Herunterladen Diese Seite drucken

Bobike Go Maxi Frame Montageanleitung Seite 119

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Go Maxi Frame:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Тільки для моделі із системою відкидання
20. Якщо ви придбали модель Bobike Go maxi
з
відкидним
кріслом,
нижче дії, щоб відкинути його. Крісло (A) можна
встановити в положення 20º, натиснувши кнопку
відкидання (K) та потягнувши його назад. Коли
Як Зняти Своє Дитяче Сидіння З Велосипеда
21. Щоб зняти дитяче крісло з велосипеда,
від'єднайте страхуючий пасок (C). Потім натисніть
кнопку фіксатора (I3) тримача рами (I) та
Перевірте, чи точно й повністю виконали ви
всі наведені тут інструкції. Якщо так, дитяче
крісло готово до використання.
• Перед використанням видаліть наклейки, що не
стосуються безпеки, з дитячого велосипедного
сидіння.
• Велосипедист має бути не молодше 16 років за
віком.
• Ознайомтеся з законодавством та правилами
перевезення дітей на велосипеді, що діють у вашій
країні.
• Перевозіть тільки дітей, здатних самостійно
сидіти впродовж тривалого часу – тобто,
впродовж запланованої тривалості подорожі.
• Забороняється перевозити в кріслі дітей віком
молодше 9 місяців. Дозволяється перевозити
дітей, які здатні сидіти прямо та впевнено тримати
голову з надягнутим на неї велосипедним
шоломом. У разі сумнівів стосовно розвитку
дитини зверніться до лікаря.
• Переконайтеся, що вага та зріст дитини не
перевищують максимальні показники для крісла;
робіть це через регулярні проміжки часу. Визначить
вагу дитини перед використанням дитячого крісла.
За жодних обставин не використовуйте дитяче
крісло для транспортування дитини, вага якої
перевищує допустиме значення.
• Обов'язково час від часу перевіряйте, чи не
перевищують вага та зріст дитини максимально
допустиме навантаження на сидіння.
• Переконайтеся, що жодна частина тіла та одягу
дитини не може контактувати з рухомими
частинами сидіння або велосипеда, та перевіряйте
це, коли дитина росте.
• Будь-які гострі або виступаючі деталі (наприклад,
перетерті кабелі) біля крісла, до яких може
дотягнутися дитина, повинні бути закриті.
• Обов'язковим є встановити захисний щиток
щоб дитина не могла просунути ноги або руки
між спицями. Використання захисного щитка
під сідлом або сідла з внутрішньою пружиною
є обов'язковим. З метою запобігання нещасних
випадків переконайтеся, що дитина не здатна
заважати роботі гальмової системи. Враховуйте при
регулюванні, що з часом зріст дитини збільшується.
• Закрийте усі відкриті задні пружини сідла.
• Коли дитяче крісло не використовується,
застібніть пряжку паска безпеки, щоб він,
Як відкинути крісло
виконайте
наведені
Особливі Вказівки З Використання
крісло буде повністю відкинуте, відпустіть кнопку
відкидання (K), щоб заблокувати систему нахилу.
Щоб повернути крісло в положення 0º, знову
натисніть кнопку відкидання (K) й посуньте крісло
у вертикальне положення.
одночасно потягніть металеву опорну планку (H)
вгору й назад, як показано на малюнку.
Увага
ОБОВ'ЯЗКОВО
розділ
з
використанні дитячого крісла.
звисаючи, не потрапив до рухомих частин (колеса,
гальма тощо), оскільки це може призвести до
виникнення ризиків для велосипедиста. These
adjustments should be revised with child´s growth.
• При розміщенні дитини на кріслі слідкуйте за тим,
щоб всі паски безпеки та ремені були надійно
закріплені, але не затягнуті настільки сильно, щоб
спричиняти незручність для дитини.
• Часто перевіряйте безпеку кріплень.
• Для безпеки дитини, яка знаходиться в кріслі,
завжди використовуйте всю систему прив'язних
ременів та відповідні паски.
• Вдягайте дитину відповідно до погодних умов.
• Дитина в кріслі має вдягатися тепліше у
порівнянні з велосипедистом. Крім того, одяг має
захищати її від дощу.
• При транспортуванні велосипеда автомобілем
(ззовні) завжди знімайте крісло. Спротив потоку
повітря може пошкодити крісло або послабити
його кріплення до велосипеда, що може стати
причиною нещасного випадку.
• Коли особи, що супроводжують дитину, садять її
на сидіння велосипеда, вини повинні старанно
враховувати стійкість та рівновагу.
• Переконайтеся, що діти під час подорожі на
сидінні одягнені у відповідний шолом, який
відповідає стандарту EN 1078:2012+A1:2012.
Відсутність шолома експоненціально збільшує
ризик смерті, довготривалої інвалідності, травми
голови
та
велосипедних сидінь, ми дбаємо про безпеку
пасажирів, тому настійно рекомендуємо дітям і
всім пасажирам носити правильно підігнані та
застібнуті велосипедні шоломи.
• Сидіння та подушка під час тривалого
перебування на сонці можуть сильно нагріватися.
Перед тим, як розміщувати в кріслі дитину,
переконайтеся, що вони не занадто гарячі.
• Дитяче сидіння не підходить для занять спортом
або екстремальних умов, зокрема перегонів на
витривалість, їзди на гірському велосипеді, по
ямах і бездоріжжю, стрибків на велосипеді.
• Перед виїздом на шосе після встановлення крісла
необхідно перевірити велосипед у безпечній/
спокійній обстановці.
98
ПРОЧИТАЙТЕ
інструкцій
з
безпеки
інших
травм.
Як
наступний
при
виробники

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Go maxi frame reclining system