Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
SLUSH MACHINE
expondo.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCSL 1/6A

  • Seite 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka SLUSH MACHINE expondo.com...
  • Seite 2 Produktnamn SLUSHMASKIN Nome do produto MÁQUINA DE GRANIZADOS Názov produktu SLUSH STROJ Modell Product model Model produktu Model výrobku Modèle Modello Modelo RCSL 1/6A Modell RCSL 2/6A Model Tuotteen malli Productmodel Produktmodell Produktmodell Modelo do produto Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
  • Seite 3: Technische Daten

    Richtigkeit der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen haben, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieses Inhalts, die die offizielle Version ist. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname SLUSH EISMASCHINE Modell RCSL 1/6A RCSL 2/6A Versorgungsspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 230/50 Nennleistung [W] Kühlmittel R290 R290 Abkühlungstemperatur [°C]...
  • Seite 4: Elektrische Sicherheit

    ACHTUNG! oder WARNUNG! oder REMEMBER! Ein allgemeines Warnzeichen, das eine bestimmte Situation beschreibt. ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag! ACHTUNG! Wirbelnde Elemente! ACHTUNG! Brandgefahr - brennbare Materialien! Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen! Nur für internen Gebrauch. ACHTUNG! Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
  • Seite 5: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät beim Reinigen oder Benutzen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe von Wassertanks! Bitte prüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Seite 6: Sichere Verwendung Des Geräts

    2.4. Sichere Verwendung des Geräts Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt. Verwenden Sie für die Anwendung geeignete Werkzeuge. Ein richtig ausgewähltes Gerät wird die Arbeit, für die es konzipiert wurde, besser und sicherer ausführen. Vor der Durchführung von Einstellungs-, Reinigungs- und Wartungsarbeiten muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
  • Seite 7: Beschreibung Des Geräts

    3. Nutzungsbedingungen Die Maschine ist für die Herstellung von Granita und Kaltgetränken wie Eiskaffee, gefrorenem Cappuccino, gefrorenem Joghurt und gefrorenen alkoholischen Getränken konzipiert. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer. 3.1. Beschreibung des Geräts RCSL 1/6A...
  • Seite 8 RCSL 2/6A 1 - Behälterdeckel 2 - Rührwerk 3 - Behälter 4 - Entlüftungsöffnungen 5 - Hebel des Spenders 6 - Steuerfeld 7 - Abtropfschale...
  • Seite 9: Beschreibung Der Bedienfelder

    3.2. Beschreibung der Bedienfelder Bedienfeld RCSL 1/6A 1 - Auto-Modus (Kühlen)/Erhöhungstaste 2 - Taste für den Einstellungsmodus 3 - Taste für den Reinigungsmodus/verringern Sie den Wert 4 - Kontrollleuchte für die Kühlung 5 - Reinigungskontrollleuchte 6L - Linke Anzeige 6P - Anzeige rechts...
  • Seite 10: Vorbereitende Schritte

    Bedienfeld RCSL 2/6A 1L - Taste für automatischen Betrieb (Kühlung) des linken Tanks 1R - Taste für automatischen Betrieb (Kühlung) für den rechten Tank 2 - Taste für den Einstellungsmodus 3L - Taste für den Reinigungsmodus des linken Zylinders 3R - Taste für den rechten Zylinderreinigungsmodus 4L - Kontrollleuchte für den Reinigungsmodus des linken Zylinders 4R - Kontrollleuchte für den Reinigungsmodus des rechten Zylinders 5L - Kontrollleuchte Kühlbetrieb linker Zylinder...
  • Seite 11 Schutzabdeckungen, wie z. B. Plastiktüten, und stellen Sie sicher, dass sie außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Verschieben der Maschine: Heben Sie die Maschine niemals am Tank oder an Kunststoffteilen an, da dies zu Schäden führen kann. Fassen Sie die Maschine immer unten, in der Nähe der Beine, und benutzen Sie beide Hände, wenn Sie sie anheben oder tragen, um Stabilität zu gewährleisten und Schäden zu vermeiden.
  • Seite 12: Vorbereitung Auf Die Arbeit

    3.4. Vorbereitung auf die Arbeit 1) Reinigung vor dem Befüllen: Vor dem Befüllen des Tanks müssen alle Oberflächen, die mit dem Getränk in Berührung kommen, gründlich gereinigt und abgespült werden. Verwenden Sie geeignete Reinigungsmittel, die für den Kontakt mit Lebensmitteln vorgesehen sind, um die Hygiene und die Sicherheit der Anwendung zu gewährleisten.
  • Seite 13: Bedienung Des Bedienfelds

    Betrieb des Geräts während der Zubereitung Ihres Getränks zu gewährleisten. 3.5. Bedienung des Bedienfelds Modell RCSL 1/6A (Einzylindermaschine) Anzeige der Motordrehzahl (Einzylindermaschine) Aktivieren der Anzeige der Motordrehzahl: Drücken Sie die Reinigungstaste • ("CLEAN/-"), um den Reinigungsmodus zu aktivieren. Drücken Sie dann die Einstelltaste ("SET"), um den Echtzeit-Geschwindigkeitswert auf dem Bildschirm...
  • Seite 14 Tabelle der Werksparameter (Modell RCSL 1/6A - Einzylindermaschine) Anzahl Wert Parameter Name Übersetzung 1100 Schutzwert für niedrige Geschwindigkeit Beginn der Schutzzeit dreißig Warmlaufzeit des Motors Beschreibung der Alarm-Codes 1) "- -": Wird angezeigt, wenn der Motor nicht läuft oder die Motordrehzahl nicht erkannt werden kann.
  • Seite 15 Modell RCSL 2/6A (Zweizylindermaschine) Anzeige der Motordrehzahl (Zweizylindermaschine) Aktivieren der Anzeige der Motordrehzahl: Drücken Sie die Taste CLEAN, um den • Reinigungsmodus zu aktivieren. Drücken Sie dann die Einstelltaste ("SET"). Anzeige auf dem Display: Die linke Anzeige zeigt die Geschwindigkeit des linken •...
  • Seite 16 Beschreibung der Alarm-Codes 3) "- -": Wird angezeigt, wenn der Motor nicht läuft oder die Motordrehzahl nicht erkannt werden kann. Der Motor und das Rührwerk funktionieren nicht mehr. 4) "NL": Wird angezeigt, wenn der Motor ausfällt oder die Temperatur des Getränks zu hoch ist, wodurch der Motor stark belastet wird und die Geschwindigkeit unter den eingestellten Wert fällt.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    3.6. Reinigung und Wartung WARNUNG: Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der Stromquelle. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, indem Sie am Stecker selbst ziehen, nicht am Kabel. Alle Maschinenelemente, die in direkten Kontakt mit den Produkten kommen, sollten gründlich gereinigt werden.
  • Seite 18 Abnehmen des Tanks: Fassen Sie den Tank und ziehen Sie ihn wie abgebildet • heraus. Wenn die Tankdichtung auf dem zylindrischen Verdampfer verbleibt, entfernen Sie sie ebenfalls, wie in der Abbildung gezeigt. 3) Reinigung der Dosierdüse: Abnehmen des Sicherheitshebels: Entfernen Sie den Sicherheitshebel, indem •...
  • Seite 19 Abnehmen des Hebels: Sobald der Sicherungshebel entfernt ist, können der • Hahn und die Feder entfernt werden. 4) Einbau des Tanks: Einbau der Dichtung: Beim Zusammenbau des Tanks sollte die Tankdichtung • wie in der Abbildung gezeigt am Boden der Wanne oder am Verdampfer angebracht werden.
  • Seite 20 Hinweis: Vergewissern Sie sich nach Abschluss der Reinigungs- und Wartungsarbeiten, dass alle Komponenten ordnungsgemäß installiert und gesichert sind, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Die regelmäßige Reinigung und Wartung gemäß den Empfehlungen des Herstellers ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Hygiene und der Betriebseffizienz der Maschine.
  • Seite 21 3.7. Fehlerbehebung Die häufigsten Probleme Abhilfe 1)Prüfen Sie, ob der Stromanschluss korrekt Keine Kühlung: Normalerweise verändert sich das ist. Wenn er nicht angeschlossen ist, schließen Getränk nicht wesentlich, nachdem das Gerät eine Zeit Sie ihn bitte richtig an; lang in Betrieb war. 2)Prüfen Sie, ob die Kühlungslampe leuchtet.
  • Seite 22 3.8. Explosionszeichnung RCSL 1/6A...
  • Seite 24 Anzahl Name Anzahl Name Abtropfschale Hülse für Getriebemotor Gitter für Tropfschale Hinteres Rührwerk Steuerfeld Behälter Vordere Blende Tankverschluss Spitze der Schubstange Verdampfer Dichtungsring Basis der Maschine Stopfer Verflüssiger Feder Leine Griff Ventilator Rührwerk Rückwand Mischerdeckel Seitenwand Obere Abdeckung Kompressor Getriebemotor Getriebemotor Innere Abdeckung...
  • Seite 25 RCSL 2/6A Anzahl Name Anzahl Name Anzahl Name Schutzhülle Vorderseite Verflüssiger Getriebemotor Gitter für Tropfschale Ventilator Innere Abtropfschale Rückwand Abdeckung Griff Verdampfer Leine Spitze der Kompressor Behälter Schubstange Feder Rührwerksmotor Hinteres Rührwerk Stopfer Steuerfeld Rührwerk Seitenwand...
  • Seite 26: Elektrischer Schaltplan

    3.9. Elektrischer Schaltplan RCSL 1/6A PCB - Gedruckte Leiterplatte BT - Transformator YJ - Kompressor MF - Lüftermotor M1 - DC-Getriebemotor M2 - AC-Getriebemotor KM - Relaiskontakt SO - Sensor...
  • Seite 210 3.8. Samlingstegning: RCSL 1/6A...
  • Seite 260: Elektrisch Schema

    3.9. Elektrisch schema RCSL 1/6A PCB - Printplaat BT - Transformator YJ - Compressor MF - Ventilatormotor M1 - DC-reductiemotor M2 - AC-reductiemotor KM - Relaiscontact DUS – Sensor...
  • Seite 280 3.8. monterings tegning RCSL 1/6A...
  • Seite 354 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Rcsl 2/6a

Inhaltsverzeichnis