Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG GS55AIW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GS55AIW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GS55AIW
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
24

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG GS55AIW

  • Seite 1 GS55AIW User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 1 GS55AIW User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ......................22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ......................22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not leave the appliance with the open door • unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not leave the appliance with the open door • unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam •...
  • Seite 5 ENGLISH • Ensure that there are no visible water • Dishwasher detergents are leaks during and after the first use of dangerous. Obey the safety the appliance. instructions on the detergent • Without electrical power, the water packaging. protection system is not active. In this •...
  • Seite 5 ENGLISH • Ensure that there are no visible water • Dishwasher detergents are leaks during and after the first use of dangerous. Obey the safety the appliance. instructions on the detergent • Without electrical power, the water packaging. protection system is not active. In this •...
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent...
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent...
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Rinsing phase. It comes on when the rinsing phase operates. Drying phase.
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Rinsing phase. It comes on when the rinsing phase operates. Drying phase.
  • Seite 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraHygiene • Crockery and cut- • Wash 50 °C • TimeSaver lery • Rinses • XtraDry • Dry • All • Prewash •...
  • Seite 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraHygiene • Crockery and cut- • Wash 50 °C • TimeSaver lery • Rinses • XtraDry • Dry • All • Prewash •...
  • Seite 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Seite 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Seite 10 Water hardness German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Seite 10 Water hardness German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Seite 11 ENGLISH – = the rinse aid empty CAUTION! notification is deactivated. Do not try to close the appliance door within 2 – = the rinse aid empty minutes after automatic notification is activated. opening. This can cause 2. Press Start to change the setting. damage to the appliance.
  • Seite 11 ENGLISH – = the rinse aid empty CAUTION! notification is deactivated. Do not try to close the appliance door within 2 – = the rinse aid empty minutes after automatic notification is activated. opening. This can cause 2. Press Start to change the setting. damage to the appliance.
  • Seite 12: Options

    MyFavourite programme and options are options flash for a few seconds. The display shows the duration of the How to set the MyFavourite programme. programme Press and hold Program until the indicators that are related to the 7.
  • Seite 12: Options

    MyFavourite programme and options are options flash for a few seconds. The display shows the duration of the How to set the MyFavourite programme. programme Press and hold Program until the indicators that are related to the 7.
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH How to activate XtraHygiene or it flashes quickly for a few seconds and then goes out. The display shows the updated Press Option until the indicator is on. programme duration. If the option is not applicable to the programme, the related indicator is off 8.
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH How to activate XtraHygiene or it flashes quickly for a few seconds and then goes out. The display shows the updated Press Option until the indicator is on. programme duration. If the option is not applicable to the programme, the related indicator is off 8.
  • Seite 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse dispenser aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Seite 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse dispenser aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Seite 15: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH detergent on the inner part of the When the countdown is completed, the appliance door. programme starts and the indicator of 4. Close the lid. Make sure that the lid the running phase comes on. The delay locks into position. indicator is off.
  • Seite 15: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH detergent on the inner part of the When the countdown is completed, the appliance door. programme starts and the indicator of 4. Close the lid. Make sure that the lid the running phase comes on. The delay locks into position. indicator is off.
  • Seite 16: Hints And Tips

    If you open the door before the 2. Close the water tap. activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. 10. HINTS AND TIPS 10.1 General • Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent...
  • Seite 16: Hints And Tips

    If you open the door before the 2. Close the water tap. activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. 10. HINTS AND TIPS 10.1 General • Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent...
  • Seite 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • Put cutlery and small items in the • The position of the items in the cutlery basket. baskets is correct. • Put light items in the upper basket. • The programme is applicable for the Make sure that the items do not type of load and for the degree of move.
  • Seite 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • Put cutlery and small items in the • The position of the items in the cutlery basket. baskets is correct. • Put light items in the upper basket. • The programme is applicable for the Make sure that the items do not type of load and for the degree of move.
  • Seite 18: Cleaning The Spray Arms

    CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
  • Seite 18: Cleaning The Spray Arms

    CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
  • Seite 19 ENGLISH With some problems, the display WARNING! shows an alarm code. Repairs not properly done The majority of problems that can may result in serious risk to occur can be solved without the need the safety of the user. Any to contact an Authorised Service repairs must be performed Centre.
  • Seite 19 ENGLISH With some problems, the display WARNING! shows an alarm code. Repairs not properly done The majority of problems that can may result in serious risk to occur can be solved without the need the safety of the user. Any to contact an Authorised Service repairs must be performed Centre.
  • Seite 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The options of the program • To save your favourite configuration use option MyFa- have to be set again every vourite. time. Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door.
  • Seite 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The options of the program • To save your favourite configuration use option MyFa- have to be set again every vourite. time. Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door.
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too much. There are stains and dry water •...
  • Seite 21 ENGLISH Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust bluish layers on glasses and the rinse aid level to a lower level. dishes. • The quantity of detergent is too much. There are stains and dry water •...
  • Seite 22: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket.
  • Seite 22: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket.
  • Seite 23: Environmental Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 23: Environmental Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 24: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN.....................46 14. GARANTIE....................... 47 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 24: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN.....................46 14. GARANTIE....................... 47 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 12 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 12 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH Tragen Sie stets an das Gerät anschließen, lassen Sie Sicherheitshandschuhe und festes Wasser durch die Schläuche fließen, Schuhwerk. bis es sauber austritt. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät • Stellen Sie sicher, dass es keine unter und an angrenzenden sicheren sichtbaren Wasserlecks während und Konstruktionen montiert ist.
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH Tragen Sie stets an das Gerät anschließen, lassen Sie Sicherheitshandschuhe und festes Wasser durch die Schläuche fließen, Schuhwerk. bis es sauber austritt. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät • Stellen Sie sicher, dass es keine unter und an angrenzenden sicheren sichtbaren Wasserlecks während und Konstruktionen montiert ist.
  • Seite 28: Entsorgung

    Produkten benetzt • Trennen Sie das Gerät von der sind, in das Gerät und stellen Sie Stromversorgung. solche nicht in die Nähe oder auf das • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Gerät. entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu 2.5 Entsorgung...
  • Seite 28: Entsorgung

    Produkten benetzt • Trennen Sie das Gerät von der sind, in das Gerät und stellen Sie Stromversorgung. solche nicht in die Nähe oder auf das • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Gerät. entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu 2.5 Entsorgung...
  • Seite 29: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe TimeSaver.
  • Seite 29: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe TimeSaver.
  • Seite 30: Programme

    5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülgang • XtraHygiene schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • TimeSaver • Geschirr und Be- °C • XtraDry steck • Spülen • Trocknen • Alle • Vorspülgang • XtraHygiene •...
  • Seite 30: Programme

    5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülgang • XtraHygiene schmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • TimeSaver • Geschirr und Be- °C • XtraDry steck • Spülen • Trocknen • Alle • Vorspülgang • XtraHygiene •...
  • Seite 31: Einstellungen

    DEUTSCH 5.1 Verbrauchswerte Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 0.917 7 - 12 0.6 - 1.4 50 - 163 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 31: Einstellungen

    DEUTSCH 5.1 Verbrauchswerte Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 0.917 7 - 12 0.6 - 1.4 50 - 163 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 32: Einstellen Des Wasserenthärters

    Einheiten blinken gemessen. und das Display nichts anzeigt. Der Enthärter muss entsprechend der 6.2 Wasserenthärter Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie Der Wasserenthärter entfernt Mineralien über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet aus dem Spülwasser, die sich nachteilig...
  • Seite 32: Einstellen Des Wasserenthärters

    Einheiten blinken gemessen. und das Display nichts anzeigt. Der Enthärter muss entsprechend der 6.2 Wasserenthärter Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie Der Wasserenthärter entfernt Mineralien über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet aus dem Spülwasser, die sich nachteilig...
  • Seite 33: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. der Einstellung. 6.4 Klarspülmittelmenge Klarspülmittelnachfüllanzeige Die Zugabemenge für das Klarspülmittel kann zwischen Stufe 1 (Mindestmenge) Das Klarspülmittel ermöglicht das und Stufe 6 (Höchstmenge) eingestellt Trocknen des Geschirrs ohne Streifen werden.
  • Seite 33: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. der Einstellung. 6.4 Klarspülmittelmenge Klarspülmittelnachfüllanzeige Die Zugabemenge für das Klarspülmittel kann zwischen Stufe 1 (Mindestmenge) Das Klarspülmittel ermöglicht das und Stufe 6 (Höchstmenge) eingestellt Trocknen des Geschirrs ohne Streifen werden.
  • Seite 34: So Speichern Sie Das Programm Myfavourite

    • Im Display wird die aktuelle Während der Trockenphase Einstellung angezeigt. wird die Tür automatisch – = AirDry ist geöffnet und bleibt einen ausgeschaltet. Spaltbreit offen. – = AirDry ist eingeschaltet. VORSICHT! 2. Drücken Sie Option zum Ändern der Versuchen Sie nicht, die Einstellung.
  • Seite 34: So Speichern Sie Das Programm Myfavourite

    • Im Display wird die aktuelle Während der Trockenphase Einstellung angezeigt. wird die Tür automatisch – = AirDry ist geöffnet und bleibt einen ausgeschaltet. Spaltbreit offen. – = AirDry ist eingeschaltet. VORSICHT! 2. Drücken Sie Option zum Ändern der Versuchen Sie nicht, die Einstellung.
  • Seite 35: Optionen

    DEUTSCH 7. OPTIONEN Ist die Option nicht mit dem Programm Sie müssen die gewünschten kombinierbar, leuchtet die Optionen vor dem entsprechende Kontrolllampe nicht oder Programmstart einschalten. sie blinkt ein paar Sekunden schnell und Es ist nicht möglich, erlischt dann. Optionen während eines Das Display zeigt die aktualisierte laufenden Programms ein- Programmdauer an.
  • Seite 35: Optionen

    DEUTSCH 7. OPTIONEN Ist die Option nicht mit dem Programm Sie müssen die gewünschten kombinierbar, leuchtet die Optionen vor dem entsprechende Kontrolllampe nicht oder Programmstart einschalten. sie blinkt ein paar Sekunden schnell und Es ist nicht möglich, erlischt dann. Optionen während eines Das Display zeigt die aktualisierte laufenden Programms ein- Programmdauer an.
  • Seite 36: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Ist die Option nicht mit dem Programm Das Display zeigt die aktualisierte kombinierbar, leuchtet die Programmdauer an. entsprechende Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des 3.
  • Seite 36: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Ist die Option nicht mit dem Programm Das Display zeigt die aktualisierte kombinierbar, leuchtet die Programmdauer an. entsprechende Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des 3.
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. Dosierers 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die...
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. Dosierers 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die...
  • Seite 38: Einstellen Und Starten Eines Programms

    Starten eines Programms mit VORSICHT! Zeitvorwahl Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für 1. Wählen Sie ein Programm. Geschirrspüler. 2. Drücken Sie Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display die gewünschte 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen (A), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 38: Einstellen Und Starten Eines Programms

    Starten eines Programms mit VORSICHT! Zeitvorwahl Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für 1. Wählen Sie ein Programm. Geschirrspüler. 2. Drücken Sie Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display die gewünschte 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen (A), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 39: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Löschen eines Programms Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind inaktiv. Halten Sie Delay und Option gleichzeitig 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder gedrückt, bis sich das Gerät im warten Sie, bis das Gerät über die Programmwahlmodus befindet. Funktion Auto Off automatisch Bevor Sie ein neues Programm starten, ausgeschaltet wird.
  • Seite 39: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Löschen eines Programms Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind inaktiv. Halten Sie Delay und Option gleichzeitig 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder gedrückt, bis sich das Gerät im warten Sie, bis das Gerät über die Programmwahlmodus befindet. Funktion Auto Off automatisch Bevor Sie ein neues Programm starten, ausgeschaltet wird.
  • Seite 40: Vor Dem Starten Eines

    10.3 Was tun, wenn Sie keine • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. Multi-Reinigungstabletten • Ordnen Sie Besteck und kleine mehr verwenden möchten Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Vorgehensweise, um zur separaten Oberkorb an.
  • Seite 40: Vor Dem Starten Eines

    10.3 Was tun, wenn Sie keine • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. Multi-Reinigungstabletten • Ordnen Sie Besteck und kleine mehr verwenden möchten Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Vorgehensweise, um zur separaten Oberkorb an.
  • Seite 41: Reinigen Der Filter

    DEUTSCH 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
  • Seite 41: Reinigen Der Filter

    DEUTSCH 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
  • Seite 42: Reinigen Der Sprüharme

    • Verwenden Sie einmal im Monat ein VORSICHT! spezielles Reinigungsmittel für Eine falsche Anordnung der Geschirrspüler, um die Filter führt zu schlechten Leistungsfähigkeit des Geräts zu Spülergebnissen und kann erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die das Gerät beschädigen. Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
  • Seite 43 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- einschalten. steckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 44: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Programmoptionen • Speichern Sie Ihre bevorzugte Konfiguration mit der müssen jedes Mal neu ein- Option MyFavourite. gestellt werden. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
  • Seite 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül- mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch ab- getrocknet werden.
  • Seite 46: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken finden sich Reinigungsmittel- und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge- reste im Behälter. nommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 47 DEUTSCH Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z.
  • Seite 48 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Gesundheitsschutz elektrische und Abgabe bei den offiziellen elektronische Geräte.
  • Seite 49 DEUTSCH...
  • Seite 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis