Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SIKP 2200 B1 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIKP 2200 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2200 B1

  • Seite 3 Magyar ........................2 Slovenščina ......................24 Čeština ........................45 Deutsch ........................66 V 2.1...
  • Seite 4 Tartsa Biztonságos helyen a Gyors kezdési útmutatót, és adja át valamennyi dokumentumot, amikor harmadik feleknek átadja terméket. Rendeltetésszerű használat Az SIKP 2200 B1 indukciós főzőlap ételek készítésére és melegen tartására alkalmas, megfelelő edények segítségével. A készülék hordozható, és az érintéses kezelőpanelnek köszönhetően egyszerűen használható.
  • Seite 5 SilverCrest SIKP 2200 B1 Információ a háztartási főzőlapokról Érték Modell kód SIKP 2200 B1 Főzőlap típusa Elektromos Az égők és főzőfelületek száma A fűtőtechnológia (indukciós égők és főzőfelületek, Indukciós sugárzó égők, főzőlapok) A kör alakú főzőfelületekhez és főzőlapokhoz: Ø 22 cm Minden elektromosan melegített főzőfelület használható...
  • Seite 6 SilverCrest SIKP 2200 B1 A csomag tartalma  SilverCrest SIKP 2200 B1 indukciós főzőlap  Gyors útmutató (interneten keresztül érhetőek el a részletes kezelési utasítások) Kezelőszervek és kijelzők 1 Hálózati kábel 2 Fűtési zóna 3 Teljesítmény szint kijelzés szimbóluma (P) 4 + gomb (érték növelése)
  • Seite 7 SilverCrest SIKP 2200 B1 Műszaki adatok Gyártó: SilverCrest Modell neve: SIKP 2200 B1 Üzemi feszültség: 220 - 240 V~ (AC), 50-60 Hz Teljesítmény: 2200 W 11 teljesítményszint: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W, Turbó (2200 W) 10 hőmérsékletszint: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180,...
  • Seite 8 SilverCrest SIKP 2200 B1 Biztonsági útmutatások Az eszköz használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a következő utasításokat, és tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. Tartsa e Kezelési útmutatót biztonságos helyen későbbi utánanézés céljából.. Ha a készüléket eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a Rövid...
  • Seite 9 SilverCrest SIKP 2200 B1 Ne érintse meg! Ez a figyelmeztetés óv attól, hogy a forró főzési zónához nyúljon hozzá. FIGYELMEZTETÉS! szimbólum termék biztonságos használatára és a felhasználó biztonságára vonatkozó fontos információt jelöl. Olyan veszélyekre figyelmeztet, melyek figyelmen kívül hagyása életveszélyt, végtagsérülést, egyéb sérüléseket vagy anyagi kárt okozhat.
  • Seite 10 SilverCrest SIKP 2200 B1 E szimbólum a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl. Gyermekek és csökkent munkaképességű személyek Ezt az eszközt a 8 évnél idősebb gyermekek; csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, vagy korlátozott tudással, illetve tapasztalattal rendelkező személyek, csak felügyelet mellett vagy az eszköz biztonságos használhatják betanítása és...
  • Seite 11 SilverCrest SIKP 2200 B1 gyermekeket a műanyagzacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye. Leesés veszélye! Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne tudják a munkafelületről a hálózati kábelnél (1) fogva lerántani a készüléket. Fennáll a sérülés veszélye. Tartsa a készüléket gyermekektől távol.
  • Seite 12 SilverCrest SIKP 2200 B1 Tűzveszély!  Az olaj és a zsír túlhevítés esetén kigyulladhat. Ezért legyen óvatos, ha olajat vagy zsírt hevít. Sohase hagyja a forró olajat vagy zsírt felügyelet nélkül.  Robbanásveszély! Sohase kísérelje meg az égő olajat vagy zsírt vízzel eloltani.
  • Seite 13 SilverCrest SIKP 2200 B1  A készülék alján található nyílásokat tilos elfedni. A készülék körül, tartson legalább 10 cm távolságot, és felette pedig min. 60 cm-t, a megfelelő főzés garantálása érdekében. Áramütésveszély!  Vigyázzon, hogy az indukciós főzőlap háza és a hálózati kábel (1) nehogy megsérüljön.
  • Seite 14 SilverCrest SIKP 2200 B1 vizsgáltassa meg egy szakértővel. A készülék esetleges kigyulladása esetén ne lélegezze be a füstöt. Ha mégis belélegzi a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belélegzése károsíthatja az egészségét.  Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelben (1) éles szélek vagy forró felületek ne tehessenek kárt.
  • Seite 15 SilverCrest SIKP 2200 B1 ne a hálózati kábelnél (1) fogva húzza ki a csatlakozódugót.  Mindig bontsa a hálózati kábel csatlakozását, bármely probléma esetén, ha nem használja az eszközt, tisztítás előtt, vagy viharok alkalmával.  Ha látható sérülést vesz észre az indukciós főzőlapon vagy a hálózati kábelen (1),...
  • Seite 16 SilverCrest SIKP 2200 B1 könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy a csatlakozódugót vészhelyzet esetén gyorsan kihúzhassa a hálózati csatlakozóaljzatból.  Sohase merítse az indukciós főzőlapot, a hálózati kábelt (1) vagy a hálózati kábel csatlakozódugóját vízbe vagy más folyadékba. Ha folyadék kerül a termékbe, akkor azonnal húzza ki a hálózati kábel...
  • Seite 17 SilverCrest SIKP 2200 B1 Elektromágneses mezőből származó veszély! Az orvosi eszközöket (szívritmus-szabályozók, hallókészülékek, stb.) befolyásolhatják és károsíthatják az elektromágneses mezők. Tartsa be a készülék gyártója által javasolt biztonsági távolságot. Az elektromágneses mezők okozta veszélyek! Tartsa az indukciós főzőlapot legalább 1 m-es távolságra azoktól az eszközöktől, melyekre...
  • Seite 18 SilverCrest SIKP 2200 B1  Ügyeljen arra, hogy az indukciós főzőlapot ne tegye ki túlzott vibrációnak, mert attól a főzési zóna (2) eltörhet. Vigyázzon arra, hogy ne ejtse le az indukciós főzőlapot! A főzési zóna (2) törése esetén fennáll a sérülés veszélye!
  • Seite 19 SilverCrest SIKP 2200 B1  Az indukciós főzőlapnak csúszásmentes műanyag talpa van. Szükség esetén, helyezzen valamit a készülék alá, mivel a munkafelületeket néha olyan mosószerekkel kezelik, melyek megtámadhatják vagy akár fel is oldhatják a műanyag lábakat. Hálózati kábel Mindig a csatlakozódugónál fogva bontsa a hálózati kábel (1) csatlakozását és sohase...
  • Seite 20 SilverCrest SIKP 2200 B1 továbbá maga ne módosítsa a hálózati kábelt (1). Ha a hálózati kábel sérült, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett személlyel cseréltesse ki. A felhasználónak nincs teendője a termék 50 vagy Hz-es választását...
  • Seite 21 SilverCrest SIKP 2200 B1  Ne tegye a készüléket fémfelületekre. Ezek könnyen felmelegedhetnek és tüzet okozhatnak.  Sohase tegye a készüléket gyúlékony anyagok alá, mint függöny.  A készülék alján található nyílásokat tilos elfedni. A készülék körül, tartson legalább 10 cm távolságot, és felette pedig min.
  • Seite 22 SilverCrest SIKP 2200 B1 Amikor működik, a hűtőventilátor is működik, és az indukciós főzőlap halkan zümmöghet főzés közben. Ez nem jelent hibás működést. A + (4) és – (18) gombot használja a kívánt teljesítmény beállítására, vagy érintse meg az M funkciógombot (5) a főzési hőmérséklet kijelzésére a kijelzőn (11), majd a + (4) és –...
  • Seite 23 SilverCrest SIKP 2200 B1 Környezetvédelmi előírások és hulladékkénti elhelyezési információ Az ilyen jellel ellátott készülékek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá esnek. Minden elektromos és elektronikai készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell hulladékként egy hivatalos hulladékgyűjtő központok elhelyezni. A környezet, illetve saját egészsége károsításának elkerülése érdekében megfelelő...
  • Seite 24 SilverCrest SIKP 2200 B1 A használt csomagolást környezetbarát módon helyezze el hulladékként. A karton csomagolóanyagokat vigye el egy szelektív hulladékgyűjtőbe vagy nyilvános gyűjtőhelyre újrahasznosítás céljából. A csomagban található bárminemű fóliát vagy műanyagot a nyilvános gyűjtőhelyen kell hulladékként elhelyezni. ES/PT Csak Franciaországra érvényes: „Könnyen végzett válogatás”...
  • Seite 25 SilverCrest SIKP 2200 B1 Anyag A következő csomagolóelemeket tartalmazza a termék Kis sűrűségű polietilén Hálózati kábel kábelkötegelő Hullámkarton doboz Értékesítési csomagolás Egyéb kartonpapír Kartonbetétek az értékesítési csomagolásban Papír Papírlap Megfelelőségi adatok Ez az készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2014/30/EU, a kisfeszültségű villamos termékekre vonatkozó 2014/35/EU, az energiával kapcsolatos eszközökre vonatkozó...
  • Seite 26 Namenska uporaba Indukcijsko kuhališče SIKP 2200 B1 se lahko uporablja za pripravo in kuhanje živil ter ohranjanje toplih jedi v ustreznih posodah. Kuhališče je prenosno in ima na dotik občutljivo upravljalno ploščo, ki omogoča preprosto upravljanje.
  • Seite 27 SilverCrest SIKP 2200 B1 Informacije o gospodinjskih električnih kuhalnih ploščah Simbol Vrednost Koda modela SIKP 2200 B1 Tip kuhalne plošče Električna Število grelnih elementov in kuhalnih površin Tehnologija gretja (indukcijski grelni elementi in kuhalne Indukcija površine, grelni elementi s sevanjem, kuhališča) Za okrogle kuhalne površine in kuhališča:...
  • Seite 28 SilverCrest SIKP 2200 B1 Vsebina paketa  Indukcijsko kuhališče SilverCrest SIKP 2200 B1  Hitri vodič (podrobna navodila za uporabo so na voljo na spletu) Tipke in prikazi 1 Napajalni kabel 2 Področje ogrevanja 3 Simbol za prikaz stopnje moči (P) 4 Tipka + (višanje vrednosti)
  • Seite 29 SilverCrest SIKP 2200 B1 Tehnični podatki Proizvajalec: SilverCrest Ime modela: SIKP 2200 B1 Delovna napetost: 220 do 240 V~ (AC), 50/60 Hz Moč: 2200 W 11 stopenj moči: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W, povečanje moči (2200 W) 10 nivojev temperature: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C...
  • Seite 30 SilverCrest SIKP 2200 B1 Varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila upoštevajte varnostna opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Hitri vodič shranite na varnem mestu. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi hitri vodič.
  • Seite 31 SilverCrest SIKP 2200 B1 OPOZORILO! Ta simbol označuje pomembne informacije za varno delovanje izdelka in za varnost uporabnika. Opozarja pred tveganji, ki lahko v primeru neupoštevanja povzročijo smrtno nevarnost, telesne poškodbe ali materialno škodo. Nevarnost električnega udara! Ta simbol opozarja pred tveganji, ki lahko v primeru neupoštevanja povzročijo smrtno...
  • Seite 32 SilverCrest SIKP 2200 B1 intelektualnimi sposobnostmi oz. z omejenimi izkušnjami ali znanjem, če so pod nadzorom oz. so prejeli ustrezna navodila za pravilno varno uporabo naprave in razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo. Otrokom ne dovolite, da se igrajo z napravo.
  • Seite 33 SilverCrest SIKP 2200 B1 Napravo shranjujte izven dosega otrok. Splošna varnostna navodila Nevarnost opeklin!  Na področje ogrevanja (2) ne odlagajte drugih predmetov (npr. jedilnega pribora, kuhinjskih pripomočkov, pokrovk itd.). Ti predmeti se lahko močno segrejejo in povzročijo opekline. ...
  • Seite 34 SilverCrest SIKP 2200 B1  Nevarnost eksplozije! Gorečega olja ali maščobe nikoli ne poskušajte gasiti z vodo. Namesto tega ga/jo zadušite tako, da posodo pokrijete s prilegajočo pokrovko ali krožnikom. Vtič izvlecite iz omrežne vtičnice.  Naprave ne postavljajte na tekstilne površine, kot so namizni prti.
  • Seite 35 SilverCrest SIKP 2200 B1 Nevarnost električnega udara!  Ohišje indukcijskega kuhališča in napajalni kabel (1) ne smeta biti poškodovana. Poškodovanega kabla nikoli ne menjajte sami, temveč se obrnite na našo servisno službo. Če sta ohišje ali napajalni kabel (1) poškodovana, obstaja nevarnost električnega udara.
  • Seite 36 SilverCrest SIKP 2200 B1 do nehotenega vdihavanja dima, poiščite zdravniško pomoč. Vdihavanje dima je lahko škodljivo za vaše zdravje.  Zagotovite, da se napajalni kabel (1) ne more poškodovati z ostrimi robovi ali vročimi mesti. Napajalnega kabla (1) ne ovijajte okoli področja ogrevanja (2).
  • Seite 37 SilverCrest SIKP 2200 B1  Če opazite vidno poškodbo indukcijskega kuhališča ali napajalnega kabla (1), izključite napravo, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice in se obrnite na servisno službo.  Indukcijsko kuhališče lahko priključite samo v pravilno nameščeno, lahko dostopno omrežno vtičnico, katere napetost ustreza vrednosti na napisni ploščici.
  • Seite 38 SilverCrest SIKP 2200 B1 Nevarnost zaradi elektromagnetnih polj! Elektromagnetna polja lahko vplivajo na delovanje poškodujejo medicinske pripomočke (kot so srčni spodbujevalniki, slušni aparati itd.). Vzdržujte varnostno razdaljo, ki jo priporoča proizvajalec naprave. Poškodba zaradi elektromagnetnega polja! Indukcijsko kuhališče naj bo vsaj 1 m...
  • Seite 39 SilverCrest SIKP 2200 B1  Indukcijsko kuhališče ne sme biti izpostavljeno prekomernim vibracijam, ker lahko poči plošča na področju ogrevanja (2). Pazite, da indukcijsko kuhališče ne pade! V primeru razbite plošče na področju ogrevanja (2) obstaja nevarnost poškodbe!  Bodite previdni pri pripravi juh in enolončnic.
  • Seite 40 SilverCrest SIKP 2200 B1  Indukcijsko kuhališče ima nedrseče plastične noge. Po potrebi podložite napravo, ker se delovne površine včasih čistijo z detergenti, ki lahko poškodujejo ali celo raztopijo plastične noge. Napajalni kabel Napajalni kabel (1) vedno izvlecite tako, da ga primete za vtič, nikoli ne povlecite samo za...
  • Seite 41 SilverCrest SIKP 2200 B1 zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščene servisne službe ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. Uporabniku ni treba storiti ničesar za nastavitev izdelka na 50 ali 60 Hz. Izdelek se samodejno prilagodi na 50 in na 60 Hz.
  • Seite 42 SilverCrest SIKP 2200 B1 Uporaba  Ko je po izklopu indukcijskega kuhališča temperatura površine področja ogrevanja (2) višja od 60 °C, je na zaslonu prikazana črka "– H –". Ko temperatura pade pod 60 °C, je na zaslonu prikazana črka "– L –".
  • Seite 43 SilverCrest SIKP 2200 B1 S funkcijsko tipko M (5) preklopite med prikazom stopnje moči (3) in temperature (19). Vendar pri tem upoštevajte, da je pri preklopu moč vedno nastavljena na stopnjo L05, temperatura pa na 120 °C, ne glede na predhodno nastavitev. Zato je treba zagotoviti, da se vaše živilo ne zažge.
  • Seite 44 SilverCrest SIKP 2200 B1 Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja Naprave, ki so označene s tem simbolom, morajo izpolnjevati zahteve Evropske direktive 2012/19/EU. Vse električne in elektronske naprave je treba odstraniti ločeno od gospodinjskih odpadkov na uradnih odlagališčih. Z ustreznim odstranjevanjem rabljenih izdelkov preprečite škodo v okolju in ogrožanje lastnega zdravja.
  • Seite 45 SilverCrest SIKP 2200 B1 Ves embalažni material odstranite na okolju prijazen način. Embalažni karton lahko odpeljete v centre za recikliranje starega papirja oz. na javna zbirališča za recikliranje. Če je v embalaži vključena folija ali plastika, jo odpeljite na javna zbirališča za recikliranje.
  • Seite 46 SilverCrest SIKP 2200 B1 Simbol Material Vsebovan v naslednjih embalažnih elementih za ta izdelek Polietilen nizke Kovinska kabelska vezica za napajalni kabel gostote Valovit karton Prodajna embalaža Drug karton Kartonski vložki v prodajni embalaži Papir List papirja Opombe o skladnosti Naprava izpolnjuje osnovne in druge ustrezne zahteve direktive za elektromagnetno združljivost 2014/30/EU, nizkonapetostne direktive 2014/35/EU, direktive ErP...
  • Seite 47 Určené použití Indukční vařič SIKP 2200 B1 lze použít k přípravě a vaření potravin a udržování jejich teploty ve vhodných nádobách. Jedná se přenosný přístroj se snadným ovládáním prostřednictvím dotykového ovládacího panelu.
  • Seite 48 SilverCrest SIKP 2200 B1 Informace o domácích elektrických varných deskách Symbol Hodnota Kód modelu SIKP 2200 B1 Typ varné desky Elektrická Počet hořáků a varných ploch Technologie ohřevu (indukční vařiče a varné plochy, Indukční ohřev radiační hořáky, plotýnky) Pro kruhové hořáky a plotýnky: Ø...
  • Seite 49 SilverCrest SIKP 2200 B1 Obsah balení  Indukční vařič SilverCrest SIKP 2200 B1  Stručná příručka (podrobná provozní příručka je dostupná online) Ovládací prvky a vyobrazení 1 Napájecí kabel 2 Zóna ohřevu 3 Symbol pro zobrazení výkonu (P) 4 Tlačítko + (zvýšení hodnoty) 5 Funkční...
  • Seite 50 SilverCrest SIKP 2200 B1 Technické údaje Výrobce: SilverCrest Název modelu: SIKP 2200 B1 Provozní napětí: 220 – 240 V~ (stř.), 50/60 Hz Výkon: 2200 W 11 úrovní výkonu: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W, Zrychlení (2200 W) 10 úrovní...
  • Seite 51 SilverCrest SIKP 2200 B1 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte níže uvedené pokyny a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tuto příručku si uložte na bezpečném místě. Pokud zařízení prodáte nebo ho předáte dál, je nezbytné, abyste s ním předali i tuto...
  • Seite 52 SilverCrest SIKP 2200 B1 VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele. Varuje před riziky, která by při zanedbání mohla způsobit ohrožení života, poranění končetin, jiná zranění nebo materiální škody. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Tento symbol varuje před riziky, která by při zanedbání...
  • Seite 53 SilverCrest SIKP 2200 B1 Děti a osoby s postižením Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností či znalostí, za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití...
  • Seite 54 SilverCrest SIKP 2200 B1 napájecí kabel (1) stáhnout z pracovní desky. Hrozí nebezpečí poranění. Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí. Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí popálení!  Na zónu ohřevu (2) nepokládejte jiné předměty (např. příbory, kuchyňské náčiní, poklice apod.). Mohou se rozpálit a způsobit popáleniny.
  • Seite 55 SilverCrest SIKP 2200 B1  Hrozí nebezpečí výbuchu! Vznícený olej či tuk se nikdy nepokoušejte hasit vodou. Varnou nádobu raději přikryjte dobře padnoucí poklicí či deskou. Vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky.  Spotřebič nepokládejte na plochu pokrytou textilem, jako je například ubrus.
  • Seite 56 SilverCrest SIKP 2200 B1 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!  Kryt indukčního vařiče a napájecí kabel (1) nesmí být žádným způsobem poškozeny. Vadný kabel nikdy nevyměňujte. Raději se obraťte na náš zákaznický servis. Při poškození krytu nebo napájecího kabelu (1) hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
  • Seite 57 SilverCrest SIKP 2200 B1 z možného hořícího spotřebiče nikdy nevdechujte. Pokud se však neúmyslně nadýcháte kouře, vyhledejte lékařskou pomoc. Vdechnutí kouře může ohrozit vaše zdraví.  Ujistěte se, že nemůže dojít k poškození napájecího kabelu (1) ostrými hranami nebo horkými místy. Napájecí kabel (1) nikdy neovíjejte okolo zóny ohřevu (2).
  • Seite 58 SilverCrest SIKP 2200 B1  Vidlici odpojte od sítě vždy, když narazíte na jakýkoli problém, pokud spotřebič nepoužíváte, před čištěním a během bouřky.  Pokud zaznamenáte viditelné poškození indukčního vařiče nebo napájecího kabelu (1), spotřebič vypněte, vytáhněte vidlici ze zásuvky a obraťte se na naši zákaznickou linku.
  • Seite 59 SilverCrest SIKP 2200 B1  V případě prasknutí nebo poškození skleněné desky na zóně ohřevu (2) spotřebič vypněte a odpojte od zásuvky, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Nebezpečí působení elektromagnetického pole! Elektromagnetická pole mohou ovlivnit činnost nebo způsobit poškození zdravotnických přístrojů...
  • Seite 60 SilverCrest SIKP 2200 B1 Varování týkající se poškození majetku  Nezahřívejte prázdné nádoby, protože se mohou rychle přehřát a může dojít k poškození nádoby i spotřebiče.  Dbejte na to, aby indukční vařič nebyl vystaven nadměrným nárazům nebo vibracím, které by mohly způsobit prasknutí...
  • Seite 61 SilverCrest SIKP 2200 B1 vyteklý obsah je nutno okamžitě odstranit.  Nepoužívejte obrusné prostředky či prostředky se stahujícími účinky nebo nástroje, které by mohly poškrábat povrch. Mohou způsobit poškození zóny ohřevu (2).  Indukční vařič je opatřen neklouzavými plastovými nožičkami. V případě potřeby pod spotřebič...
  • Seite 62 SilverCrest SIKP 2200 B1 zakopnutí. Nikdy nepoužívejte adaptéry nebo prodlužovací kabely, které neodpovídají bezpečnostním předpisům platným ve vaší zemi. Napájecí kabel (1) nikdy sami neupravujte. Pokud je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozen, jeho výměnu musí provést výrobce, jeho zákaznický servis či obdobně...
  • Seite 63 SilverCrest SIKP 2200 B1 Začínáme Příprava a připojení Spotřebič umístěte na rovnou, neklouzavou a suchou plochu. Hrozí nebezpečí požáru!  Spotřebič nepokládejte na plochu pokrytou textilem, jako je například ubrus.  Spotřebič nepokládejte na kovové plochy. Ty se mohou snadno rozpálit a způsobit požár.
  • Seite 64 SilverCrest SIKP 2200 B1  Buďte opatrní při přípravě polévek a dušených mas. Hmotnost nádoby spolu s obsahem nesmí přesáhnout 10 kg. Indukční plotýnku zapnete dotykem a přidržením tlačítka vypínače (6) na 3 sekundy. Na displeji (11) se zobrazí „on“.
  • Seite 65 SilverCrest SIKP 2200 B1 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Spotřebiče označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické spotřebiče musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Chraňte životní prostředí a zdraví osob správnou likvidací...
  • Seite 66 SilverCrest SIKP 2200 B1 Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné...
  • Seite 67 SilverCrest SIKP 2200 B1 Symbol Materiál Obsaženo v následujících částech obalu tohoto výrobku Polyetylén s nízkou Stahovací páska pro napájecí kabel hustotou Vlnitá lepenka Prodejní obaly Jiná lepenka Kartonové vložky v prodejním balení Papír List papíru Prohlášení o shodě Tento spotřebič splňuje základní i další související požadavky Směrnice EMC 2014/30/EU o elektromagnetické...
  • Seite 68 Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Induktionskochplatte SIKP 2200 B1 kann zum Zubereiten, Erhitzen und Warmhalten von Speisen in geeigneten Kochtöpfen oder Pfannen eingesetzt werden. Sie ist tragbar und dank des berührungsempfindlichen Bedienfeldes bequem zu bedienen.
  • Seite 69 SilverCrest SIKP 2200 B1 Information zu elektrischen Haushaltskochmulden Symbol Wert Modellkennung SIKP 2200 B1 Art der Kochmulde Elektrisch Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und -kochflächen, Induktion Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Ø 22 cm Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone, auf 5 mm genau.
  • Seite 70 SilverCrest SIKP 2200 B1 Lieferumfang  Induktionskochplatte SilverCrest SIKP 2200 B1  Kurzanleitung (vollständige Bedienungsanleitung online verfügbar) Bedienelemente und Anzeigen 1 Netzkabel 2 Kochfeld 3 Symbol für Leistungsstufenanzeige (P) 4 Taste + (Wert erhöhen) 5 Funktionstaste M (Umschaltung Leistungsstufen- /Temperaturanzeige) 6 Ein- /Aus-Taste 7 Taste für Boost-Funktion...
  • Seite 71 SilverCrest SIKP 2200 B1 Technische Daten Hersteller: SilverCrest Modellbezeichnung: SIKP 2200 B1 Betriebsspannung: 220 – 240 V ~ (Wechselspannung), 50/60 Hz Leistung: 2200 W 11 Leistungsstufen: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 Watt, Boost (2200 Watt) 10 Temperaturstufen: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C...
  • Seite 72 SilverCrest SIKP 2200 B1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Kurzanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Seite 73 SilverCrest SIKP 2200 B1 Nicht berühren! Dieses Symbol warnt vor dem Berühren der Kochfeldoberfläche. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Es warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben gefährden...
  • Seite 74 SilverCrest SIKP 2200 B1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung bzw. Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und...
  • Seite 75 SilverCrest SIKP 2200 B1 WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen! Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht am Netzkabel (1) von der Arbeitsfläche ziehen können. Es besteht Verletzungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr von Verbrennungen! ...
  • Seite 76 SilverCrest SIKP 2200 B1 Gefahr von Brand!  Überhitztes Öl oder Fett kann sich entzünden. Erhitzen Sie Öl und Fett deshalb vorsichtig. Lassen Sie heißes Öl oder Fett nicht unbeaufsichtigt.  Explosionsgefahr! Löschen Sie brennendes Öl oder Fett niemals mit Wasser.
  • Seite 77 SilverCrest SIKP 2200 B1  Die Öffnungen auf der Unterseite des Produktes dürfen nicht abgedeckt werden. Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm rund um das Gerät und nach oben mindestens 60 cm frei, damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
  • Seite 78 SilverCrest SIKP 2200 B1  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
  • Seite 79 SilverCrest SIKP 2200 B1  Die Induktionskochplatte ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Stromnetz getrennt. Um sie vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie nur am Stecker und niemals am Netzkabel (1) selbst.
  • Seite 80 SilverCrest SIKP 2200 B1 zugängliche Steckdose an, deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können.  Tauchen Sie die Induktionskochplatte, das...
  • Seite 81 SilverCrest SIKP 2200 B1 Gefahr durch elektromagnetische Felder! Medizinische Geräte (Herzschrittmacher, Hörgeräte usw.) können durch elektromag- netische Felder beeinflusst und gestört werden. Halten Sie den Sicherheitsabstand ein, der vom Hersteller der Geräte empfohlen wird. Sachschäden durch elektromagne- tische Felder Stellen Sie die Induktionskochplatte mindestens entfernt Geräten,...
  • Seite 82 SilverCrest SIKP 2200 B1  Achten Sie darauf, die Induktionskochplatte keinen übermäßigen Erschütterungen auszusetzen, da hierdurch das Kochfeld (2) zerbrechen kann. Lassen Sie die Induktionskochplatte auch nicht fallen! Bei zerbrochenem Kochfeld (2) besteht Verletzungsgefahr.  Seien Sie beim Zubereiten von Suppen und Eintöpfen vorsichtig.
  • Seite 83 SilverCrest SIKP 2200 B1 Anderenfalls kann das Kochfeld (2) beschädigt werden.  Die Induktionskochplatte besitzt rutschfeste Kunststofffüße. Legen Sie ggf. eine Unterlage unter das Gerät, weil Arbeitsplatten gelegentlich mit Reinigungsmitteln behandelt werden, die die Kunststofffüße angreifen oder gar auflösen. Netzkabel...
  • Seite 84 SilverCrest SIKP 2200 B1 nicht geltenden Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe am Netzkabel (1) vor. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 85 SilverCrest SIKP 2200 B1 Inbetriebnahme Aufstellen und anschließen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche. Gefahr von Brand!  Stellen Sie das Gerät nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z. B. einer Tischdecke.  Stellen Sie das Gerät nicht auf Metalloberflächen auf. Diese können sich stark erhitzen und einen Brand verursachen.
  • Seite 86 SilverCrest SIKP 2200 B1 Warnung vor Sachschäden  Stellen Sie das Kochgeschirr immer nur mittig auf das Kochfeld (2). Dabei darf es weder auf das Bedienfeld noch auf den Rand gestellt werden.  Die Pfanne bzw. der Kochtopf müssen explizit für Induktionskochfelder geeignet sein.
  • Seite 87 SilverCrest SIKP 2200 B1  Wenn Sie die Induktionskochplatte ausschalten und die Oberflächentemperatur des Kochfeldes (2) höher als 60 °C ist, wird im Display „– H –“ angezeigt. Sinkt die Temperatur unter 60 °C, wird im Display „– L –“ angezeigt.
  • Seite 88 SilverCrest SIKP 2200 B1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 89 SilverCrest SIKP 2200 B1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können Altpapiersammlungen oder öffentlichen Sammelplätzen Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. ES/PT Nur relevant für Frankreich: „Sortieren einfacher gemacht“...
  • Seite 90 SilverCrest SIKP 2200 B1 Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden Verpackungsbestandteilen dieses Produktes Polyethylen Low Draht-Kabelbinder für das Netzkabel Density Wellpappe Verkaufsverpackung Sonstige Pappe Papp-Inlets in der Verkaufsverpackung Papier Papierbogen Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der ErP-...

Diese Anleitung auch für:

425078 2301