Herunterladen Diese Seite drucken

Spin Master MECCANO TECH MECCANOID G15 KS Bedienungsanleitung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MECCANO TECH MECCANOID G15 KS:

Werbung

INFORMAZIONI IMPORTANTI: Rimuovere l'imballo prima
do produto.
dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A PILHA Ni-MH:
di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe
Requer 1 bateria Ni-MH 1800mAh. - Supervisionar
essere differente dalle immagini. Meccano si riserva il
sempre o carregamento da pilha. - Carregar a pilha numa
diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in qualsiasi
área isolada. Manter afastada de materiais inflamáveis.
momento. Tenere lontano da ostacoli, dispositivi elettrici e
- Não expor a luz solar directa. A pilha poderá explodir,
prese di corrente.
sobreaquecer ou entrar em ignição. - Não desmontar,
modificar, aquecer ou provocar curto-circuito da pilha.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA: È consigliata la
Não colocar no fogo ou deixar em locais quentes. - Não
supervisione dei genitori. Non usare Meccanoid su
deixar cair ou sujeitar a impactos fortes. - Não permitir
un tavolo o in prossimità di scale. Usare solo sul
que a pilha ou conectores se molhem. - Carregar a pilha
pavimento. Esaminare regolarmente il giocattolo e i
apenas com o carregador Spin Master™ específico. -
sensori per verificare l'eventuale presenza di danni.
Usar a pilha apenas no dispositivo especificado pela
Se danneggiato, il giocattolo non deve essere usato.
Spin Master™. - Ler cuidadosamente o manual
Tenere le mani, i capelli e i capi di vestiario lontani
de instruções e usar a pilha correctamente. - Na
dai componenti in movimento quando l'interruttore di
eventualidade improvável de fuga ou explosão, usar areia
alimentazione è acceso. Spegnere Meccanoid quando
ou um extintor químico. - A pilha deverá ser reciclada ou
non lo si sta usando. Durante il gioco, tenere Meccanoid
eliminada de forma adequada.
in vista per poterlo controllare in ogni momento. Seguire
IMPORTANTE: emova totalmente a embalagem antes de
attentamente la guida per l'uso.
utilizar. Guarde todos os endereços, números de
CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE: questo prodotto
telefone e demais informações para consulta e
deve essere utilizzato esclusivamente in luoghi
referência. O conteúdo poderá ser diferente das
chiusi. Non utilizzare all'esterno: terra, erba e cemento
ilustrações. A Meccano reserva-se o direito de
potrebbero graffiare la superficie e/o potrebbero
descontinuar o sítio www.meccano.com a qualquer
bloccare i sensori. Non immergere il giocattolo in
altura. Mantenha distância de obstáculos e
acqua. Non utilizzare in prossimità di acqua per evitare
perigos elétricos.
il rischio di malfunzionamenti o danni ai componenti
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA: É recomendada a
elettronici. Tenere puliti i sensori utilizzando un
supervisão de um adulto. Não use o Meccanoid em
panno antigraffio. Non inserire corpi estranei nella
porta USB o nei sensori. Non tirare troppo forte
mesas ou perto de escadas, apenas no chão. Verifique
regularmente se há danos no brinquedo e nos sensores.
nessun componente del robot per evitare danni.
Em caso de algum dano, suspenda o uso. Mantenha
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: se il normale
mãos, cabelos e roupas distantes do brinquedo quando
funzionamento del prodotto risultasse disturbato, ciò
a chave de liga/desliga estiver em "ON" ("LIGADO").
potrebbe essere causato da una forte interferenza
DESLIGUE o Meccanoid quando não estiver em uso. Ao
elettromagnetica. Per resettare il prodotto, spegnerlo e
brincar com o produto, mantenha-o sob sua supervisão
riaccenderlo. Se non dovesse riprendere a funzionare
em todos os momentos. Os usuários devem seguir todas
adeguatamente, spostarlo in una posizione diversa e
as instruções do guia de instruções para usar
riprovare. Per prestazioni ottimali ricaricare le pile poiché
o brinquedo.
pile poco cariche possono compromettere il
CUIDADOS E MANUTENÇÃO: Este produto
regolare funzionamento.
destina-se somente a uso interno. Não o use
P
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS:
fora de casa - pó, grama e cimento arranharão
• Requer 1 bateria Ni-MH 1800mAh (inclusa).
o acabamento e/ou obstruirão os sensores. Não
• A troca das pilhas deve ser realizada por adultos.
submerja o brinquedo em água. Não brinque
• Retire as pilhas vazias do brinquedo.
perto da água, pois isso representa um risco e
• Descarte corretamente as pilhas usadas.
pode causar mau funcionamento ou danos aos
• Retire as pilhas para
componentes eletrônicos. Mantenha os sensores limpos
armazenamento prolongado.
usando um tecido macio. Não insira objetos estranhos
• Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas iguais
na porta USB ou nos sensores. Não puxe com muita
ou similares.
força nenhuma parte do robô para não causar danos.
• NÃO incinere as pilhas usadas.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS: Se o funcionamento normal
• NÃO jogue as pilhas no fogo, pois podem explodir
do produto for afetado ou interrompido, a causa pode
ou vazar.
• NÃO recarregue pilhas não recarregáveis.
• NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais
66
ser uma interferência eletromagnética. Para reiniciar o
взрослых. Не используйте игрушку Meccanoid на столе
produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente.
или рядом с лестницей — игрушка предназначена для
использования на полу. Следует проводить регулярный осмотр
Se o funcionamento não voltar ao normal, desloque
o produto para o outro local e tente novamente. Para
на предмет повреждения игрушки и датчиков. Если таковые
garantir o funcionamento normal, troque as pilhas
имеются, игрушку не следует использовать. Не прикасайтесь
к игрушке руками и следите за тем, чтобы она находилась на
novamente, já que as pilhas com carga baixa não
possibilitam o funcionamento completo do produto.
безопасном расстоянии от волос и неприлегающих элементов
одежды, когда переключатель питания находится в положении
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С
R
"ВКЛ.". Выключите игрушку, когда она не используется. Во
ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ:
время использования игрушка всегда должна находиться в
• Требуются 1 щелочных элемента питания типа Ni-MH
поле зрения. При управлении игрушкой необходимо строго
1800mAh (входит в комплект).
следовать указаниям, приведенным в руководстве по
• Замену элементов питания должны выполнять взрослые.
эксплуатации. Компания Meccano оставляет за собой право
• Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке.
прекратить использование сайта www.meccano.com в
• Утилизируйте элементы питания надлежащим образом.
любое время.
• Извлекайте элементы питания, если игрушка не используетс
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ:  игрушка предназначена только
я долгое время.
для использования в помещении. Не используйте игрушку на
• Рекомендуется использовать элементы питания одного или
улице — грязь, трава и бетон могут поцарапать покрытие и/
эквивалентного типа.
или повредить датчики. Не погружайте игрушку в воду. Не
• НЕ сжигайте использованные элементы питания.
используйте игрушку рядом с водой, так как это может
• НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это может привести к
привести к сбою в работе или повреждению электронных
их утечке или взрыву.
компонентов. Очистку датчиков следует выполнять мягкой
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые
тканью. Не помещайте посторонние предметы в USB-порт
элементы питания.
или датчики. Не подвергайте части тела робота сильному
• ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.
растяжению, поскольку это может привести к повреждению.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫХ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ: если устройство перестает
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ:
работать или работает нестабильно, причиной могут быть
В комплект входит один литий-полимерный элемент питания
сильные электромагнитные помехи. Чтобы восстановить
Ni-MH 1800mAh - • Запрещаетс я оставлять элемент
работу устройства, полностью выключите его, а затем
питания на зарядке без присмотра. • Заряжайте элемент
включите снова. Если устройство по-прежнему будет работать
питания в безопасном месте. Держите элемент питания вдали
неисправно, повторите процедуру в другом месте комнаты.
от воспламеняемых материалов. • Не подвергайте элемент
Для нормальной работы устройства замените элементы
питания воздействию прямых солнечных лучей. • Элементы
питания. При низком уровне заряда элементы питания
питания могут взорваться, перегреться или воспламениться.
могут быть неспособны обеспечить работу устройства в
Не разбирайте элементы питания и не допускайте воздействия
полнофункциональном режиме.
низких или высоких температур. Избегайте короткого
замыкания. Не бросайте элементы питания в огонь и не
оставляйте их в местах с высокой температурой. • Не роняйте
элементы питания и не подвергайте их сильным удара м. •
Не мочите элементы питания. • Заряжайте элементы питания
только в зарядном устройстве, указанном Spin Master™.
• Используйте то лько элементы питания, указанные
Spin Master™. • Внимательно прочтите инструкцию по
использованию и используйте элементы питания надлежащим
образом. • В случае протекания или взрыва используйт
песочный или химический огнетушитель. • Утилизируйте
элементы питания надлежащим образом
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Снимите все упаковочные материалы
перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса
и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с
нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации.
Компания Meccano оставляет за собой право прекратить
использование сайта www.meccano.com в любое время. Держите
игрушку вдали от опасных электроприборов и объектов,
мешающих игре.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Р екомендуется присмотр
GB
Requires 1 x Ni-MH 1800mAh battery
productos y se evitará la saturación de los vertederos.
pack (included). Batteries or battery packs
¡Colabora desechando este producto de forma adecuada!
must be recycled or disposed of properly.
El símbolo del contenedor con ruedas significa que
When this product has reached the end of its
debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y
useful life it should not be disposed of with
electrónicos. Puedes devolver un producto antiguo en tu
other household waste. The Waste Electri-
establecimiento habitual cuando adquieras un producto
cal and Electronic Equipment Regulations
nuevo similar. Si deseas obtener más información,
require it to be separately collected so that
consulta con las autoridades locales.
it can be treated using the best available recovery and
Benötigt 1 Ni-MH 1800mAh Akku (enthalten).
D
recycling techniques. This will minimize the impact on the
Batterien oder Akkus müssen recycelt oder
environment and human health from soil and water con-
ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht
tamination by any hazardous substances, decrease the
mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll
resources required to make new products and avoid us-
entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht
ing up landfill space. Please do your part by keeping this
vor, dass das Gerät separat entsorgt wird, damit es so
product out of the municipal waste stream! The "wheelie
weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lässt
bin" symbol means that it should be collected as "waste
sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen
electrical and electronic equipment". You can return an
Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser in
symbol means that it should be collected as "waste elec-
den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten,
trical and electronic equipment". You can return an old
minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte
product to your retailer when you buy a similar new one.
erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf
For other options, please contact you local council.
Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu,
Fonctionne avec 1 batterie Ni-MH 1800mAh (fournie).
F
indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen.
Les piles ou les batteries doivent être correctement
Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß
recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin
den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt
de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets
werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines
ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets
neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel zurückgegeben
des équipements électriques et électroniques (DEEE), il
werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie
doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les
bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
meilleures techniques de récupération et de recyclage
NL
Vereist 1 Ni-MH 1800mAh (inbegrepen). Batterijen en
disponibles. Cette démarche réduit les risques de
accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled
pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser
of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn
l'impact de toute substance nocive sur la santé et sur
levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander
l'environnement. Cela diminue également la quantité
huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet
de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux
moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat
produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement.
het kan worden behandeld met de best beschikbare
Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce
hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt
produit avec les déchets de votre commune. Le symbole
de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid
de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit
van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen
faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les
geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden
Déchets des équipements électriques et électroniques
gebruikt om nieuwe producten te maken en raken
(DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en
stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door
fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit
dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden!
similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre
Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet
commune.
worden ingezameld als elektrische en elektronische
E
Requiere 1 bateria Ni-MH 1 800mAh (incluida).
afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij
Las pilas o las baterías deben ser recicladas o
de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw
desechadas de manera apropiada. Cuando este producto
product koopt. Neem voor andere opties contact op met de
alcance el final de su vida útil, no lo deseches como
gemeente.
residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de
I
Richiede una batteria Ni-MH 1800mAh (inclusa). Le
forma separada para que pueda tratarse con las mejores
pile e le loro confezioni devono essere riciclate o smaltite
técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta
correttamente. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti
forma, se minimizará el impacto que la contaminación
generici. La direttiva per lo smaltimento di apparecchiature
del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas
elettriche ed elettroniche prevede che tali rifiuti siano
tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se
raccolti separatamente, in modo da essere smaltiti
reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos
utilizzando le più efficaci tecniche di riciclo e di recupero
disponibili. Ciò consente di contenere l'impatto sull'ambiente
e sulla salute umana, evitando che il terreno e l'acqua siano
contaminati da sostanze nocive, di ridurre l'uso delle risorse
necessarie alla realizzazione di nuovi prodotti e di limitare
il ricorso a discariche. Non gettare il prodotto assieme ai
rifiuti generici. Il simbolo del contenitore per i rifiuti indica
che il prodotto deve essere smaltito come "apparecchiatura
elettrica ed elettronica". In caso di acquisto di un giocattolo
analogo, è possibile restituire il prodotto usato al rivenditore.
Per ulteriori informazioni circa lo smaltimento del prodotto,
contattare le autorità locali preposte al servizio.
Requer 1 bateria Ni-MH 1800mAh (inclusa). As
P
baterias e as suas embalagens devem ser recicladas ou
descartadas corretamente. Quando o produto alcançar o
fim de sua vida útil, não o descarte com o lixo doméstico.
As regulamentações para descarte de resíduos elétricos
e eletrônicos solicitam que o produto seja recolhido para
ser tratado usando as melhores técnicas de recuperação e
reciclagem disponíveis. Isso minimizará os impactos no meio
ambiente e na saúde humana pela contaminação do solo e
da água por substâncias perigosas, diminuirá os recursos
necessários para a produção de novos produtos e evitará
o uso de aterros. Colabore! Mantenha este produto fora do
fluxo de resíduos urbanos! O símbolo de reciclagem significa
que tais produtos devem ser recolhidos como ''descarte de
equipamentos eletrônicos e elétricos''.
É possível devolver o produto antigo ao comerciante quando
comprar um novo equivalente. Para outras
opções, entre em contato com o conselho municipal.
Требуются 1 щелочных элемента питания типа
R
Ni-MH 1800mAh (входит в комплект). Элементы
питания и комплекты элементов питания необходимо
утилизировать надлежащим образом. По окончании
Bluetooth operates at:
срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку
Fréquence de fonctionnement du Bluetooth :
вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об
La conexión Bluetooth funciona a:
утилизации электрических и электронных устройств
Bluetooth arbeitet mit einer Frequenz von:
ее необходимо утилизировать отдельным способом,
с использованием наиболее подходящих технологий
Bluetooth werkt op een frequentie van:
утилизации и переработки. Это позволит снизить
Bluetooth funziona a:
негативные последствия для окружающей среды
O Bluetooth opera a:
и здоровья человека, уменьшит загрязнение
воды и почвы опасными веществами, а также
Сигнал Bluetooth действует на частоте:
снизит количество ресурсов, необходимых для
2.4GHz / 2,4 GHz
изготовления новых игрушек и сократит объем
мусора на городских свалках. Внесите свой вклад,
сохранив город чистым. Значок с изображением
перечеркнутой корзины означает, что игрушку
следует утилизировать согласно закону об
утилизации электрических и электронных устройств.
При покупке новой игрушки вы можете вернуть
старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных
вариантах утилизации, обратитесь в местную
перерабатывающую организацию.
67

Werbung

loading