Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Predpisana Namenska Uporaba; Zaščita Pred Pregrevanjem; Vzdrževanje In Čiščenje - EINHELL HT2000 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_HT_2000_SPK4:_
SLO

5. Predpisana namenska uporaba

Naprava je konstruirana za zasebno uporabo in ne
za ogrevanje poslovnih prostorov.
6. Zagon
Pozor! Pred prvim zagonom preverite, če
razpoložljiva napetost ustreza navedbam napetosti
na podatkovni tablici. Upoštevajte pod točko 1
navedena varnostna navodila.
Naprava je opremljena z zelo kakovostnim
grelnim elementom PTC, kot tudi s
sesalnim zračnim filtrom.
6.1 Funkcijsko stikalo (slika 4/poz. 1 - 4):
Vse funkcije lahko vklopite ali izklopite s tipkami, ki
so na napravi, kot tudi z daljinskim upravljalnikom.
6.1.1 Delovanje na hladen zrak
Pritisnite tipko „POWER ON/OFF" (2) in naprava bo
delovala v načinu na hladen zrak (ni ogrevanja), sveti
pa LED prikaz „Power"; če še enkrat pritisnete na
tipko „POWER ON/OFF" (2), se naprava z majhno
zamudo izklopi.
6.1.2 Delovanje z ogrevanjem
- 1000 W
Pritisnite tipko „POWER ON/OFF" (2), takoj nato
pa pritisnite še tipko „TEMP" (3). Naprava
ogreva z majhno močjo ogrevanja, sveti pa LED
prikaz „LOW"; če še enkrat pritisnete na tipko
„POWER ON/OFF" (2), se naprava z majhno
zamudo izklopi.
- 2000 W
Pritisnite tipko „POWER ON/OFF" (2), takoj nato pa
še 2x pritisnite tipko „TEMP" (3). Naprava ogreva z
veliko močjo ogrevanja, sveti pa LED prikaz „HIGH";
če še enkrat pritisnete na tipko „POWER ON/OFF"
(2), se naprava z majhno zamudo izklopi.
6.1.3 Prednastavitev časa (Timer)
- Napravo nastavite na delovanje na hladen ali topel
zrak, kot je zgoraj opisano in 1x pritisnite na tipko (1)
"Time".
- Naprava deluje s prednastavitvijo časa in se
samodejno ugasne po 0,5 ure. Z večkratnim
pritiskanjem na "Time" tipko (1) lahko prednastavite
čas delovanja od 1 - 4 h. LED prikazi 0,5 h – 4 h
svetijo glede na nastavljeni čas. Da bi izklopili
prednastavitev časa, je potrebno po nastavitvi na 4
h še enkrat pritisniti tipko (1) "Time" ali pa napravo
8
27.08.2009
11:18 Uhr
Seite 8
popolnoma izklopite s pritiskom na tipko (2)„POWER
ON/OFF".
6.1.4 Oscilacijska funkcija (Swing)
Napravo nastavite na delovanje na hladen ali topel
zrak, kot je zgoraj opisano in 1x pritisnite na tipko (4)
„OSCIL". Naprava se prične obračati v levo oz.
desno (oscilacija). Da bi oscilacijo izklopili in napravo
nastavili, da piha v določeno smer, ponovno
pritisnite tipko (4) „OSCIL".
Če med oscilacijo pritisnete tipko „POWER
ON/OFF", se naprava kot je zgoraj opisano izključi.
Če vkljucite delovanje na hladen ali topel zrak,
pricne naprava spet oscilirati, dokler oscilacijske
funkcije ne izklopite s pritiskom na tipko (4) „OSCIL".
7. Zaščita pred pregrevanjem
Naprava je opremljena z zaščito pred pregrevanjem,
ki samodejno izklopi gretje takoj, ko je kroženje
zraka moteno (n.pr. če je ohišje pokrito). V tem
primeru napravo izklopite, potegnite vtikač iz
omrežne električne priključne vtičnice in počakajte,
da se naprava ohladi. Po tem, ko vzrok pregrevanja
odpravite, lahko napravo ponovno vklopite. Če se
primer pregrevanja ponavlja, se obrnite na ISC
GmbH.
8. Vzdrževanje in čiščenje
Pred pričetkom čistilnih in vzdrževalnih del mora
naprava biti izklopljena, izključena iz električnega
omrežja in ohlajena.
Vzdrževalna dela in popravila lahko izvaja
izključno le servis za elektroniko ali ISC GmbH.
Omrežni kabel je potrebno redno pregledovati za
pomanjkljivosti in poškodbe. Poškodovani
omrežni kabel lahko z ozirom na zadevna določila
zamenja le strokovnjak za elektriko ali servisna
služba, ki je za to pristojna v vaši državi.
Za čiščenje ohišja uporabite rahlo vlažno krpo.
Umazanijo, ki nastane zaradi prahu, odstranite s
sesalnikom.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis