Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Meec tools 017711 Bedienungsanleitung
Meec tools 017711 Bedienungsanleitung

Meec tools 017711 Bedienungsanleitung

Tischsäge mit untergestell
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 017711:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
TABLE SAW WITH CASTORS
BORDSSÅG MED HJUL
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
BORDSAG MED HJUL
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
PILARKA STOŁOWA NA KÓŁKACH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
TABLE SAW WITH CASTORS
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
TISCHSÄGE MIT UNTERGESTELL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PÖYTÄSAHA PYÖRILLÄ
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
SCIE DE TABLE SUR ROULETTES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
TAFELZAAG MET WIELEN
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
017711
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 017711

  • Seite 1 017711 TABLE SAW WITH CASTORS BORDSSÅG MED HJUL TISCHSÄGE MIT UNTERGESTELL BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung BORDSAG MED HJUL PÖYTÄSAHA PYÖRILLÄ BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös PILARKA STOŁOWA NA KÓŁKACH SCIE DE TABLE SUR ROULETTES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Seite 4 13 12...
  • Seite 74 Inhaltsverzeichnis 4.14 So schneiden Sie Spanplatten ..... 24 4.15 Das müssen Sie nach der Verwendung 1 Einführung des Produkts tun ..........24 1.1 Produktbeschreibung ........15 4.16 So entfernen Sie den Sägeblattschutz ..24 1.2 Verwendungszweck ...........15 5 Transport 1.3 Symbole..............15 1.4 Produktübersicht ..........15 6 Aufbewahrung 2 Sicherheit 7 Pflege und Wartung...
  • Seite 75: Einführung

    Einführung 1.4 Produktübersicht Abbildung 1 Produktbeschreibung Sägetisch Das Produkt ist eine Tischsäge. Kreuzstopper Verwendungszweck Kreuzstopperverriegelung Sägeblattschutz Das Produkt ist für Sägearbeiten wie Kürz-, Kapp-, Kanten- und Gehrungsschnitte in Holz und Kunststoff bestimmt. Sägetischeinsatz Das Produkt darf nicht zur Herstellung von Nuten, Kerben Spaltkeil oder Schlitzen verwendet werden.
  • Seite 76: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    2.3 Sicherheit im Arbeitsbereich ● Halten Sie das Gerät nur am vorgesehenen Griff fest. Achten Sie stets auf einen festen Stand und ein gutes ● Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Gleichgewicht. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche sind unfallträchtig. des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.
  • Seite 77: Wartung

    ● Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. ● Führen Sie das Werkstück nur bis zum arbeitenden Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit Sägeblatt. Andernfalls besteht Rückschlaggefahr, wenn scharfen Klingen verklemmen sich seltener und sind sich das Sägeblatt im einlaufenden Werkstück verklemmt. leichter zu kontrollieren. ●...
  • Seite 78 ● Beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs immer ● Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug. Verwenden eine Staubmaske tragen! Schließen Sie bei der Sie keine Maschinen mit geringer Leistung für schwere Holzverarbeitung immer Staubsammelgeräte an. Arbeiten. Einige Holzstäube sind gefährlich. ● Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht für unvorhergesehene Zwecke.
  • Seite 79: Sicherheitshinweise Für Schutzabdeckungen

    2.9 Sicherheitshinweise für ● Verwenden Sie niemals die Gehrungslehre, um das Schutzabdeckungen Werkstück beim Reißen zuzuführen, und verwenden Sie den Parallelanschlag nicht als Längenanschlag beim ● Die Schutzabdeckungen müssen ordnungsgemäß Querschneiden mit der Gehrungslehre. Die Führung verwendet werden. Die Schutzvorrichtungen müssen des Werkstücks mit dem Parallelanschlag und der funktionsfähig und ordnungsgemäß...
  • Seite 80: Ursachen Für Rückschlag Und Damit Verbundene Gefahren

    2.11 Ursachen für Rückschlag und ● Schneiden Sie nie mehr als ein Werkstück, vertikal oder damit verbundene Gefahren horizontal gestapelt. Das Sägeblatt könnte ein oder mehrere Teile aufnehmen und einen Rückschlag verursachen. ● Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion des Werkstücks aufgrund eines eingeklemmten, verkeilten Sägeblatts oder ●...
  • Seite 81: Montage

    Montage Betrieb So montieren Sie das Produkt Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. Warnung! Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert, drücken Sie sofort den roten Knopf und ziehen Warnung! Verwenden Sie die Absaugeinheit, um Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 82: Sicherheitsausrüstung Am Produkt

    4.3 So starten und stoppen Sie ● Wenn möglich, befestigen Sie das Produkt auf einer Bank das Produkt oder einem Tisch. ● Stoppen Sie immer das Produkt und lassen Sie das Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an. Sägeblatt vollständig zum Stillstand kommen, bevor Sie Späne oder andere Teile des Werkstücks aus dem Drücken Sie die Starttaste (I), um das Produkt zu starten.
  • Seite 83: So Stellen Sie Den Sägeblattwinkel Ein

    4.8 So stellen Sie den Sägeblattwinkel Stellen Sie den Parallelanschlag entsprechend der Breite und Höhe des Werkstücks ein. Siehe “4.5 So verstellen Sie den Parallelanschlag” auf Seite 82. Warnung! Vor der Einstellung des Sägeblattwinkels Senken Sie den Sägeblattschutz auf den Sägetisch. muss das Sägeblatt vollständig zum Stillstand kommen.
  • Seite 84: So Schneiden Sie Werkstücke Mit Einer Breite Unter 50 Mm

    Transport 4.13 So schneiden Sie Werkstücke mit einer Breite unter 50 mm ● Beim Transport des Produkts muss der obere Teil des Sägeblatts mit dem Sägeblattschutz abgedeckt werden. Warnung! Für Schnitte von Werkstücken mit einer Breite von weniger als 50 mm muss ein Gleitstein (nicht ●...
  • Seite 85: Wartungsintervalle

    Wartungsintervalle Wartung Handlung Vor jedem Gebrauch Prüfen Sie, ob das Sägeblatt richtig positioniert und Siehe “7.3 So installieren Sie ein Sägeblatt” auf Seite 85. fixiert ist. Prüfen Sie die Sägeblattschutzbox auf Holzspäne und Verwenden Sie bei Bedarf Druckluft oder eine Bürste, um Sägestaub.
  • Seite 86: Einstellen Des Spaltkeils

    7.4 Einstellen des Spaltkeils 7.6 So überprüfen Sie den Sägeblattschutz Der Spalt zwischen der Außenkante des Sägeblattes und dem Spaltkeil muss 3–5 mm betragen. Der Spaltkeil Heben Sie den Sägeblattschutz an. muss mindestens so weit auf den Sägetisch reichen wie das Sägeblatt. Lassen Sie den Sägeblattschutz los und testen Sie, Lösen Sie die Schlittenschraube und die Flügelmutter ob er sich automatisch wieder in seine ursprüngliche...
  • Seite 87: Fehlersuche

    Fehlersuche Warnung! Stoppen Sie das Produkt und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt beheben. Warnung! Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, wenn Sie einen Fehler nicht selbst beseitigen können. Unprofessionelle Reparaturen können dazu führen, dass das Produkt nicht sicher funktioniert. Problem Mögliche Ursache Handlung...
  • Seite 88: Entsorgung

    Entsorgung So entsorgen Sie das Produkt ● Achten Sie darauf, dass Sie bei der Entsorgung des Produkts die örtlichen Vorschriften einhalten. Verbrennen Sie das Produkt nicht. 10 Technische Daten Spezifikation Wert Spannung 230 V~50 Hz S1 1800 W Leistung S6 25 % 2000 W Geschwindigkeit, keine Last 5000 U/min Klingenkapazität...
  • Seite 134 017711 - 002 2024-01-11...
  • Seite 135 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 017711 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 136 017711 - 002 2024-01-11...

Inhaltsverzeichnis