Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL HT2000 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT2000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_HT_2000_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Heiztower
Originalna navodila za uporabo
X
grelnega stolpa
Originální návod k obsluze
j
Mobilní topidlo
Originálny návod na obsluhu
W
Vykurovacia veža
Art.-Nr.: 23.382.50
27.08.2009
11:18 Uhr
Seite 1
2000
HT
I.-Nr.: 01029

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL HT2000

  • Seite 1 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Heiztower Originalna navodila za uporabo grelnega stolpa Originální návod k obsluze Mobilní topidlo Originálny návod na obsluhu Vykurovacia veža 2000 Art.-Nr.: 23.382.50 I.-Nr.: 01029...
  • Seite 2 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 3...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 4 1. Sicherheitshinweise Gase verwendet oder gelagert werden betrieben werden. Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung Leicht entflammbare Stoffe oder Gase vom Gerät unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin fernhalten. beschrieben verwendet werden. Jede andere Nicht in feuergefährdeten Räumen (z.B.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 5 5. Bestimmungsgemäße Verwendung mit „POWER ON/OFF“ Taste (2) komplett ausschalten. Das Gerät ist nur für den Privatbereich und nicht für 6.1.4 Oszillationsfunktion (Swing) eine gewerbliche Heizung ausgelegt. Kaltluftbetrieb oder Heizbetrieb wie oben beschrieben einstellen, „OSCIL“ - Taste (4) 1x drücken –...
  • Seite 6: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 6 9. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 10. Entsorgung Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 7: Varnostna Navodila

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 7 1. Varnostna navodila Naprave ne smete uporabljati v prostorih, v katerih se uporabljajo ali skladiščijo vnetljive snovi Pred zagonom se nujno ravnajte po navodilu za (n.pr. razredčila ipd.) ali plini. uporabo! Napravo lahko uporabljate le tako, kot je Močno vnetljive snovi ali pline ne pustite k v navodilu opisano.
  • Seite 8: Predpisana Namenska Uporaba

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 8 5. Predpisana namenska uporaba popolnoma izklopite s pritiskom na tipko (2)„POWER ON/OFF“. Naprava je konstruirana za zasebno uporabo in ne 6.1.4 Oscilacijska funkcija (Swing) za ogrevanje poslovnih prostorov. Napravo nastavite na delovanje na hladen ali topel zrak, kot je zgoraj opisano in 1x pritisnite na tipko (4) „OSCIL“.
  • Seite 9: Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 9 9. Naročanje nadomestnih delov Pri naročanju rezervnih delov je potrebno navesti sledeče podatke: Tip naprave Art.-številko naprave Ident-številko naprave Številka nadomestnega dela, ki ga potrebujete Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 10.
  • Seite 10: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 10 1. Bezpečnostní pokyny Přístroj nedávat do blízkosti lehce zápalných látek nebo plynů. Nepoužívat v prostorách ohrožených ohněm Před uvedením do provozu bezpodmínečně (např. dřevěná kůlna). přečíst a dodržovat návod k použití! Přístroj smí Přístroj provozovat pouze s úplně odvinutým být používán pouze tak, jak je v návodu popsáno.
  • Seite 11 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 11 5. Použití podle účelu určení 6.1.4 Oscilační funkce (Swing) Provoz se studeným vzduchem nebo vytápění nastavit podle výše uvedeného návodu, 1x stisknout Přístroj je konstruován pouze pro použití v tlačítko „OSCIL“ (4) – přístroj se natáčí doleva resp. soukromých domácnostech a ne pro živnostenské...
  • Seite 12 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 12 10. Likvidace Přístroj, příslušenství a balení by mělo být dáno k recyklaci šetrné pro životní prostředí. Z důvodů recyklace podle druhů jsou plastové díly označeny.
  • Seite 13: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 13 1. Bezpečnostné pokyny kobercoch. Prístroj nesmie byť prevádzkovaný v miestnostiach, v ktorých sa používajú alebo Pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne skladujú horľavé látky (napr. rozpúšťadlá apod.) dbať na návod na obsluhu! Prístroj smie byť alebo plyny.
  • Seite 14 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 14 4. Technické údaje: 6.1.3 Predvoľba času (Timer) -Nastavte podľa hore uvedených pokynov prevádzku so studeným vzduchom alebo Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz vykurovaciu prevádzku, potom stlačte 1 x tlačidlo Vykurovací výkon: 2000 W (1000 W / 2000 W) „Time”...
  • Seite 15: Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 15 dodržaní príslušných predpisov. Pozor: Pred čistením vytiahnite sieťovú zástrčku - nebezpečenstvo elektrického úrazu. Na čistenie krytu prístroja používajte len vlhkú utierku. V prípade, že je vzduchový nasávací filter na zadnej strane krytu prístroja znečistený, vysajte filter pomocou vysávača.
  • Seite 16 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Heiztower HT 2000 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Seite 17 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 17 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 18 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 18 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Seite 19 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 19 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 20: Garancijski List

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 20 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Seite 21: Záruční List

    Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 21 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 22 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 22 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 23 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 23 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 24 Anleitung_HT_2000_SPK4:_ 27.08.2009 11:18 Uhr Seite 24 EH 08/2009 (01)

Inhaltsverzeichnis