Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL HTO 2000 Originalbetriebsanleitung

Heiztower
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HTO 2000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Heiztower
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
PL
Instrukcją oryginalną
Grzejnik stojący obrotowy
Ten produkt jest odpowiedni tylko do
sporadycznego użytku lub do stosowania w
dobrze izolowanych pomieszczeniach
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Turn de încălzire
Acest produs este adecvat numai pentru spaţiile
bine izolate sau pentru utilizarea ocazională
5
Art.-Nr.: 23.388.25
Anl_HTO_2000_SPK5.indb 1
Anl_HTO_2000_SPK5.indb 1
HTO 2000
I.-Nr.: 11018
24.01.2019 13:25:27
24.01.2019 13:25:27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL HTO 2000

  • Seite 1 HTO 2000 Originalbetriebsanleitung Heiztower Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Instrukcją oryginalną Grzejnik stojący obrotowy Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach Instrucţiuni de utilizare originale Turn de încălzire...
  • Seite 2 - 2 - Anl_HTO_2000_SPK5.indb 2 Anl_HTO_2000_SPK5.indb 2 24.01.2019 13:25:35 24.01.2019 13:25:35...
  • Seite 3 - 3 - Anl_HTO_2000_SPK5.indb 3 Anl_HTO_2000_SPK5.indb 3 24.01.2019 13:25:37 24.01.2019 13:25:37...
  • Seite 4 Gefahr! – Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 4 - Anl_HTO_2000_SPK5.indb 4 Anl_HTO_2000_SPK5.indb 4 24.01.2019 13:25:38 24.01.2019 13:25:38...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Schwimmbeckens benutzen. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Das Heizgerät nicht im Badezimmer verwen- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um den. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Gerät niemals in Wasser tauchen – Lebens- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- gefahr! •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    wacht. bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte • Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, in den Service-Informationen am Ende der An- wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich leitung.
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Batterie ersetzen (Abb. 3): 1. Öff nen Sie den Batteriefachdeckel indem Sie die Verriegelung (D) zur Mitte hin drücken und Nennspannung: ....220-240 V ~ 50-60 Hz gleichzeitig das Batteriefach herausziehen. Heizleistung max.: ........2000 W 2. Beachten Sie beim Einlegen der Batterie Schutzklasse: ..........
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6.2 Gerät ein- und ausschalten / 6.7 Überhitzungsschutz Solltemperatur einstellen (Abb. 4a/4b/5) Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich die Drücken Sie die „ON/OFF“ Taste (F). Heizleistung oder das Gerät automatisch ab. Ist Die LED „H“ und im Display „HI“ blinken (leuch- dies der Fall, schalten Sie das Gerät komplett aus ten) für maximale Heizleistung.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.2 Wartung Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Nur für EU-Länder gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- • Artikelnummer des Gerätes müll! •...
  • Seite 10: Erforderliche Angaben Zu Elektrischen Einzelraumheizgeräten

    12. Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): HTO 2000 Ein- Angabe Symbol Wert Angabe Einheit heit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Nennwärmeleistung Thermostat Mindestwärmeleis- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rück- tung (Richtwert) meldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_HTO_2000_SPK5.indb 13 Anl_HTO_2000_SPK5.indb 13...
  • Seite 14 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi - 14 - Anl_HTO_2000_SPK5.indb 14 Anl_HTO_2000_SPK5.indb 14 24.01.2019 13:25:39 24.01.2019 13:25:39...
  • Seite 15: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! gorącymi płytami kuchennymi ani nad Podczas użytkowania urządzenia należy źródłami ognia ani być położony w miejscu, przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu w którym mógłby zostać ściśnięty lub uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu zgnieciony. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Urządzenie może być...
  • Seite 16: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    • 2. Opis urządzenia i zakres dostawy Regularnie sprawdzać, czy przewód zasilania nie został uszkodzony i czy znajduje się w odpowiednim stanie. Wymianę 2.1 Opis urządzenia (rys. 1) uszkodzonego przewodu zasilania należy 1. Ekran zlecić wyłącznie elektrykowi lub firmie ISC. 2.
  • Seite 17: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 5.2 Pilot Wskazówka: Wszystkie funkcje urządzenia mogą być sterowane zarówno za pomocą Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do przycisków na urządzeniu jak i za pomocą pilota. stosowania jako źródło dodatkowego ogrzewania Wymagane jest użycie baterii guzikowej typu CR w suchych, zamkniętych pomieszczeniach.
  • Seite 18 Strumień powietrza powinien unieść ze sobą „Mode“ (H) urządzenie grzeje ponownie z kartkę. maksymalną mocą grzewczą. Dioda LED „H“ się zapala i na wyświetlaczu krótko wyświetlane są Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia litery „HI“. lub po dłużej przerwie w pracy może dojść do krótkotrwałego powstawania zapachów.
  • Seite 19: Wymiana Przewodu Zasilającego

    7. Wymiana przewodu zasilającego 9. Utylizacja i recykling Niebezpieczeństwo! Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Seite 20 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 21: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 22: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 23 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident - 23 - Anl_HTO_2000_SPK5.indb 23 Anl_HTO_2000_SPK5.indb 23 24.01.2019 13:25:40 24.01.2019 13:25:40...
  • Seite 24: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! a unei piscine. • La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Aparatul de încălzit nu se va utiliza în baie. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Aparatul nu se va introduce niciodată în apă – şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Pericol de moarte! •...
  • Seite 25: Descrierea Aparatului Şi Cuprinsul Livrării

    pământare. acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm • Ţineţi copiii sub 3 ani la distanţă de aparat, cu să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în excepţia cazului în care sunt supravegheaţi informaţiile de service din capătul instrucţiunilor permanent.
  • Seite 26: Date Tehnice

    4. Date tehnice Înlocuirea bateriei (Fig. 3): 1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterie prin împingerea spre mijloc a Tensiune nominală: ...220-240 V ~ 50-60 Hz blocajului (D) şi scoaterea concomitentă a Putere de încălzire max.: ......2000 W compartimentului bateriei. Clasa de protecţie: ........
  • Seite 27: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    6.2 Pornirea resp. oprirea aparatului / 6.7 Protecţia împotriva supraîncălzirii Reglarea temperaturii impuse (Fig. În cazul încălzirii excesive, puterea de încălzire 4a/4b/5) sau aparatul se decuplează automat. Dacă se Apăsaţi tasta „ON/OFF“ (F). LED-ul „H“ şi întâmplă acest lucru, aparatul se decuplează „HI“...
  • Seite 28: Eliminarea Şi Reciclarea

    8.3 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comuni- cate următoarele informaţii; • Tipul aparatului • Numărul articolului aparatului Numai pentru ţări ale UE • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul schimb necesare menajer!
  • Seite 29: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 30: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 31 - 31 - Anl_HTO_2000_SPK5.indb 31 Anl_HTO_2000_SPK5.indb 31 24.01.2019 13:25:41 24.01.2019 13:25:41...
  • Seite 32 EH 01/2019 (01) Anl_HTO_2000_SPK5.indb 32 Anl_HTO_2000_SPK5.indb 32 24.01.2019 13:25:41 24.01.2019 13:25:41...

Inhaltsverzeichnis