Herunterladen Diese Seite drucken
AEG GVI539Z Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GVI539Z:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSB53927Z
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
LT
Naudojimo instrukcija
Indaplovė
2
34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG GVI539Z

  • Seite 1 FSB53927Z Benutzerinformation Geschirrspüler Naudojimo instrukcija Indaplovė USER MANUAL...
  • Seite 2 14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............32 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,...
  • Seite 5 DEUTSCH angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Die Montage des Geräts darf • Achten Sie darauf, Netzstecker und nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Fachkraft durchgeführt das Netzkabel des Geräts ersetzt werden.
  • Seite 6 2.5 Wartung der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Wenden Sie sich für den Austausch Geräts an den autorisierten des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst. Dabei dürfen autorisierten Kundendienst. ausschließlich Originalersatzteile • Das Wasserschutzsystem funktioniert verwendet werden.
  • Seite 7 Kundendienst, um sie durch die neue zu Sicherheitshinweise. ersetzen. 3.1 Montage www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.
  • Seite 8 4. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Unterer Korb Oberer Sprüharm Oberer Korb Unterer Sprüharm Besteckschublade Siebe Die Grafik stellt eine allgemeine Geräteübersicht Typenschild dar. Weitere Einzelheiten Salzbehälter finden Sie in anderen Entlüftung Kapiteln oder in den mit dem Klarspülmittel-Dosierer Gerät gelieferten Dokumenten.
  • Seite 9 DEUTSCH 5. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Optionsknöpfe (EXTRAS) Zeitvorwahl-Knopf AUTO Sense-Programmknopf Display MY TIME-Programmauswahlleiste 5.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an.
  • Seite 10 Anzeige Beschreibung Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock‐ nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 6. PROGRAMMWAHL 6.1 MY TIME 6.2 AUTO Sense...
  • Seite 11 DEUTSCH 6.4 Programmübersicht Programm Beladung Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS der Spülma‐ zungsgrad schine Quick Geschirr, Be‐ Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower steck • Zwischenspülen • GlassCare • Klarspülgang 45 °C • AirDry Geschirr, Be‐ Frisch, leicht • Spülen bei 60 °C •...
  • Seite 12 Verbrauchswerte Wasser (l) Strom (kWh) Dauer (Min) 1)2) Programm Quick 11.0 0.627 11.5 0.873 1h 30min 11.5 0.991 2h 40min 10.9 1.073 10.5 0.848 AUTO Sense 10.9 1.073 Machine Care 0.655 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausge‐...
  • Seite 13 DEUTSCH Nummer Einstellungen Werte Beschreibung Tastentöne On (Standard‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei einstellung) Betätigung. Auswahl des Ein- und Ausschalten der automatischen zuletzt verwen‐ Off (Standard‐ Wahl des zuletzt verwendeten Programms deten Pro‐ einstellung) mit seinen Optionen. gramms 1) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. Die Grundeinstellungen können im Verwenden Sie Zurück und Weiter, um Einstellmodus geändert werden.
  • Seite 14 7.3 Zyklus-Zähler 3. Drücken Sie Zurück oder Weiter, um den Wert zu ändern. Sie können die Anzahl der 4. Drücken Sie OK zur Bestätigung der abgeschlossenen Spülgänge im Einstellung. Zykluszähler ansehen. • Die neue Einstellung wird gespeichert. 1. Halten Sie den Ein-/Aus-Knopf •...
  • Seite 15 DEUTSCH Deutsche Französi‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhär‐ sche Was‐ Grade terstufe tegrade serhärtegra‐ (°dh) de (°fh) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 4 - 10...
  • Seite 16 Programmdauer um weitere 5 Minuten Bei einer Störung des verlängern, wenn er am Geräts ertönen ebenfalls Programmanfang oder in der Mitte eines akustische Signale. Es ist Programms stattfindet. nicht möglich, diese Signale auszuschalten. Alle in diesem Abschnitt genannten Verbrauchswerte 7.7 AirDry...
  • Seite 17 DEUTSCH Optionen automatisch ausgewählt Wenn AirDry sich die Tür werden soll. öffnet, Beam-on-Floor ist Das Programm, das vor dem dies möglicherweise nicht Ausschalten des Geräts beendet wurde, vollständig sichtbar. wird gespeichert. Es wird dann nach dem Überprüfen Sie auf dem Einschalten des Geräts automatisch Bedienfeld, ob das ausgewählt.
  • Seite 18 VORSICHT! Das Fach (A) ist nur für Klarspülmittel gedacht. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell 6. Drehen Sie den Deckel des für Geschirrspülmaschinen Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um entwickelte Klarspülmittel. den Salzbehälter zu schließen. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste VORSICHT! (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 19 DEUTSCH 9.1 Gebrauch des • Das ECOMETER zeigt den Energie- und Wasserverbrauch Reinigungsmittels • Im Display wird die Programmdauer angezeigt. 2. Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch. 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten. 9.3 So schalten Sie EXTRAS 1.
  • Seite 20 • Die Lampe der Taste leuchtet. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl • Im Display wird die zurück. längstmögliche Programmdauer Bevor Sie ein neues angezeigt. Programm starten, stellen 2. Schließen Sie die Gerätetür, um das Sie sicher, dass der Programm zu starten.
  • Seite 21 DEUTSCH 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
  • Seite 22 Klarspülmittels beeinträchtigt die • Die richtige Geschirrspülmittelmenge Trocknungsergebnisse. Die wird verwendet. Verwendung von zu viel Klarspülmittel 10.5 Beladen der Körbe führt zu bläulichen Schleiern auf den Gegenständen. • Nutzen Sie immer den gesamten • Vergewissern Sie sich, dass der Platz der Körbe.
  • Seite 23 DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.2 Reinigung der WARNUNG! Innenseiten Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Reinigen Sie den Innenraum des den Netzstecker aus der Geräts mit einem weichen, feuchten Steckdose, bevor Tuch. Wartungsarbeiten mit • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Ausnahme des Progamms scheuernden Machine Care durchgeführt...
  • Seite 24 11.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
  • Seite 25 DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 26 Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach unten. 4. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen.
  • Seite 27 DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Sie können das Gerät nicht • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netz‐ aktivieren. steckdose verbunden ist. • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungskasten ist. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 28 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Temperatur des Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlauf‐ sers im Gerät ist zu hoch enden Wassers 60 °C nicht überschreitet. oder es liegt eine Fehlfunkti‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein.
  • Seite 29 DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Klappernde oder schlagende • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Geräusche aus dem Geräte‐ Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. inneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Seite 30 Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nisse. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür au‐ tomatisch geöffnet und die Trocknungsleistung ver‐ bessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐...
  • Seite 31 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm Machine Care mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige.
  • Seite 32 Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann ver‐ wenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 13.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der...
  • Seite 33 DEUTSCH Geräts ein Altgerät des Endnutzers der cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und gleichen Geräteart, das im Wesentlichen Elektronikgeräte muss der Vertreiber die gleichen Funktionen wie das neue geeignete Rückgabemöglichkeiten in Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich Endnutzer gewährleisten;...
  • Seite 34 13. TECHNINĖ INFORMACIJA................61 14. APLINKOS APSAUGA..................62 PUIKIEMS REZULTATAMS Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
  • Seite 35 LIETUVIŲ SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga Vyresni nei 8 metų...
  • Seite 36 įprasto buitinio naudojimo. Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. • Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias) • turi būti nuo 0.5 (0.05) / 10 (1.0) barų (MPa) Laikykitės didžiausio 14 vietos nuostatų skaičiaus.
  • Seite 37 LIETUVIŲ • Įspėjimas: šį prietaisą būtina prijungti • Vandens tiekimo žarnoje įmontuotas prie įžeminto buitinio elektros tiekimo apsauginis vožtuvas ir maitinimo lizdo. kabelis su apsauginiu apvalkalu. • Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis. • Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą...
  • Seite 38 Jei plastikinis dangtelis pažeistas, susisiekite su įgaliotu www.youtube.com/electrolux aptarnavimo centru, kad jį pakeistų į www.youtube.com/aeg naują. How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Apsauginiai dangteliai Jei baldo plokštė nesumontuota, prietaiso dureles atidarykite atsargiai, kad nesusižeistumėte.
  • Seite 39 LIETUVIŲ 5 mm...
  • Seite 40 4. GAMINIO APRAŠYMAS Viršutinis purkštuvas Plovimo priemonės dalytuvas Vidurinis purkštuvas Apatinis krepšys Apatinis purkštuvas Viršutinis krepšys Filtrai Įrankių stalčius Verčių lentelė Pateikti vaizdai yra tik bendrojo pobūdžio. Daugiau Druskos skyrelis informacijos rasite kituose Ventiliacinė anga skyriuose arba su prietaisu Skalavimo priemonės dalytuvas...
  • Seite 41 LIETUVIŲ 5. VALDYMO SKYDELIS Įjungimo-išjungimo mygtukas / Parinkčių mygtukai (EXTRAS) atkūrimo mygtukas AUTO Sense programos mygtukas Atidėto paleidimo mygtukas Ekranas MY TIME programos pasirinkimo juosta 5.1 Valdymo skydelis 5.2 ECOMETER ECOMETER nurodo, kaip programos pasirinkimas įtakoja energijos ir vandens sąnaudas. Kuo daugiau juostų įjungta, tuo mažesnės sąnaudos.
  • Seite 42 6. PROGRAMOS PASIRINKIMAS 6.1 MY TIME 6.2 AUTO Sense MY TIME juosta leidžia pagal programos Programa AUTO Sense automatiškai trukmę pasirinkti tinkamą indų plovimo pakoreguoja plovimo ciklą pagal ciklą. plaunamų indų tipą. Prietaisas nustato krepšiuose sudėtų indų užterštumo laipsnį ir kiekį. Jis parenka vandens temperatūrą, kiekį...
  • Seite 43 LIETUVIŲ Programa Plaunami Nešvarumo Programos fazės EXTRAS indai laipsnis Indai ir įran‐ Ką tik pa‐ • Indų plovimo tempera‐ • ExtraPower kiai naudoti in‐ tūra 60 °C • GlassCare dai, šiek tiek • Tarpinis skalavimas išdžiūvę • Galutinis skalavimas 50 °C •...
  • Seite 44 Sąnaudų vertės Vanduo (l) Energija (kWh) Trukmė (min) 1)2) Programa Quick 11.0 0.627 11.5 0.873 1h 30min 11.5 0.991 2h 40min 10.9 1.073 10.5 0.848 AUTO Sense 10.9 1.073 Machine Care 0.655 1) Vertės gali skirtis, priklausomai nuo vandens slėgio ir temperatūros, maitinimo įtampos parametrų, pa‐...
  • Seite 45 LIETUVIŲ Skaičius Nustatymai Reikšmės Aprašymas Mygtukų tonai On (numatytoji Paspaudę įjungsite arba išjungsite mygtukų nuostata) paspaudimo garsus. Naujausias pro‐ Įjungia arba išjungia automatinį paskutinį gramos pasirin‐ Off (numatytoji kartą naudotos programos ir nustatymų pa‐ kimas nuostata) sirinkimą. 1) Daugiau informacijos rasite šiame skyriuje. Jūs galite pakeisti bazines nuostatas Naudokite GERAI, kad įvestumėte nustatymo režime.
  • Seite 46 5. Paspauskite vienu metu ir maždaug 1. Palaikykite paspaudę įjungimo- 3 sekundes palaikykite nuspaudę išjungimo mygtuką, kol indaplovė įsijungs. , kad išjungtumėte 2. Palaikykite paspaudę Ankstesnis ir nustatymo režimą. Toliau maždaug 5 sekundes. Prietaise vėl įjungiamas programos Valdymo skydelyje pasirodys uC, o tada pasirinkimo režimas.
  • Seite 47 LIETUVIŲ Vokietijoje Prancūzijo‐ mmol/l mg/l (ppm) Pagal Vandens (°dH) je (°fH) Klarką minkštinimo lygis <4 <7 <0.7 <70 < 5 1) Gamyklinis nustatymas. 2) Su šiuo lygiu druskos nenaudokite. Nepaisant naudojamo ploviklio rūšies, gali būt vykdoma programos viduryje, nustatykite tinkamą vandens kietumo prieš...
  • Seite 48 7.5 Pranešimas apie tuščią AirDry su visomis programomis įjungiama automatiškai. skalavimo priemonės dalytuvą Džiovinimo fazės trukmė ir durelių atidarymo laikas skiriasi priklausomai Skalavimo priemonė padeda išdžiovinti nuo pasirinktos programos ir parinkčių. indus nepaliekant ant jų dryžių ar dėmių. Kai AirDry atidaro dureles, valdymo Ji automatiškai išleidžiama galutinio...
  • Seite 49 LIETUVIŲ 8. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens 4. Atsargiai papurtykite piltuvėlį už jo minkštiklio lygis atitinka jūsų rankenos, kad paskutinės granulės vietovėje tiekiamo vandens subyrėtų į vidų. kietumą. Jeigu ne, reguliuokite 5. Nuvalykite druską aplink druskos vandens minkštiklio lygį. talpyklos angą.
  • Seite 50 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką Skalavimo priemonės (D), kad atidarytumėte dangtelį (C). dozuojamam kiekiui (B) 2. Pilkite skalavimo priemonę į dalytuvą pasirinkti pasukite rankenėlę (A), kol skystis pasieks žymą „max“. į padėtį nuo 1 (mažiausias 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo kiekis) iki 4 arba 6 priemonę...
  • Seite 51 LIETUVIŲ 9.6 Kaip atšaukti atidėtą • ECOMETER rodo atnaujintą energijos ir vandens sąnaudų lygį. paleidimą veikiant atgalinei laiko atskaitai Paprastai parinktis reikia aktyvinti kiekvieną kartą prieš paleidžiant programą. Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes Jeigu paskutinis programos palaikykite pasirinkimas aktyvus, Prietaise vėl įjungiamas programos išsaugotos parinktys pasirinkimo režimas.
  • Seite 52 9.10 Programos pabaiga Auto Off funkcija automatiškai išjungia prietaisą. Pasibaigus programai, valdymo skydelyje Visi mygtukai, išskyrus įjungimo / matysite 0:00. išjungimo mygtuką, yra neaktyvūs. 10. PATARIMAI 10.1 Bendroji informacija jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Laikykitės šių patarimų ir tai padės –...
  • Seite 53 LIETUVIŲ 10.3 Ką daryti, jeigu nenorite 10.5 Įdėjimas į krepšelius naudoti kombinuotųjų • Stenkitės išnaudoti visą laisvą erdvę. tablečių • Indaplovėje plaukite tik tam pritaikytus indus. Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį, • Neplaukite indaplovėje daiktų, kuriose druską ir skalavimo priemonę, atlikite yra šių...
  • Seite 54 Kai prietaisas nustato, kad reikalingas efektyvumą ir gali sugadinti vandens išleidimo siurblį. valymas, įsijungia indikatorius Paleiskite programą Machine Care DĖMESIO prietaiso vidui valyti. Jeigu pašalinių daiktų negalite išimti, kreipkitės į Kaip paleisti Machine Care įgaliotąjį techninės priežiūros programą centrą.
  • Seite 55 LIETUVIŲ 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščiąjį filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščiąjį filtrą (A). DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai 4. Išplaukite filtrus. gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas.
  • Seite 56 1. Atlaisvinkite ant stalo įrankių stalčiaus slankiojančių bėgelių šonų 3. Norėdami vėl įdėti purkštuvo alkūnę, esančius stabdiklius ir ištraukite paspauskite ją žemyn. stalčių. 11.7 Viršutinės purkštuvo 2. Perkelkite viršutinį krepšį į žemiausią alkūnės valymas lygį, kad būtų galima lengviau pasiekti purkštuvo alkūnę.
  • Seite 57 LIETUVIŲ 5. Norėdami vėl įdėti purkštuvo alkūnę (C), įdėkite montavimo elementą (B) į purkštuvo alkūnę ir pritvirtinkite jį tiekimo vamzdyje (A), pasukdami pagal laikrodžio rodyklę. Įsitikinkite, kad montavimo elementas užsifiksuotų savo vietoje. 6. Uždėkite stalo įrankių stalčių ant slankiojančių bėgelių ir užblokuokite stabdiklius.
  • Seite 58 Sutrikimas ir klaidos ko‐ Galima priežastis ir sprendimas Iš prietaiso neišbėga van‐ • Patikrinkite, ar neužsikimšo praustuvo čiaupas. duo. • Patikrinkite, ar neužsikimšusi vidaus filtro sistema. Valdymo skydelyje matysite • Patikrinkite, ar vandens tiekimo žarna nėra susiraizgiusi i20. ar užsilenkusi.
  • Seite 59 LIETUVIŲ Sutrikimas ir klaidos ko‐ Galima priežastis ir sprendimas Pro prietaiso dureles šiek • Prietaisas stovi nelygiai. Atlaisvinkite arba užveržkite re‐ tiek sunkiasi vanduo. guliuojamas kojeles (jeigu taikytina). • Nesucentruotos prietaiso durelės. Sureguliuokite galines kojeles (jeigu taikytina). Sunku uždaryti prietaiso du‐ •...
  • Seite 60 12.2 Plovimo ir džiovinimo rezultatai nėra patenkinami Triktis Galima priežastis ir sprendimas Prasti plovimo rezultatai. • Žr. „Kasdienis naudojimas“, „Patarimai“ ir informa‐ cinį lapelį apie indų dėjimą į krepšį. • Naudokite intensyvesnio plovimo programą. • Aktyvinkite ExtraPower parinktį, kad pagerintumėte pasirinktos plovimo programos rezultatus.
  • Seite 61 LIETUVIŲ Triktis Galima priežastis ir sprendimas Nemalonus kvapas prietaiso • Žr. skyrių „Vidaus valymas“. viduje. • Įdėkite kalkių šalinimo priemonės ar indaplovėms skir‐ to valiklio ir paleiskite Machine Care programą. Ant indų, vidinės durelių pusės • Per mažas druskos kiekis, patikrinkite papildymo indi‐ ir prietaiso viduje matomos katorių.
  • Seite 62 13.1 Nuoroda į ES EPREL Su gaminio veikimu susijusią informaciją galima rasti ES EPREL duomenų bazėje duomenų bazę naudojant nuorodą https:// eprel.ec.europa.eu bei modelio Su prietaisu pateiktoje energijos pavadinimą ir gaminio numerį, kuriuos plokštelėje nurodytas QR kodas suteikia rasite prietaiso techninių duomenų...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Fsb53927z