Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini LINEALUCE 27 Installationsanleitung Seite 11

Werbung

Per ulteriori informazioni riguardante
il cablaggio elettrico.
For more electrical wiring information.
art. X774 - X289
"F"
"M"
X290 - X291
MAX
2,9A
"F"
"M"
START
V Max 50V
Cable length
L (m)
ΔV x S
L
=
2 x I x 0,0174
ΔV (V)
POWER
SUPPLY
DRIVER
48V
L
(m)
IT
Per calcolare la lunghezza del cavo Max:
EN To calculate the max length of the cable:
FR Pour calculer la longueur maximale du câble :
DE Zur Berechnung der max. Kabellänge:
NL Om de Max lengte van de kabel te calculeren:
ES Para calcular la longitud del cable Máx:
DA For at beregne den maksimale kabellængde
NO For å beregne maksimal lengde på kabel:
SV För att beräkna max. kabellängd:
RU Для рассчета макс. длины кабеля:
ZH 计算电缆线的最大长度:
‫لحساب أقصى طول للكابل‬
AR
:
L1
L2
Lc = L1+L2
Max = 100m
POWER
SUPPLY
(48V)
"F"
V Max 50V
V Min 45V
END
V Min 45V
S (mm
)
2
art. X774 - X289
X290 - X291
I (A)
L1
L2
IT
L'unità di alimentazione esterna deve essere SELV.
EN The external power supply unit must be SELV.
FR L'unité d'alimentation externe doit être de type SELV.
DE Die externe Versorgungseinheit muss SELV mit.
NL De externe voedingseenheid moet een SELV-apparaat zijn.
ES La unidad de alimentación exterior ha de ser SELV.
DA Dem eksterne forsyningsenhed skal være SELV.
NO Den eksterne strømforsyningsenheten skal være SELV.
SV Den externa matningsenheten ska vara av typen SELV.
RU Внешний блок питания должет быть типа SELV с выходным напряжением
ZH 外部电源设备应为安全超低电压SELV。
AR
IT
La iGuzzini testa e garantisce la funzionalità del sistema alimentatore/prodotti fino a una
distanza massima di 100mt.
Per lunghezze superiori è responsabilità del cliente verificare le condizioni di sicurezza
e di funzionamento.
EN iGuzzini tests and guarantees the correct operation of its products/power supply system
up to a maximum distance of 100m.
For greater distances, it is the customer's responsibility to check safety conditions and
operation.
FR iGuzzini teste et garantit le fonctionnement du système d'alimentation/des produits
jusqu'à une distance de 100 m.
Au-delà de cette distance, il appartient au client de s'assurer des conditions de sécurité
et de fonctionnement.
DE iGuzzini testet und garantiert die Funktionstüchtigkeit von Versorgungseinheit/Produkten
bis zu einem Höchstabstand von 100m.
Für größere Entfernungen liegt die Prüfung der Sicherheits- und Funktionsbedingungen
in der Verantwortung des Kunden.
NL iGuzzini test en garandeert de werking van het voedingssysteem/producten tot een
afstand van maximaal 100 m.
Voor grotere lengte is het de verantwoordelijkheid van de klant om de veiligheids- en
bedrijfsomstandigheden na te gaan.
ES iGuzzini prueba y garantiza el funcionamiento del sistema alimentador/productos hasta
una distancia máxima de 100m.
Para longitudes superiores es responsabilidad del cliente comprobar las condiciones de
seguridad y de funcionamiento.
DA iGuzzini tester og garanterer forsyningssystemets/produkternes funktionsdygtighed på
til en maksimal afstand på 100m.
Ved længere afstanden er det kundens ansvar at verificere sikkerheds- og
funktionsforholdene.
NO iGuzzini tester og garanterer funksjonen til strømforsyningsenheten/produktene opp til
en maksimal avstand på 100 m.
For lengre lengder er det kundens ansvar å verifisere sikkerhets- og
funksjonsbetingelsene.
SV iGuzzini testar och garanterar matningsenheternas/produkternas funktion upp till ett
maximalt avstånd om 100m.
Vid längre avstånd är det kundens eget ansvar att kontrollera säkerhets- och
funktionsvillkor.
RU Компания iGuzzini испытала и гарантирует работоспособность систем питания/
изделий на расстоянии не более 100 м.
В случае больших расстояний проверка безопасности и работоспособности
системы является обязанностью заказчика.
ZH IGuzzini测试并保证电源系统/产品的功能最远可达100m。
如大于上述距离,应由客户负责检查安全与运行条件。
‫متر بحد أقصى‬
‫المنتجات وتضمنها حتى مسافة‬
.
100
‫بالنسبة للمسافات األطول من ذلك، يتولى العميل مسؤولية التحقق من شروط السالمة والتشغيل‬
AR .
Warm + Cool ON - 100%P
Power
supply
art.
L
625 mm
X780
5
X781
10
X403
15
X404
31
X405
47
IT
Il numero massimo di prodotti è stato calcolato considerando una sezione del cavo da 1,5 mm².
EN The maximum number of products has been calculated using a cable cross-section of 1.5 mm².
FR Le nombre maximum de produits a été calculé sur la base d'une section de câble de 1,5 mm².
DE Die Höchstanzahl an Produkten wurde unter Berücksichtigung einer Kabeldicke von 1,5 mm²
berechnet.
NL Het maximale aantal producten is berekend voor een kabeldoorsnede van 1,5 mm².
ES El número máximo de productos se ha calculado para una sección de cable de 1,5 mm².
DA Det maksimale produktantal er blevet beregnet for et kabel med et tværsnit på 1,5 mm².
NO Det maksimale antallet produkter er beregnet i forhold til et kabelsnitt på 1,5 mm².
SV Maxantalet produkter har beräknats utifrån ett kabelsnitt på 1,5 mm².
RU Максимальное количество изделий рассчитывалось для кабеля сечением 1,5 мм².
ZH 产品的最大数量是基于1.5 mm²的电缆截面计算得出的。
‫مم‬
‫تم حساب العدد األقصى من المنتجات مع األخذ في االعتبار مقطع كابل يبلغ‬
11
AR
.
1.5
‫يجب أن تكون وحدة التغذية الخارجية‬
SELV
‫جودة تشغيل نظام المغذي‬
/
PRODUCT n°
L
L
L
L
920 mm
1216 mm
1511 mm
3
2
2
6
5
4
10
7
6
20
15
12
31
23
19
‫تختبر‬
iGuzzini

Werbung

loading