EJEMPLO DE MONTAJE - ASSEMBLY EXAMPLE - EXEMPLE DE MONTAGE
MONTAGEBEISPIEL - ESEMPIO DI MONTAGGIO
*SHAD no se hará responsable
de los daños causados por un
incorrecto montaje y puesta a
punto por un personal no
cualificado.
*SHAD will not hold
responsibility for damages caused by an incorrect assembly or adjustment carried out by
unqualified personnel.
*SHAD ne se portera pas responsable des dommages causés par un montage incorrect et mise au
point par un personnel non qualifié.
*SHAD übernimmt nicht die Verantwortung für Schäden, die bei einer fehlerhaften Montage sowie
einer Generalrevision durch nicht qualifiziertes Personal verursacht werden.
*SHAD non sarà responsabile dei danni causati da uno scorretto montaggio e/o da una messa a
punto realizzata da personale non specializzato.
2 Opciones de Montaje:
1.- Conexión a Batería, pasando por llave.
2.- Conexión Directa a Batería (omitir pasos
de 2.4 a 2.7).
2 Assembly Options:
1.- Battery connection via the ignition key.
2.- Direct battery connection (skip steps 2.4
to 2.7).
1.
Desconectar el sensor del asiento y quitar el
asiento de serie con la bisagra.
Disconnect the sensor from the seat and
remove the seat from the hinge.
Désactiver le capteur de la selle et retirer la
selle de série avec charnière.
Sensor des Sitzes abmontieren und den
Standardsitz aus dem Scharnier nehmen.
Scollegare il sensore del sedile e rimuovere il
sedile di serie con la cerniera.
2.
2 Options de Montage :
1.- Branchement à la Batterie, en passant
par la clé.
2.- Branchement Direct à la Batterie (ne
pas effectuer les étapes 2.4 à 2.7).
2 Optionen für die Montage
1.- Batterie über den Schlüssel
anschließen.
2.- Direkter Anschluss an die Batterie (ohne
die Schritte 2.4 a 2.7).
2 opzioni di montaggio:
1.- Collegamento alla batteria passando per
la chiave di accensione.
2.- Collegamento diretto alla batteria
(saltare i passaggi da 2.4 a 2.7).
1