Seite 2
Anleitung HGG 120-300 NIRO (CH) 29.08.2003 8:15 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service! Attenzione: prima della messa in funzione leggere ed osservare le istruzioni d’uso e le avvertenze sulla sicurezza.
Anleitung HGG 120-300 NIRO (CH) 29.08.2003 8:15 Uhr Seite 9 Mesures de sécurité Retirer inconditionnellement la prise du secteur avant tous Lire attentivement ces travaux de maintenance ou de instructions avant la mise en remise en état. service. Ne jamais déposer la bouteille En cas de déclenchement du de gaz devant la soufflerie d’air coupe-circuit thermique...
29.08.2003 8:15 Uhr Seite 10 Mise en service Combustible Lors de la mise en service de HGG 120 Niro/HG 120 Niro CH l’appareil de chauffage, Propane en usage dans le observer les réglementations commerce techniques relatives au gaz (DIN 51622)
Seite 6
Anleitung HGG 120-300 NIRO (CH) 29.08.2003 8:15 Uhr Seite 11 Ventilation Attention : N’utiliser l’appareil que dans des pièces bien aérées (l’appareil n’est pas prévu pour des pièces fermées). La présence permanente de personnes dans ces pièces est interdite. Si plusieurs appareils de chauffage fonctionnent dans une même pièce, l’arrivée d’air frais doit être...
Raccordement secteur: 230 V ~ 50 Hz 38 W 230 V ~ 50 Hz 38 W 230 V ~ 50 Hz 38 W HGG 120 NIRO CH HGG 200 Niro CH HGG 300 Niro CH Charge thermique Qu: max. (Hi) 10 kW max.
Seite 8
Anleitung HGG 120-300 NIRO (CH) 29.08.2003 8:15 Uhr Seite 13 Le dèpistage des défauts Défauts Causes Elimination Le moteur ne démarre pas Pas de courant - Vérifier la prise secteur - Vérifier l’alimentation secteur Le piézo ne s’allume pas Mauvaise position de l’électrode Vérifier et ajuster l’électrode selon croquis Pas de gaz au niveau du brûleur...
Seite 10
Netzkabel CH 72.007.54 72.007.54 72.007.54 Schlauchbruchsicherung 33.912.30 – – Abdeckung 82.403.27 82.403.27 82.403.27 Druckminderer mit Schlauchbruchsicherung – 84.049.27 84.049.27 Druckminderer CH mit Schlauchbruchsicherung – 84.049.31 84.049.31 Sechkantmutter 51.051.00 51.051.00 51.051.00 * Sonderzubehör nur für HGG 120 Niro undHGG 120 Niro CH...
Seite 11
Vyhásenie EU o konformite EC Заявление о конформности Декларация за съответствие на EC Dichiarazione di conformità CE Heißluftgenerator HGG 120 Niro; HGG 120 Niro CH; Declaraţie de conformitate CE HGG 200 Niro; HGG 200 Niro CH; AT Uygunluk Deklarasyonu HGG 300 Niro; HGG 300 Niro CH Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Überein-...
Seite 12
Keine Gewährleistung für Folgeschäden. Ihr Kundendienstansprechpartner Votre service après-vente. CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto da 2 anni. La garanzia vale nel caso di confezione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzionamento.
Seite 13
Anleitung HGG 120-300 NIRO (CH) 29.08.2003 8:15 Uhr Seite 23...
Seite 14
Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd. Mühlgasse 1 Vajda Peter u. 12 A-2353 Guntramsdorf H 1089 Budapest Tel.