Herunterladen Diese Seite drucken

Spin Master MECCANO TECH MECCANOID G15 KS Bedienungsanleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MECCANO TECH MECCANOID G15 KS:

Werbung

• Use only the included charger.
• Utiliser uniquement le chargeur inclus.
• Utilice únicamente el cargador incluido.
• Nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde oplader.
NOTE:
HOW TO CHARGE MECCANOID G15KS
• Utilizzare solo il caricabatteria incluso.
• Disconnect and remove battery
• Utilize somente o carregador incluso.
from Meccanoid
TM
• Connect battery charger connector into
• Используйте только зарядное устройство, входящее в комплект.
battery pack
• Plug adapter into a standard wall outlet
The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the symbol:
• Charge is complete when light on battery
Le jouet ne doit être branché qu'à des équipements de classe II portant le symbole suivant :
charger turns green.
El juguete solo se debe conectar a dispositivos de Clase II que lleven el símbolo:
REMARQUE :
MISE EN CHARGE DU MECCANOID G15KS
Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutzklasse II mit dem folgenden Symbol angeschlossen werden:
• Débranche la batterie et retire-la
Het speelgoed mag alleen worden verbonden met apparatuur van klasse II met het volgende symbool:
du Meccanoid
TM
Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchiature di Classe II che recano il simbolo:
• Branche le connecteur du chargeur sur
O brinquedo deve ser conectado somente a equipamentos de Classe II com o seguinte símbolo:
la batterie.
• Branche l'adaptateur dans une prise
Игрушка совместима только с оборудованием класса защиты II, отмеченным символом:
murale standard.
• Lorsque la charge est terminée, le voyant
du chargeur devient vert.
52
GB
HOW TO INSTALL BATTERIES
NL
DE BATTERIJEN PLAATSEN
1. Open the battery door with a Meccano tool.
1. Open het batterijdeksel met Meccano-gereedschap.
2. DO NOT remove or install batteries using sharp or
2. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp
metal tools. 3. Install battery pack as shown. 4. Replace
van scherpe of metalen voorwerpen. 3. Installeer de
battery door securely. 5. Check your local laws and
batterij zoals weergegeven. 4. Sluit het vak af met het
regulations for correct recycling and/or battery disposal.
batterijdeksel. 5. Lees de plaatselijke voorschriften
en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te
F
INSTALLATION DES PILES
recyclen of af te voeren.
1. Ouvrir le compartiment des piles à l'aide d'un
outil Meccano. 2. NE PAS utiliser d'objet coupant ou
COME INSTALLARE LE PILE
I
métallique pour retirer ou insérer des piles. 3. Installer
1. Aprire lo scomparto pile con un attrezzo Meccano.
la batterie comme indiqué sur le schéma. 4. Bien
2. NON usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere
refermer le compartiment des piles. 5. Recycler ou jeter
o installare le pile. 3. Inserire la batteria come mostrato
les piles usagées conformément à la législation locale.
in figura. 4. Riporre saldamente lo sportello dello
scomparto pile. 5. Eliminare e/o riciclare le pile secondo
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
E
quanto previsto dalle normative locali vigenti.
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas con una
herramienta de Meccano. 2. NO utilice herramientas
P
COMO COLOCAR AS PILHAS
metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las
1. Abra a tampa da bateria com uma ferramenta
pilas. 3. Instale la batería como se muestra. 4. Vuelva
Meccano. 2. NÃO retire ou coloque pilhas com qualquer
a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
acessório pontiagudo ou metálico. 3. Instale o pacote de
5. Consulte la normativa local relativa al reciclaje y
baterias conforme indicado. 4. Coloque de novo a porta
desecho de las pilas.
do compartimento com cuidado. 5. Consulte as leis, as
normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou
EINLEGEN DES AKKUS
D
descarte de pilhas e baterias.
1. Batteriefachabdeckung mit einem Meccano-
Werkzeug öffnen. 2. Akkus NICHT mit scharfen
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ.
R
oder metallenen Gegenständen entfernen
1 Откройте крышку отсека элементов питания инструментом
oder einlegen. 3. Akku wie abgebildet einlegen.
Meccano. 2. Запрещается извлекать или устанавливать батареи с
4. Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
помощью острых или металлических предметов.
5. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das
3.Установите элементы питания, как показано на рисунке.
Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien
4. Надежно закройте крышку отсека.
beachten.
5. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны,
установленными в отношении правил переработки
и/или утилизации элементов питания.
• The battery chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to
the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must
not be used until the damage has been repaired.
• Les chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être régulièrement inspectés
pour vérifier qu'aucun élément (cordon, prise, boîtier, etc.) n'est endommagé. Si
un élément est endommagé, ne plus utiliser les chargeurs jusqu'à ce qu'ils soient
réparés.
• Los cargadores utilizados con el juguete se deben comprobar periódicamente
para saber si el cable, el conector, la carcasa u otra pieza han sufrido algún daño.
Si presentan algún desperfecto, no deberán utilizarse hasta que los daños se hayan
subsanado.
• Die mit dem Spielzeug verwendeten Ladegeräte müssen regelmäßig auf Schäden
des Kabels, Steckers, Gehäuses und anderer Teile untersucht werden. Im Fall eines
Schadens dürfen sie nicht verwendet werden, bis der Schaden behoben ist.
• De batterijopladers die worden gebruikt met het speelgoed moeten regelmatig
worden gecontroleerd op schade aan het snoer, de stekker, behuizing en andere
onderdelen, en in het geval van dergelijke schade mogen zij pas weer worden
gebruikt als de schade is hersteld.
• Esaminare regolarmente i caricabatteria usati con il giocattolo per verificare
l'eventuale presenza di danni a cavo, spina, alloggiamento e altri componenti. In caso
di danni, non utilizzare i caricabatteria finché non saranno stati riparati.
• Os carregadores de bateria utilizados com o brinquedo devem ser regularmente
verificados quanto a danos no cabo, conector, revestimento e outras partes; no caso
de danos, não deverão ser utilizados até a resolução.
• Зарядное устройство, которое используется с игрушкой, необходимо регулярно проверять
на предмет повреждений кабеля, разъема, корпуса и других его элементов. При обнаружении
повреждений зарядное устройство нельзя использовать до тех пор, пока они не будут устранены.
CONNECT AND PLUG IN • BRANCHEMENTS ET CONNEXIONS • CONÉCTALO • VERBINDEN UND ANSCHLIESSEN • AANSLUITEN •
COLLEGAMENTI • CONECTE • ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА
2.1 PLUG IN AND DOWNLOAD YOUR LANGUAGE • BRANCHEMENTS ET
TÉLÉCHARGEMENT DE LA LANGUE
For instructions in other languages, visit www.meccano.com
Pour télécharger les instructions dans une autre langue, rends-toi sur www.meccano.com
Para consultar las instrucciones en otros idiomas, visita www.meccano.com
Eine detaillierte Bedienungsanleitung in deutscher Sprache findest du auf www.meccano.
com.
Voor instructies in andere talen, bezoek www.meccano.com
Per le istruzioni in altre lingue, visitare il sito www.meccano.com
Para instruções em outros idiomas, acesse www.meccano.com
Инструкции на других языках можно найти на сайте www.meccano.com
GB
Meccanoid comes programmed to speak in
E
Meccanoid está programado para hablar en
English*. If you are satisfied with my language,
inglés. Si te parece bien la opción de idioma,
turn to the next page.
pasa a la página siguiente.
• To change my language, go to www.meccano.com
• Si quieres cambiar el idioma, ve a
and find your language.
www.meccano.com y busca el tuyo.
• Download the Robot Update software
• Descarga el software de actualización del robot
• Locate the included USB cable
• Encuentra el cable USB (incluido)
• Connect USB cable to computer
• Conéctalo a la computadora
• Insert micro USB end into the port on
• Inserta el micro USB en el puerto del
MeccaBrain
TM
the MeccaBrain
TM
• Puedes consultar las instrucciones en tu idioma
*U.K. English also available.
en www.meccano.com
F
Meccanoid est programmé en anglais.
D
Meccanoid ist auf Englisch vorprogrammiert.
Si cette langue te convient, passe à la page
Wenn das deine Sprache ist, gehe weiter zur
suivante.
nächsten Seite.
• Pour me faire parler une autre langue de ton choix,
• Du findest deine Sprache als Softwarepaket auf
rends-toi sur www.meccano.com.
www.meccano.com.
• Télécharge le logiciel de mises à jour du robot
• Software-Update für den Roboter herunterladen
• Munis-toi du câble USB inclus.
• Das mitgelieferte USB-Kabel zur Hand nehmen
• Branche le câble USB sur ton ordinateur.
• USB-Kabel mit dem Computer verbinden
• Insère le connecteur mini USB du câble dans le port
• Den Micro-USB-Stecker in den Ladeanschluss
du MeccaBrain™
von MeccaBrain
stecken
TM
• Pour la suite des instructions en français, passe à
• Eine Bedienungsanleitung in deiner Sprache
la page 61.
findest du unter www.meccano.com
www.meccano.com
NL
Meccanoid is geprogrammeerd om Engels te
P
O Meccanoid é programado para falar inglês. Se
spreken. Als je tevreden bent met mijn taal, ga
você está satisfeito com o idioma que eu falo, vire
dan naar de volgende pagina.
a página.
• Om mijn taal te veranderen, ga je naar
• Para mudar meu idioma, acesse www.meccano.com
www.meccano.com en zoek je jouw taal.
e encontre seu idioma.
• Download de updatesoftware van de robot
• Faça download do software de atualização do robô
• Pak de meegeleverde USB-kabel
• Localize o cabo USB incluído
• Sluit de USB-kabel aan op de computer
• Conecte o cabo USB ao computador
• Steek het micro-USB-uiteinde in de poort van de
• Insira a extremidade micro do cabo USB na porta do
MeccaBrain
TM
MeccaBrain
TM
• Ga verder met instructies in je eigen taal op
• Continue a ler as instruções em seu idioma
www.meccano.com
acessando www.meccano.com
I
Meccanoid è programmato per parlare in inglese.
R
Meccanoid настроен на английский язык.
Se questa lingua ti soddisfa, passa alla pagina
Если вас устраивает мой язык, перейдите
successiva.
к следующей странице.
• Per modificare la lingua, visita www.meccano.com e
• Чтобы изменить мой язык, перейдите на сайт
trova la tua lingua.
www.meccano.com и найдите нужный язык.
• Scarica il software di aggiornamento Robot
• Загрузите программное обеспечение для
обновления робота
• Individua il cavo USB in dotazione
• Возьмите USB-кабель (входит в комплект)
• Collega il cavo USB al computer
• Подключите USB-кабель к компьютеру
• Inserisci l'estremità micro USB nella porta del
MeccaBrain
• Подключите разъем micro USB к порту на
TM
MeccaBrain
TM
• Continua con le istruzioni nella tua lingua su
www.meccano.com
• Найти инструкции на вашем языке можно на
сайте www.meccano.com
53

Werbung

loading