Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
seca 874
Instructions for use
17-10-06-652-100-2024-08S
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seca 874

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch INHALTSVERZEICHNIS 1 Gerätebeschreibung....4 Gerät in Betrieb nehmen ... 17 Verwendungszweck ..Lieferumfang...... 17 Anwenderqualifikation ..Stromversorgung herstellen ......18 Patientenzielgruppe... Batterien einlegen ..18 Kontraindikationen .... Netzgerät anschließen (optional) ......18 Klinischer Nutzen....Solar powerbank Funktionsbeschreibung ..SPB4000 anschließen (optional) ......
  • Seite 4 10.1 Allgemeine technische Daten ......... 29 10.2 Gewichtsmessung ..... 30 11 Optionales Zubehör ....31 12 Entsorgung ......... 31 12.1 Gerät entsorgen....31 12.2 Batterien und Akkus entsorgen......31 13 Gewährleistung ......31 14 Konformitätserklärung ....32 4 • seca 874...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Deutsch GERÄTEBESCHREIBUNG Verwendungszweck Die elektronische Flachwaage unterstützt Ärzte bei Dia- gnose- oder Therapieentscheidungen, die auf dem Ge- wicht des Patienten oder Gewichtsänderungen basieren. Anwenderqualifikation Das Gerät darf ausschließlich von Personen mit ausrei- chender Sachkenntnis angewendet werden. Patientenzielgruppe Das Gerät ist für Personen jeden Alters vorgesehen, die selbstständig stehen können und die maximale Gewichts- kapazität des Gerätes nicht überschreiten.
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    Verletzungen kommen. ACHTUNG! Kennzeichnet eine mögliche Fehlbedienung des Gerätes. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beach- ten, kann es zu Geräteschäden oder zu falschen Messergebnissen kommen. HINWEIS Enthält zusätzliche Informationen zur Anwen- dung dieses Gerätes. 6 • seca 874...
  • Seite 7: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Sie Wartungen und Reparaturen ausschließ- lich von einem autorisierten seca Servicepart- ner durchführen. Den Servicepartner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.seca.com. ► Verwenden Sie ausschließlich Originalzube- hör und -ersatzteile von seca. Andernfalls ge- währt seca keinerlei Garantie. Sicherheitshinweise • 7...
  • Seite 8: Vermeidung Eines Elektrischen Schlages

    Kanten beschä- digt werden. ► Achten Sie darauf, dass Kabel nicht mit hei- ßen Gegenständen in Berührung kommen. ► Betreiben Sie das Gerät nicht oberhalb einer Höhe von 3000 m über NN. 8 • seca 874...
  • Seite 9: Vermeidung Von Verletzungen Und Infektionen

    Deutsch Vermeidung von Verletzungen und Infektionen WARNUNG! Verletzung durch Sturz ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest und eben steht. ► Verlegen Sie Anschlusskabel (falls vorhan- den) so, dass weder Anwender noch Patient darüber stolpern können. ► Stützen Sie Personen mit eingeschränkter Motorik, z.
  • Seite 10: Vermeidung Von Geräteschäden

    Wenn das Gerät so transportiert wird, dass ein Temperaturunterschied von mehr als 20 °C auftritt, muss das Gerät min- destens 2 Stunden ruhen, bevor es einge- schaltet wird. Andernfalls bildet sich Kon- denswasser, das die Elektronik beschädigen kann. 10 • seca 874...
  • Seite 11: Umgang Mit Messergebnissen

    Inkonsistente Messergebnisse ► Bevor Sie mit diesem Gerät ermittelte Mess- werte speichern und weiterverwenden (z. B. in einer seca Software oder in einem Informa- tionssystem), stellen Sie sicher, dass die Messwerte plausibel sind. ► Wenn Messwerte an eine seca Software oder an ein Informationssystem übertragen wor-...
  • Seite 12: Umgang Mit Verpackungsmaterial

    ► Erhitzen Sie Batterien/Akkus nicht. ► Verbrennen Sie Batterien/Akkus nicht. ► Wenn Säure ausgelaufen ist, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie betroffene Körperstellen mit reich- lich klarem Wasser und suchen Sie umge- hend einen Arzt auf. 12 • seca 874...
  • Seite 13: Übersicht

    Sie die Batterien/Akkus. So kann keine Säure in das Gerät laufen. ► Sollte Säure in das Gerät eingedrungen sein, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie das Gerät durch einen autorisierten seca Servicepartner prüfen und falls notwendig re- parieren. ÜBERSICHT...
  • Seite 14: Symbole Im Display

    SPB4000 Batteriefach Aufnahme für 6 Mignon-Batterien (Typ AA/1,5 V) Symbole im Display Pos. Symbol Bedeutung Funktion aktiv Tare Funktion aktiv HOLD Hold Nicht eichfähige Funktion aktiv Gewichtswert in Pounds Gewichtswert in Kilo- gramm Batterien sind schwach 14 • seca 874...
  • Seite 15: Kennzeichen

    Text/Symbol Bedeutung Name und Anschrift des Herstellers, Herstelldatum Unique Device Identification (Produktidentifikationsnummer gemäß Richtlinie (EU) 2017/745) Artikelnummer Seriennummer seca Produktidentifikationsnummer ProdID Gebrauchsanweisung beachten Elektromedizinisches Gerät, Typ B Schutzart gemäß IEC 60529: • Schutz vor Staub in schädigender Menge (staubgeschützt) IP53 • Schutz gegen Sprühwasser (Winkel < 60 Grad)
  • Seite 16 : Polung des Gerätesteckers beachten use compatible seca adapter only • : Gerät mit Gleichstrom betreiben • : Nur kompatible seca Netzgeräte verwenden Gerät nicht im Hausmüll entsorgen Kennzeichen auf der Verpackung Symbol Bedeutung Vor Nässe schützen Pfeile zeigen zur Oberseite des Produktes...
  • Seite 17: Gerät In Betrieb Nehmen

    Deutsch Kennzeichen auf der Verpackung Symbol Bedeutung Zulässige min. und max. Temperatur für Transport und Lagerung Zulässige min. und max. Luftfeuchtigkeit für Transport und Lage- rung Zulässiger min. und max. Luftdruck für Transport und Lagerung Verpackung hier öffnen Verpackungsmaterial kann über Recycling-Programme entsorgt werden GERÄT IN BETRIEB NEHMEN Lieferumfang...
  • Seite 18: Stromversorgung Herstellen

    Netzgeräte Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung liefern, als auf ihnen angegeben ist. Das Messgerät kann überhitzen, in Brand gera- ten, schmelzen oder kurzgeschlossen werden. ► Verwenden Sie ausschließlich original seca Netzgeräte mit geregelter 12-Volt-Ausgangs- spannung. 18 • seca 874...
  • Seite 19: Solar Powerbank Spb4000 Anschließen (Optional)

    Deutsch 1. Stecken Sie den für Ihre Stromversorgung notwendi- gen Netzstecker auf das Netzgerät. 2. Stecken Sie den Gerätestecker des Netzgerätes in die Anschlussbuchse der Waage. 3. Stecken Sie das Netzgerät in eine Netzsteckdose. Solar powerbank SPB4000 anschließen (optional) Die Waage kann mit einer Solar powerbank SPB4000 trieben werden (Optionales Zubehör und Ersatzteile).
  • Seite 20: Bedienung

    ð Im Display erscheint SECA ð Alle Elemente des Displays werden kurz angezeigt. ð Die Waage ist betriebsbereit, wenn im Display er- scheint. ð Wird die Waage mit einem Netzgerät betrieben, er- scheint das Symbol im Display. 20 • seca 874...
  • Seite 21: Gerät Ausschalten

    Deutsch Gerät ausschalten ► Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter auf die Position „O“. EIN/AUS-Schalter HINWEIS Schalten Sie das Gerät vor dem Transport aus, damit während des Transports nicht aus Verse- hen die Taste betätigt und Strom ver- start braucht wird. Display ein- und ausschalten (Standby) ►...
  • Seite 22: Gewichtseinheit Umschalten

    Einige Geräte bieten die Möglichkeit, Messergebnisse in anderen Einheiten anzuzei- gen. Dies ist lediglich eine Zusatzfunktion. ► Verwenden Sie Messergebnisse ausschließ- lich in SI-Einheiten. ► Die Verwendung von Messergebnissen in Nicht-SI-Einheiten liegt allein in der Verant- wortung des Anwenders. 22 • seca 874...
  • Seite 23: Säuglinge/Kleinkinder Wiegen (2 In 1)

    Deutsch 1. Drücken Sie die Taste Taste start start ð Die aktuelle Gewichtseinheit wird angezeigt (hier: kg). Taste 2 in 1 2. Halten Sie die Taste 2 in 1 ca. 3 Sekunden lang ge- drückt. ð Die Einheit wird umgeschaltet (hier: lbs). 3.
  • Seite 24 7. Bitten Sie den Erwachsenen, mit dem Kind die Waage zu verlassen. 8. Sie haben folgende Möglichkeiten, die Funktion 2 in 1 zu deaktivieren: ► Taste drücken, bis das Symbol sowie die 2 in 1 Meldungen nicht mehr angezeigt HOLD werden. ► Gerät ausschalten. 24 • seca 874...
  • Seite 25: Hygienische Aufbereitung

    Deutsch HYGIENISCHE AUFBEREITUNG WARNUNG! Elektrischer Schlag Das Gerät ist nicht stromlos, wenn der Ein-/Aus- Schalter gedrückt wird und/oder das Display er- lischt. Bei der Anwendung von Flüssigkeiten am Gerät kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. ► Befolgen Sie folgende Schritte, um das Gerät stromlos zu machen: −...
  • Seite 26: Desinfektion

    Zu einer vollständigen Funktionskontrolle gehören: • Sichtprüfung auf mechanische Beschädigung • Prüfung der Ausrichtung des Gerätes • Sicht- und Funktionsprüfung der Anzeigeelemente • Funktionsprüfung aller im Abschnitt „Übersicht“ darge- stellten Bedienelemente • Funktionsprüfung des optionalen Zubehörs 26 • seca 874...
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Abweichungen feststellen, die nicht mit Hilfe des Abschnitts „Fehlerbehebung“ in diesem Doku- ment behoben werden können, dürfen Sie das Gerät nicht verwenden. ► Lassen Sie das Gerät durch den seca Ser- vice oder einen autorisierten Servicepartner reparieren. ► Beachten Sie den Abschnitt „Wartung“ in diesem Dokument.
  • Seite 28: Wartung

    • Falls das Problem weiter- hin besteht, seca Service benachrichtigen WARTUNG Das Produkt muss sorgfältig aufgestellt und regelmäßig gewartet werden. seca empfiehlt je nach Häufigkeit der Benutzung eine Wartung im Abstand von 3 bis 5 Jahren. 28 • seca 874...
  • Seite 29: Technische Daten

    Deutsch VORSICHT! Fehlmessungen durch unsachgemäße Wartung ► Lassen Sie Wartungen und Reparaturen aus- schließlich durch den seca Service oder einen autorisierten Servicepartner durchfüh- ren. ► Den Servicepartner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.seca.com oder senden Sie eine E-Mail an service@seca.com.
  • Seite 30: Gewichtsmessung

    Dauerbetrieb 10.2 Gewichtsmessung Wägetechnische Daten Höchstlast 250 kg/551 lbs Genauigkeit • 0 bis 50 kg/110 lbs ± 100 g/0.2 lbs • 50 kg/110 lbs bis 250 kg/ ± 0,15 % 551 lbs Teilung 100 g/0.2 lbs 30 • seca 874...
  • Seite 31: Optionales Zubehör

    Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll. Das Gerät muss sachgerecht als Elektronikschrott entsorgt werden. Beachten Sie Ihre jeweiligen nationalen Bestim- mungen. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich an den seca Service unter service@seca.com 12.2 Batterien und Akkus entsorgen Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll, unabhängig davon, ob diese Schadstoffe ent-...
  • Seite 32: Konformitätserklärung

    Niederlassung oder den Händler, über den Sie das Pro- dukt bezogen haben. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 0123 Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Produkt den Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richt- linien und Verordnungen entspricht. Die vollständige Kon- formitätserklärung finden Sie unter www.seca.com.

Inhaltsverzeichnis