電などの傷害が起こる可能性を示すもので、図の中 に具体的な禁止内容が描かれています。 名称:強制...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com 警告 万一、煙が出ている、変なにおいや音がするときは、電源供給を OFF にする。異常 状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。煙などが出なくなるのを確 認して、販売店に修理をご依頼ください。お客様による修理は危険ですから絶対に おやめください。 万一、本機の内部に水などが入った場合は、電源供給をOFFにする。 ただちに販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となりま す。 万一、異物が本機の内部に入った場合は、電源供給をOFFにする。 ただちに販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となりま す。(特にお子様のいる使用環境ではご注意ください。) 万一、画面が映らないなどの故障の場合には、電源供給をOFFにする。 それから販売店に修理をご依頼ください。そのまま使用すると火災・感電の原因と なります。 万一、本機を落とし、キャビネットなどを破損した場合は、電源供給をOFFにする。 それから販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の原因となりま す。 接続ケーブルのコードが傷んだら(芯線の露出、断線など)販売店に交換をご依頼 日 ください。そのまま使用すると火災、感電の原因となります。 本 語 本機の裏ぶた、キャビネット、カバーは外さない。 内部には電圧の高い部分があり、感電の原因となります。 内部の点検・整備・修理は、販売店にご依頼ください。 本機を改造しない。火災・感電の原因となります。 ぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所に置かない。 落ちたり、倒れたりして、けがの原因となります。 電源ケーブル、ACアダプタ、Expansionケーブルは必ず付属品を使用する。 火災・感電の原因となります。 付属の接続ケーブル・ACアダプタは本機専用です。他の機器には使用しないでく ださい。...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com 風呂場、シャワー室では使用しない。 火災・感電の原因となります。 電源プラグの刃や取り付け面にほこりが付着している場合は、電源プラグを抜い てから、ほこりを取り除く。電源プラグの絶縁低下により、火災の原因となります。 雷が鳴り出したら本体、接続ケーブルなどには触れない。感電の原因となります。 注意 移動させる場合は、ケーブルを抜いて本機の電源を切り、すべての接続ケーブル が外れていることを確認のうえ行ってください。コードが傷つき、火災・感電の原因 となることがあります。 本機を長時間、ご使用にならない時は、安全のために必ず電源供給をOFFにす る。火災の原因となることがあります。 接続ケーブル・AC アダプタ等を抜くときは、コードを引っ張らない。 コードが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 日 必ず、ACアダプタや、接続ケーブル両端のプラグ部分を持って抜いてください。 本 語 キャスター付きの台に本機を設置する場合にはキャスター止めをする。動いたり、 倒れたりしてけがの原因となることがあります。 湿気やほこりの多い場所に置かない。火災・感電の原因となることがあります。 調理台や加湿器のそばなど、油煙や湯気・水滴が当たるような場所に置かない。 火災・感電の原因となることがあります。 本製品に乗ったり、重いものを乗せたりしない。特に、小さなお子様のいるご使用 環境ではご注意ください。倒れたり、こわれたりしてけがの原因となることがありま す。 本製品を熱器具に近づけない。ACアダプタのケースやコードの被ふくが溶けて、 火災、感電の原因となることがあります。 ぬれた手で接続ケーブル・ACアダプタ等を抜き差ししない。 感電の原因となることがあります。 電源プラグはコンセントに根元まで確実に差し込む。差し込みが不完全ですと発熱 したり、ほこりが付着して火災の原因となることがあります。 また、電源プラグの刃に触れると感電することがあります。 電源プラグは根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントに接続しない。...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com ■プロジェクタまたはモニタに接続する MX-1 CONNECT BOX を使用して、プロジェクタやモニタに接続します。 ② ① ④ ③ ①HDMIケーブルやRGBケーブルで、プロジェクタやモニタと MX-1 CONNECT BOX を接続します。 ②付属のDC電源ケーブルを[ ]端子へ差し込み、USB端子をACアダプタへ接続してから、 日 本 プラグをコンセントに差し込みます。 語 ③付属のExpansionケーブルでMX-1とMX-1 CONNECT BOXを接続します。 ④MX-1とMX-1 CONNECT BOXの電源が入ります。(MX-1のLED:青色点灯)...
Seite 11
現象 この点を確認してください 映像が出ない ・ 正しくケーブルが接続されていますか。 ・ DC 電源ケーブルの端子が本機の電源受け口から外れていま せんか。 ・ AC アダプタがコンセントから外れていませんか。 ・ MX-1 のズームがズームインになって、資料の白い部分(また は黒い部分だけを映していませんか。 ・ MX-1 の電源を OFF にした直後に ON した場合、機器が作動し ないことがあります。MX-1 電源 OFF 後、数秒おいて電源を ON にしてください。 ・ 接続しているケーブルと映像出力の設定は合っていますか。 適切な映像出力に切換えて下さい。 日 本 ・ AC アダプタ、電源ケーブルをつなぎなおしてください。 語 ・ モニタの電源が入っていますか。...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com 映像に縞模様が出る ・ 印刷物の網点とテレビの走査線または CMOS の画素の干渉 縞ではありませんか。MX-1 の映る範囲を変えると軽減される 場合があります。 ・ 液晶プロジェクタでは映像に縦縞が現れることがありますが、 プロジェクタ側のドットクロックをマニュアル調整することで軽 減することができます。 ・ LIVE 映像を表示中のモニタ画面を MX-1 で撮影すると、映像 が乱れることがあります。 ・ 撮影環境が暗いと出る場合があります。 明るさ調整モードで明るくすると軽減される場合があります。 映像が乱れることがある ・ MX-1 の解像度を下げることで、映像の乱れを抑えることがで きます。 長期間のご使用について ・本製品の保証期間を超えて長期間お使いになられるとき、部品の寿命によって、性能、品 質が劣化する場合があります。有償にて部品交換を致します。お買い上げの販売店か、 最寄の弊社支店・営業所までご相談ください。 日 本 語...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com ➎ 商標・ライセンスについて 、Image Mate は株式会社 エルモ社の登録商標です。 HDMI、 ロゴおよび High-Definition Multimedia interface は、HDMI Licensing LLC の商標または登録商標です。 その他、本書に記載されている会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。 本製品は、AVC Visual Patent Portfolio License(以下、AVC Video)に基づきライセンスされ ており、個人的かつ非営利目的においてのみ使用することが認められています。 ・ 個人的かつ非営利的活動目的で記録された AVC Video を再生する場合 ・ MPEG-LA, LLC よりライセンスを受けた提供者により提供された AVC Video を再生 する場合...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com ■ IMPORTANT SAFEGUARDS ■ Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. ■ Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. ■...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com blade wider than the other) or a 3-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin. The 2-wire polarized plug will outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com • When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service. ■ Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.
Seite 18
■ It is prohibited under copyright law to use or copy any part or the whole of this document without our prior written consent. ■ ELMO shall not be liable for any claim for damage or loss of earnings or any claim raised by a third person due to the use, malfunction or repair of the product.
Seite 19
■ TABLE OF CONTENTS ································································································································· 19 ➊ PACKAGE CONTENTS ·································································································································· 20 ■ABOUT MX-1 CONNECT BOX ·························································································································· 20 ➋ CONNECTING THE MX-1 CONNECT BOX ·························································································· 21 ■VIDEO OUTPUT AND CAPTURE SIZE ··········································································································· 22 ■CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR ···················································································· 23 ➌...
Seite 20
■ABOUT MX-1 CONNECT BOX By connecting the MX-1 to the MX-1 CONNECT BOX, you can display the camera image to a projector or monitor. The MX-1 does not have HDMI port and RGB port. The MX-1 CONNECT BOX allows you to use HDMI port and RGB port with the MX-1.
Seite 21
① When connecting RGB only:XGA⇔UXGA mode selection When connecting HDMI:Full⇔Normal Port for the To connect to the MX-1 via the Expansion cable for ② Expansion cable the MX-1.(Expansion cable for MX-1 is included.) 日 Select the same value as used for the power supply 本...
Seite 22
■VIDEO OUTPUT AND CAPTURE SIZE The video output of the MX-1 varies according to the status of the Resolution/Output mode and whether the MX-1 CONNECT BOX is used or not. The MX-1 can capture aspect ratio ①. Pay attention to the shooting conditions.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com ■CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR By using the MX-1 CONNECT BOX, you can connect the MX-1 to a projector or monitor. ② ① ④ ③ ①Connect a projector or monitor to the MX-1 CONNECT BOX via the HDMI cable or RGB cable.
Seite 24
・ The document (object) is too close to the lens. Move the The image is out of focus. document (object) slightly away from the lens. ・ The intensity of the lighting is insufficient. Set the MX-1 to The image is too dark. the Brightness mode from the Operating panel and adjust the brightness by pressing button.
Seite 25
USB. The computer needs to be able to output 4K image. Install Image Mate 4 (which supports the MX-1) to such computer and use it to view 4K image. ・ This may be interference fringes between dots of printed The image is striped.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com ➎ TRADEMARKS AND LICENSES 、Image Mate are the registered trademarks of ELMO Co., Ltd. HDMI、 logo and High-Definition Multimedia interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. All other company/product names described in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com ■ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ■ Lecture des instructions Toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. ■ Conserver les instructions Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Sources d'alimentation Ce produit ne doit être raccordé qu’à une alimentation du type indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre maison, consultez le revendeur du produit ou le fournisseur d'électricité...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Endommagement nécessitant réparation Débranchez ce produit de la prise murale et faites appel à quelqu'un de qualifié dans les cas suivants : • Le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée. • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil. •...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à 日 本 alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non 語 isolée à l’intérieur du produit et qui peut être d’une force suffisante SA 1965 pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS SOUMETTRE CE PRODUIT À LA PLUIE OU À DE L'HUMIDITÉ. La connexion d'un câble d'interface non blindé à cet équipement annulera la certification ou la déclaration FCC de ce dispositif et peut causer des interférences qui dépassent les limites établies par la FCC pour ce matériel.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com IL S'AGIT D'UN PRODUIT DE CLASSE A. DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE, CE PRODUIT PEUT PROVOQUER DES INTERFÉRENCES RADIO, AUQUEL CAS L’UTILISATEUR POURRA ÊTRE AMENÉ À PRENDRE LES MESURE ADÉQUATES. AVERTISSEMENT : Le fait de manipuler le cordon du produit ou les cordons associés aux accessoires vendus avec ce produit vous exposera au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d'autres problèmes du système reproducteur.
Seite 34
■ Il est interdit par la loi sur les droits d’auteur d’utiliser ou de copier tout ou partie de ce document sans notre consentement écrit préalable. ■ ELMO ne doit pas être tenu responsable de toute réclamation pour dommage ou perte de profits ou toute réclamation formulée par un tiers en raison de l’utilisation, d’un...
Seite 35
AVANT UTILISATION ················································································ 34 ■ TABLE DES MATIÈRES ············································································ 35 ➊ CONTENU DE L’EMBALLAGE ···································································· 36 ■À PROPOS DE MX-1 CONNECT BOX ······················································ 36 ➋ RACCORDEMENT DU MX-1 CONNECT BOX ················································ 37 ■SORTIE VIDÉO ET TAILLE DE CAPTURE ················································· 38 ■CONNECTER À...
Seite 36
En connectant le MX-1 à la MX-1 CONNECT BOX, vous pouvez afficher l’image de la caméra à un projecteur ou un moniteur. Le MX-1 n’a pas port HDMI ni de port RGB. Le MX-1 CONNECT BOX vous permet d’utiliser le port HDMI et le port RGB avec le MX-1.
Seite 37
Uniquement lors de la connexion RGB : XGA⇔UXGA du mode de sortie Lors de la connexion HDMI : Plein⇔Normal Port pour le câble Pour se connecter au MX-1 via le câble d’extension ② d’extension pour le MX-1. (Câble d’extension pour MX-1 inclus.) 日...
Seite 38
■SORTIE VIDÉO ET TAILLE DE CAPTURE La sortie vidéo de la MX-1 varie en fonction de l’état du/mode de sortie de la résolution et si le MX-1 CONNECT BOX est utilisée ou non. Le MX-1 peut capturer le rapport d’aspect ①.
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com ■ CONNECTER À UN PROJECTEUR OU À UN MONITEUR En utilisant le MX-1 CONNECT BOX, vous pouvez connecter le MX-1 à un projecteur ou un moniteur. ② ① ④ ③ 日 本 語...
Seite 40
・ La source d’entrée du moniteur n’est pas réglée correctement. ・ Le commutateur dans le panneau latéral est réglé à gauche. Assurez-vous que le commutateur est réglé sur la droite. ・ Lorsque le moniteur HDMI est connecté au MX-1, l'image de L’image de sortie (résolution) change sortie (résolution) est automatiquement modifiée en fonction...
Seite 41
・ Il peut s’agir de franges d’interférence entre les points L’image est rayée. d’imprimés et les lignes de balayage TV ou les pixels CMOS. La modification de la plage de prise de vue du MX-1 peut améliorer la situation. ・ Des bandes verticales peuvent apparaître sur une image de projecteur LCD.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com ➎ MARQUES ET LICENCES sont des marques déposées de la société ELMO Co., Ltd. PRÉSENTATEUR VISUEL Android, Google Play sont des marques déposées ou des marques commerciales de Google Inc. HDMi, le logo , et des marques déposées ou...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com ■ WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN ■ Lesen Sie die Anweisungen Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ■ Bewahren Sie die Anleitungen auf Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten aufbewahrt werden, um später auf sie zurückgreifen zu können.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Stromquellen Dieses Gerät darf nur mit der Art von Stromquellen betrieben werden, die auf dem Typenschild angegeben ist. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von Stromversorgung in Ihrem Haus vorhanden ist, fragen Sie Ihren Gerätehändler oder den örtlichen Energieversorger danach. Bei Geräten, die mit Batteriestrom oder anderen Quellen betrieben werden sollen, schauen Sie in der Bedienungsanleitung nach.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com ■ Wartung Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, weil Sie beim Öffnen oder Abnehmen von Abdeckungen mit gefährlicher Spannung oder anderen Gefahrenquellen in Berührung kommen können. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen.
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Das Symbol aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck dient zur Warnung der Anwender vor dem Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher 日 本 SA 1965 Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses, die ausreichend stark 語...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT DEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN. Wenn ein nicht abgeschirmtes Geräte-Schnittstellenkabel an dieses Gerät angeschlossen wird, erlischt die FCC-Zertifizierung oder Erklärung für dieses Gerät und es kann zu Störungspegeln kommen, die die von der FCC für dieses Gerät bestimmten Grenzwerte übersteigen.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com DIES IST EIN PRODUKT DER KLASSE A. IN EINEM HÄUSLICHEN UMFELD KANN DIESES PRODUKT FUNK-STÖRUNGEN VERURSACHEN, IN DIESEM FALL MUSS DER ANWENDER MÖGLICHERWEISE ANGEMESSENE MAßNAHMEN ERGREIFEN. WARNUNG: Beim Umgang mit dem Kabel an diesem Produkt oder Kabeln von Zubehörteilen, die mit diesem Produkt verkauft werden, werden Sie Blei ausgesetzt, einer Chemikalie, von der im Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursacht.
Seite 50
■ Es ist nach dem Urheberrecht verboten, dieses Dokument oder Teile davon ohne vorherige schriftliche Zustimmung zu benutzen oder zu kopieren. ■ ELMO haftet nicht für Schadenersatzansprüche oder entgangenen Gewinn oder Ansprüche von Dritten aufgrund der Verwendung, Fehlfunktion oder Reparatur des Produkts.
Seite 51
VOR DER ANWENDUNG ·········································································· 50 ■ INHALTSVERZEICHNIS ············································································ 51 ➊ PACKUNGSINHALT ·················································································· 52 ■ÜBER DIE MX-1 CONNECT BOX ····························································· 52 ➋ ANSCHLUSS DER MX-1 CONNECT BOX ····················································· 53 ■VIDEOAUSGABE UND ERFASSUNGSGRÖSSE ········································ 54 ■ANSCHLUSS AN EINEN PROJEKTOR ODER MONITOR ····························· 55 日...
Seite 52
Sperrtaste gedrückt halten. ■ÜBER DIE MX-1 CONNECT BOX Wenn Sie den MX-1 mit der MX-1 CONNECT BOX verbinden, können Sie das Kamerabild mit einem Projektor oder auf einem Monitor anzeigen. Der MX-1 hat keinen HDMI- und RGB-Anschluss. Die MX-1 CONNECT BOX ermöglicht es Ihnen, einen HDMI- und RGB-Anschluss mit dem MX-1 zu benutzen.
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com ➋ ANSCHLUSS DER MX-1 CONNECT BOX VORDERSEITE Markierung Funktion Beschreibung Änderung von Auflösung und Ausgabemodus. Auswahl von Wenn nur RGB angeschlossen wird: XGA⇔UXGA ① Auflösung/Ausgabemodus Beim Anschluss von HDMI: Voll⇔Normal Zum Anschluss des MX-1 mit dem Anschluss für das...
Seite 54
VIDEOAUSGABE UND ERFASSUNGSGRÖSSE Die Videoausgabe des MX-1 hängt vom Status des Auflösungs-/Ausgabemodus ab und davon, ob die MX-1 CONNECT BOX benutzt wird oder nicht. Der MX-1 kann das Seitenverhältnis ① erfassen. Achten Sie auf die Aufnahmebedingungen. ◆Videoausgabe bei Verwendung der MX-1 CONNECT BOX...
Seite 55
]. Stecken Sie den USB-Stecker in den Netzadapter. Stecken Sie ihn dann in die Steckdose. ③Verbinden Sie den MX-1 über das mitgelieferte Verlängerungskabel mit der MX-1 CONNECT BOX. ④Der MX-1 und die MX-1 CONNECT BOX schalten sich ein. (LED des MX-1: leuchtet blau)
Seite 56
・ Die Eingangsquelle des Monitors ist nicht richtig eingestellt. ・ Der Schalter am seitlichen Anschlussfeld ist nach links gestellt. Stellen Sie sicher, dass der Schalter nach rechts gestellt ist. ・ Wenn ein HDMI-Monitor an den MX-1 angeschlossen ist, wird das Das ausgegebene Bild (Auflösung) ausgegebene Bild (Auflösung) auf der Grundlage der...
Seite 57
USB angeschlossen ist. Der Computer muss 4K-Bilder ausgeben werden. können. Installieren Sie Image Mate 4 (das den MX-1 unterstützt) auf so einem Computer und zeigen Sie damit 4K-Bilder an. ・ Dies können Interferenzstreifen zwischen den Punkten des Das Bild ist gestreift.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com ➎ MARKEN UND LIZENZEN sind eingetragene Warenzeichen der ELMO Co., Ltd. BILDPRÄSENTATOR Android, Google Play sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Google Inc. HDMI, das -Logo und Warenzeichen oder High-Definition Multimedia Interface sind eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com 株式会社エルモ社 OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES 〒467-8567 ELMO USA CORP. 名古屋市瑞穂区明前町 6 番 14 号 □Headquarters Web:http://www.elmo.co.jp 1478 Old Country Road Plainview, NY 11803, U.S.A. 製品のお問い合わせは、下記営業部へ Tel. (516) 501-1400 株式会社エルモ社 Fax.(516) 501-0429 エルモソリューションカンパニー E-mail: elmo@elmousa.com Web:http://www.elmosolution.co.jp...