Herunterladen Diese Seite drucken

neofeu EAGLE EDGE Bedienungsanleitung Seite 47

Höhensicherungsgeräte mit automatischem rückholmechanismus

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
bandının
dayanımına
mekanizmasının çalışmasına olumsuz etki yapacaklarından
dolayı kullanılmamalıdır.
- Cihaz ıslanırsa, bir bez ile kurutulmalı ve her türlü ısı kaynağına
maruz bırakılmadan kurutulmalıdır.
- Bu yönteme uyulması cihazın emniyet açısından önemli
özelliklerini koruyabilmek için mutlaka gereklidir.
- Cihaz parçalarına ayrılamaz, yağlanamaz ve cihazda hiçbir
değişiklik yapılamaz (#3.10). Parçaların denetimi ve/veya
değiştirilmesi sadece üretici veya üreticinin yetkilendirdiği bir
onarım merkezi tarafından ve teknik el kitabına uygun olarak
yapılabilir. Cihaz üreticinin veya onarım merkezinin yazılı onayı
alındıktan sonra tekrar işletime alınabilir.
NAKLIYE – DEPOLAMA
- Nakliyede veya depolanma esnasında yükseklik emniyet cihazı
buna hasar verebilecek ve performansını olumsuz etkileyecek
ölçüde darbelere, çarpmalara ve aşırı titreşime karşı korunmalıdır.
Su geçirmeyen bir izolasyon kılıfı iyi bir koruma sağlar.
- Cihazın kötü hava şartlarına ve UV ışınlarına karşı kuru ve
havalandırılmış bir mekanda korunması gerekir (#3.12).
ÜRÜNÜN DAYANIM SÜRESI
- Yükseklik emniyet cihazı normal çalışma koşullarında dört yıllık
bir dayanım süresine sahiptir. Dayanım süresi cihazın kullanım
durumuna bağlıdır. Özel tahriş edici ortamlarda (deniz suyu,
silisyum oksit, kimyasallar) yükseklik emniyet cihazının dayanım
süresini kısaltabilir. Bu durumda kullanımdan önce koruma ve
kontrol işlemlerinde özel dikkat gösterilmelidir.
- Zorunlu yıllık kontroller mekanizmanın doğru çalıştığını teyit
eder ve bakım amaçlı servis sadece üreticinin, temsilci şirketin
veya yetkili bir kişinin yazılı izni ile gerçekleştirilir.
- Yukarıda belirtilenler ışığında, ürünün kullanım ömrü sonu
tarihi yoktur. Ürün tekstil bileşenleri içeriyorsa, bunlar üretim
tarihlerinden itibaren 12 yıl içinde değiştirilmelidir.
GÖNDERILEN ÜLKE DIŞINDA SATIŞ
Başlangıçta belirli bir ülkede satılan cihazların farklı bir lisanın
konuşulduğu diğer bir ülkede satışının yapılması durumunda
üretici veya üreticinin yetkili temsilcisi ile kullanım ve bakım
kılavuzu ayrıca düzenli kontroller ve onarımlar ile ilgili bir talimatın
ilgili ülke dilinde düzenlenmesi için temas kurulmalıdır.
DÜZENLI KONTROLLER
Yükseklik emniyet cihazı bir emniyet cihazıdır. Çalışması
bakımından güvenlik, etkinliğini ve dayanıklılığını güvence altına
almak için düzenli kontrolleri gerektirir. Düzenli yıllık bir kontrol
zorunludur. Kullanımın daha yoğun olması veya sorunlu ortamda
Bu ürün 2016/425 yönetmeliğine uygundur. EN360 : 2002 uyumlaştırılmış standardının gereksinimlerini karşılamaktadır.
Uygunluk beyanı www.neofeu.com adresinde mevcuttur.
UE tip kontrolü için yetkili birim : Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE
cedex - France.
Ürün kontrolü için yetkili birim : AFNOR CERTIFICATION - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS
Cedex
LEGENDA DO TABELI #1.1 - #1.2
Model
1. Typ lonży: C = Stalowa lina; I = Stal nierdzewna; D = Taśma
Dyneema; E = Taśma poliestrowa; SA = Pochłaniacz energii z
poliamidowo-poliestrową taśmą rozrywającą się, 2. Długość
lonży w metrach: długość minimalna i maksymalna dla każdego
modelu, 3. Przekrój lonży: średnica liny lub szerokość taśmy w
veya
yükseklik
emniyet
cihazının
çalışılması durumunda bu zaman aralığı kısaltılabilir.
Bu periyodik incelemeler sadece üretici, üretici temsilcisi
veya bir uzman kişi tarafından üreticinin periyodik inceleme
prosedürlerine sıkı şekilde uyularak yapılmalıdır.
Kullanım talimatını gösteren etiket her kullanıcı için okunabilir
ve anlaşılabilir durumda olmalıdır. Okunabilirliğin ve cihazın
işaretlemelerinin kontrolü düzenli olarak yapılmalıdır.
Ayrıca, üretici ekipmanın her 3 senede bir kendi atölyelerine
veya onaylı bir merkezin atölyesine getirilmesini önerir.
VERI VE KONTROL SAYFASI
- Aşağıdaki örneğe uygun bir veri ve kontrol sayfası önemli
bilgilerin kayıt edilmesini sağlamak için doldurulmalı ve muhafaza
edilmelidir.
- İlk kullanımdan önce lütfen bir sonraki denetim tarihi belirtilen
bir revizyon etiketini doldurun (ilk kullanımdan 1 sene sonra).
ANA KONTROL VE İZLEME NOKTALARI
Cihazın görünüm veya çalışma durumuna ilişkin herhangi bir
şüphe varsa, üreticiye gönderin veya bakım yapılması için bir
uzmana teslim edin.
• Donanım üzerinde, varsa düşme göstergesinin durumu (#4).
• Genel durumu :
• Karter: Deformasyon, çarpma, çatlama, korozyon bulunmaması
ve bağlantı parçalarının iyi durumda olması.
• Tanımlama: Referansların, kullanım talimatlarının, bir sonraki
kontrol tarihinin okunurluğu.
• Halat :
• Halatın durumu: Deformasyon, kesik, çatlama, liflerde yıpranma
olmaması.
• Konnektör üzerindeki bağlantı tokasının durumu.
• Otomatik karabina (varsa): Deformasyon olmaması, sürgü ve
kilidin sorunsuz çalışması.
• Kilitleme: Halat « sert » bir şekilde çekildiğinde, düşme önleyici
çıkışı kapatmalı ve kilitleme mandalı bir klik sesi ile yerine
oturmalıdır. Halatın açılma seviyesine bakılmaz.
• Halatın geri sarılması : Halatın açılma seviyesi ne olursa olsun,
geri sarılması aralıksız olmalıdır.
EKİPMAN TANIMLAMA SAYFASI #8
1. Üretici, 2. Ürün, 3. Tip, 4. Seri numarası, 5. Üretim tarihi, 6.
Satın alma tarihi, 7. İlk kullanım tarihi.
MUAYENE SAYFASI #9
(1) Tarih, (2) Sebep, (3) Müfettiş, (4) Açıklama, (5) Muayene
sonucu: a. Uygun, b. Muayene edilecek, c. Uygun değil, (6)
Bir sonraki muayene.
mm, 4. Materiał obudowy: P = Plastik; S = Stal; AL = Aluminium,
5. Wskaźnik upadku : T1 = Wskaźnik upadku zintegrowany z
łącznikiem; T2 = Wskaźnik upadku zintegrowany z końcówką
lonży, 6. Krętlik: E1 = Krętlik na łączniku jako opcja; E2 =
Krętlik na łączniku jako wyposażenie seryjne; E3 = Krętlik na
pierścieniu kotwiczącym; E4 = Krętlik na łączniku i na pierścieniu
kotwiczącym, 7. Nośność (kg/lb): maksymalna masa użytkownika
47

Werbung

loading