Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside Performance 448850 2304 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside Performance 448850 2304 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside Performance 448850 2304 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Akku-kreuzlinienlaser 4 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 448850 2304:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKKU-KREUZLINIENLASER 4 V/CORDLESS
CROSS LINE LASER 4V/NIVEAU LASER EN
CROIX SANS FIL 4 V PKLLP 360 B3
AKKU-KREUZLINIENLASER
4 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CORDLESS CROSS LINE
LASER 4V
Operation and safety notes
NIVEAU LASER EN CROIX
SANS FIL 4 V
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
ACCU-KRUISLIJNLASER
4 V
Bedienings- en veiligheidsinstructies
AKUMULATOROWY
LASER KRZYŻOWY 4 V
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
AKU KŘÍŽOVÝ LINIOVÝ
LASER 4 V
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
IAN 448850_2304
AKU KRÍŽOVÝ LÍNIOVÝ
LASER 4 V
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
NIVEL LÁSER DE LÍNEAS
CRUZADAS RECARGABLE
4 V
Instrucciones de utilización y de
seguridad
BATTERIDREVEN
KRYDSLINJELASER 4 V
Brugs – og sikkerhedsanvisninger
LIVELLA LASER A CROCE
RICARICABILE CON
TREPPIEDE 4 V
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
AKKUS
KERESZTVONALAS LÉZER
4 V
Kezelési és biztonsági utalások

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance 448850 2304

  • Seite 1 AKKU-KREUZLINIENLASER 4 V/CORDLESS CROSS LINE LASER 4V/NIVEAU LASER EN CROIX SANS FIL 4 V PKLLP 360 B3 AKKU-KREUZLINIENLASER AKU KRÍŽOVÝ LÍNIOVÝ LASER 4 V Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny CORDLESS CROSS LINE NIVEL LÁSER DE LÍNEAS LASER 4V CRUZADAS RECARGABLE Operation and safety notes...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 43 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 55 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 67 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 3 14 ] 13 ] 12 ] 11 ] 10 ] 15 ] 16 ] 17 ] 18 ] 14 ] 19 ] 20 ]...
  • Seite 4 21 ] 22 ] 19 ] 11 ] 10 ]...
  • Seite 5 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 6 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“...
  • Seite 7 USB‑Anschluss Nur in trockenen Innenräumen verwenden . Das CE‑Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU‑Richtlinien . AKKU-KREUZLINIENLASER 4 V ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts .
  • Seite 8 ˜ Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus . Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut . (Abb . A) 360°‑Laser Magnete Ladebuchse Flügelschraube Griffschraube Hebel Stativbeine Klappverschlüsse Feststellring Kurbel 10 ] Feststellring 11 ] Stellschraube 12 ]...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS‑ UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach‑...
  • Seite 10 Allgemeine Hinweise Beachten Sie die Angaben in dieser   Bedienungsanleitung zur Bedienung, Reinigung, Lagerung und Entsorgung . Überprüfen Sie das Produkt vor jedem   Gebrauch . Lassen Sie ein beschädigtes Produkt reparieren . Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt . Schalten Sie das Produkt bei Nichtgebrauch  ...
  • Seite 11 SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen . Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe . Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch   den Benutzer ersetzt werden kann . Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden .
  • Seite 12 ˜ Horizontale und vertikale Laserlinie verwenden Nach dem Einschalten sind die 360°‑Laserlinie und die vertikale   Laserlinie aktiviert . 18 ] Nur die 360°‑Laserlinie aktivieren:   Drücken Sie kurz die Ein‑/Aus‑Taste 16 ] Nur vertikale Laserlinie aktivieren: 18 ]   Drücken Sie kurz die Ein‑/Aus‑Taste 16 ] ˜...
  • Seite 13 Stativplatte abnehmen/einsetzen 1 . Öffnen Sie den Hebel 2 . Nehmen Sie die Stativplatte nach oben heraus . 19 ] 3 . Platzieren Sie die Stativplatte zum Einsetzen auf dem Stativ . 19 ] 4 . Arretieren Sie die Stativplatte , indem Sie den Hebel schließen .
  • Seite 14 ˜ Reinigung und Pflege WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten . WARNUNG! Zu Reparaturzwecken darf das Produkt nur von einer Fachkraft geöffnet werden . Lassen Sie das Produkt von einer qualifizierten Fachkraft und ausschließlich mit Original‑Ersatzteilen reparieren .
  • Seite 15 Das Produkt inkl . Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung . Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info‑tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung . Das Triman‑Logo gilt nur für Frankreich . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde‑...
  • Seite 16 Entnehmen Sie die Batterien/den Akku‑Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung . Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben .
  • Seite 17 Die Garantieleistung gilt für Material‑ oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind .
  • Seite 135 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08301 Version: 11/2023 IAN 448850_2304...

Diese Anleitung auch für:

Pkllp 360 b3