CVM-B150-ITF-HF
ANALIZADOR DE REDES
POWER ANALYZER
ANALYSEUR DE RÉSEAUX
NETZANALYSATOR
ANALIZZATORE DI RETI
ANALISADOR DE REDES
ES
EN
FR
PT
DE
IT
MEASURING EQUIPMENT
E237816
Tecla / Key
Desplazamiento a la izquierda
Shifting to the left.
Desplazamiento a la derecha
Shifting to the right.
Seleccionar parámetro /Entrada al menú de pro-
gramación
Select parameter / Accessing the programming menu
Figura 1 / Figure 1 / Figure 1 / Abbildung 1 / Figura 1 / Figura 1
ES
Este manual es una guía de instalación del CVM-B150. Para más in-
formación, se puede descargar el manual completo en la página web
de CIRCUTOR: www.circutor.com
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación, re-
paración o manipulación de cualquiera de las conexiones
del equipo debe desconectar el aparato de toda fuente de
alimentación, tanto alimentación como de medida. Cuando
sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en
contacto con el servicio postventa. El diseño del equipo
permite una sustitución rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable de
daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario
o instalador no haga caso de las advertencias y/o reco-
mendaciones indicadas en este manual ni por los daños
derivados de la utilización de productos o accesorios no
originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
El CVM-B150 es un equipo que mide, calcula y visualiza los principales
parámetros eléctricos en redes monofásicas, de dos fases con y sin neutro,
trifásicas equilibradas, con medida en ARON o desequilibradas. La medida
se realiza en verdadero valor eficaz, mediante cuatro entradas de tensión
CA y cuatro entradas de corriente.
El equipo es modular y ampliable mediante módulos de expansión con
diferentes funcionalidades.
La medida de corriente se realiza de forma indirecta a través de trans-
formadores /5A o /1A.
2. INSTALACIÓN
La instalación del equipo se realiza en panel (taladro del panel de 138
+0.8
x
138
+0.8
mm. según DIN 43700). Todas las conexiones quedan en el interior
del cuadro eléctrico.
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los bornes
pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura de cubiertas
ó eliminación de elementos puede dar acceso a partes
peligrosas al tacto. El equipo no debe ser utilizado
hasta que haya finalizado por completo su instalación
El equipo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido con
fusibles tipo gl (IEC 269) ó tipo M, comprendido entre 0.5 y 2A. Deberá
estar previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo equivalente
para desconectar el equipo de la red de alimentación.
El circuito de alimentación y de medida de tensión se deben conectar con
cable de sección mínima 1mm
2
.
La línea del secundario del transformador de corriente será de sección
mínima de 2.5mm
.
2
3. INICIALIZACIÓN
Una vez alimentado, el CVM-B150 chequea la integridad del equipo y
detecta los módulos de expansión.
Cuando termina en proceso de chequeo se muestra la pantalla de bien-
venida, Figura 1, hasta que se pulsa la tecla
para continuar con la
inicialización. Si es la primera vez que se enciende, el equipo nos pedirá
seleccionar el idioma del display, Figura 2, y la fecha y hora actual, Figura
3 y 4.
Después de unos segundos, el equipo finaliza su inicialización y en el
display se visualiza la pantalla principal, Figura 5.
Figura 2 / Figure 2 / Figure 2 / Abbildung 2 / Figura 2 / Figura 2
EN
This manual is a CVM-B150 installation guide. For further information,
please download the full manual from the CIRCUTOR web site:
www.circutor.com
IMPORTANT!
The device must be disconnected from its power supply
sources (power supply and measurement) before under-
taking any installation, repair or handling operations on
the device's connections. Contact the after-sales service
if you suspect that there is an operational fault in the de-
vice. The device has been designed for easy replacement
in case of malfunction.
The manufacturer of the device is not responsible for
any damage resulting from failure by the user or in-
staller to heed the warnings and/or recommendations
set out in this manual, nor for damage resulting from
the use of non-original products or accessories or those
made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
The CVM-B150 device measures, calculates and displays the main electri-
cal parameters of the following networks: single-phase, two-phase, with
and without neutral, balanced three-phase, with ARON measurements
or unbalanced. The measurement will be taken in RMS with the four AC
voltage inputs and four current inputs.
The device is composed of different modules and can be expanded using
expansion modules that feature different functions.
The current measurement is done indirectly with /5A or /1A transformers.
2. INSTALLATION
The device will be installed on a panel (138
+0.8
x 138
+0.8
mm panel drill hole,
in compliance with DIN 43700). All the connections are located inside the
electric panel.
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connected, the
terminals may be hazardous to the touch, and opening
the covers or removing elements may provide access to
parts that are dangerous to the touch. Do not use the
device until it is fully installed
The device must be connected to a power circuit that is protected with gl
(IEC 269) or M type fuses with a rating of 0.5 to 2 A. It must be fitted with
a circuit breaker or equivalent device, in order to be able to disconnect
the unit from the power supply network.
The power and voltage measuring circuit must be connected with cables
that have a minimum cross-section of 1mm
2
.
The secondary line of the current transformer will have a minimum cross-
section of 2.5 mm
.
2
3. START UP
Once the CMV-B150 is connected, checks the device's integrity and de-
tects the expansion modules.
When the check process finishes the welcome screen comes up, Figure 1,
until the key
is pressed to continue start up.
If this is the first time that the device is switched on, it will ask the user
to select the language on the display, Figure 2, as well as the current date
and time, Figures 3 and 4.
After a few seconds the device finishes start up and the main screen is
viewed on the display, Figure 5.
Figura 3 / Figure 3 / Figure 3 / Abbildung 3 / Figura 3 / Figura 3
FR
Ce manuel est un guide d'installation du CVM-B150. Pour une plus
ample information, le manuel complet peut être téléchargé sur le site
web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
IMPORTANT!
Avant d'effectuer toute opération de maintenance, répara-
tion ou manipulation de l'une quelconque des connexions
de l'équipement, vous devez déconnecter l'appareil de
toute source d'alimentation, tant d'alimentation que de
mesure. Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionne-
ment de l'équipement, contactez le service après-vente.
La conception de l'équipement permet son remplacement
rapide en cas de panne.
Le fabricant de l'équipement ne se rend pas responsable
de tous dommages qui se produiraient dans le cas où
l'utilisateur ou l'installateur n'aurait pas respecté les
avertissements et/ou recommandations indiqués dans
ce manuel ni des dommages dérivés de l'utilisation
de produits ou d'accessoires non originaux ou d'autres
marques.
1. DESCRIPTION
Le CVM-B150 est un équipement qui mesure, calcule et affiche les princi-
paux paramètres électriques sur les réseaux monophasés, à deux phases
avec et sans neutre, triphasés équilibrés, avec une mesure en ARON ou
déséquilibrés. La mesure est réalisée en véritable valeur efficace, moyen-
nant quatre entrées de tension c.a. et quatre entrées de courant.
L'équipement est modulaire et extensible via des modules d'extension avec
des fonctionnalités différentes.
La mesure du courant se fait indirectament avec transformateurs /5A
ou /1A.
2. INSTALLATION
L'installation de l'équipement est réalisée sur panneau (perforation du
panneau de 138
x 138
mm. selon DIN 43700). Toutes les connexions
+0.8
+0.8
sont à l'intérieur du tableau électrique.
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l'équipement connecté,
les bornes peuvent être dangereuses au toucher, et
l'ouverture de capots ou l'élimination d'éléments peut
donner accès aux parties partes dangereuses au toucher.
L'équipement ne doit pas être utilisé avant que son
installation ne soit complètement terminée.
L'équipement doit être connecté à un circuit d'alimentation protégé avec
des fusibles type gl (IEC 269) ou type M, avec des valeurs comprises entre
0,5 et 2A. Il doit être pourvu d'un interrupteur magnétothermique, ou
dispositif équivalent, pour pouvoir déconnecter l'équipement du réseau
d'alimentation. Le circuit d'alimentation et celui de mesure de tension
doivent être connectés avec un câble à section minimum d'1 mm
2
.
La ligne du secondaire du transformateur de courant aura une section
minimum de 2.5 mm
2
.
3. INITIALISATION
Une fois alimenté, le CVM-B150 vérifie l'intégrité de l'équipement et
détecte les modules d'expansion.
Lorsque le processus de vérification est terminé, ceci est montré sur
l'écran de bienvenue, Figure 1, jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche
pour poursuivre l'initialisation. Si c'est votre première fois passe,
l'equipement vous demande de sélectionner la langue d'affichage, la
figure 2, et la date et l'heure, la figure 3 et 4.Après quelques secondes,
l'équipement termine son initialisation et l'écran principal est affiché sur
le display, Figure 5.
Figura 4 / Figure 4 / Figure 4 / Abbildung 4 / Figura 4 / Figura 4
DE
Diese Anleitung ist eine kurze Installationsanleitung des
CVM-B150. Für zusätzliche Informationen können sie die vollständige
Anleitung von der CIRCUTORWebseite herunterladen: www.circutor.com
WICHTIG!
Vor Wartungsarbeiten, Reparaturen oder Arbeiten an
den Geräteanschlüssen muss das Gerät von allen Strom-
quellen, sowohl Stromversorgung als auch Messstrom,
getrennt werden. Setzen Sie sich bitte bei Verdacht auf
Störungen mit dem Kundendienst in Verbindung. Die
Bauweise des Gerätes ermöglicht im Falle von Störungen
einen schnellen Austausch.
Der Hersteller des Gerätes haftet für keinerlei Schäden,
die entstehen, wenn der Benutzer oder Installateur die
Warnhinweise und/oder Empfehlungen in dieser An-
leitung nicht beachtet und nicht für Schäden, die sich
aus der Verwendung von nicht originalen Produkten oder
Zubehör oder von anderen Herstellern ergeben.
1. BESCHREIBUNG
Bei dem CVM-B150 handelt es sich um ein Gerät zur Berechnung und
Anzeige der wesentlichen elektrischen Parameter in zweiphasigen Strom-
netzen mit oder ohne Nullleiter oder symmetrischen und asymmetrischen
Dreiphasennetzen oder mit ARON-Messung. Die Messung erfolgt als
tatsächlicher Effektivwert über vier Wechselspannungseingänge und vier
Stromeingänge.
Das Gerät besitzt eine modulare Bauform, die den Einbau von Erweite-
rungsmodulen mit unterschiedlichen Funktionen ermöglicht.
Die Strommessung erfolgt indirekt mit / 5A oder / 1A Transformatoren.
2. INSTALLATION
Die Installation des Gerätes erfolgt im Bedienfeld (Bohröffnung im Be-
dienfeld mit Abmessungen 138
+0.8
x 138
+0.8
mm gemäß DIN 43700). Alle
Anschlüsse verbleiben in Inneren der Schalttafel.
WICHTIG!
Es ist zu beachten, dass bei angeschlossenem Gerät
durch die Klemmen,das Öffnen der Abdeckung oder die
Herausnahme von Teilen eine Berührung mit gefähr-
lichen Teilen möglich ist. Das Gerät ist erst einzusetzen,
wenn seine montage vollständig abgeschlossen ist.
Das Gerät muss an einen durch Sicherungen vom Typ gl (IEC 269) oder M
geschützten Stromkreis von 0,5 bis 2 A angeschlossen werden. Es muss
mit einem Thermo-Magnetschallter oder einer äquivalenten Vorrichtung
ausgestattet sein, um die Anlage von dem Versorgungsnetz abschalten zu
können. Für den Stromanschluss des Gerätes wird ein Kabel von 1 mm2
minimum verwendet.
Das Sekundärstromkabel des Stromwandlers muss einen Mindestquer-
schnitt von 2,5 mm2 besitzen.
3. INITIALISIERUNG
Einmal eingespeist, Integritätsprüfungen die CVM-B150 Ausrüstung und
erkennt Erweiterungsmodule.
Nach dem Prüfvorgang wird eine Begrüßungsnachricht ,Abbildung 1,
angezeigt, die bei Betätigung der Taste
zur Fortsetzung der In-
itialisierung verschwindet. Nach dem ersten Einschalten werden Sie von
der Anlage zur Auswahl der Spracheinstellungen, Abbildung 2, sowie zur
Eingabe von Datum und Uhrzeit aufgefordert, Abbildung 3 und 4.
Nach einigen Sekunden ist der Boot-Vorgang des Gerätes vollständig
abgeschlossen und im Display wird der Startbildschirm angezeigt (Ab-
bildung 5).
Figura 5 / Figure 5 / Figure 5 / Abbildung 5 / Figura 5 / Figura 5
M210A01-60-24A (1/4)