Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Spin Master Luvabella Newborn

  • Seite 2 IMPORTANT TIPS / CONSEILS IMPORTANTS / CONSEJOS IMPORTANTES / WICHTIGE TIPPS / BELANGRIJKE TIPS / SUGGERIMENTI IMPORTANTI / DICAS IMPORTANTES / ВАЖНЫЕ СОВЕТЫ / WAŻNE WSKAZÓWKI / DŮLEŽITÉ TIPY / DÔLEŽITÉ TIPY / FONTOS TIPPEK SFATURI IMPORTANTE / ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ / VAŽNI SAVJETI / ВАЖНИ СЪВЕТИ / POMEMBNI NAMIGI e 1.
  • Seite 3 komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-) (B). Aby uzyskać najlepsze rezultaty, użyj wysokiej jakości nieładowalnych baterii. 4. Starannie zamknij GETTING STARTED / POUR COMMENCER / CÓMO EMPEZAR / ERSTE SCHRITTE / AAN DE SLAG / PER INIZIARE drzwiczki komory baterii. 5. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami i zaleceniami prawnymi dotyczącymi prawidłowego recyklingu i/lub utylizacji baterii. INTRODUÇÃO / С...
  • Seite 4 e 1. Ensure batteries are installed in Luvabella™. 2. Slide Luvabella™'s OFF/ON switch to the right to either half volume (C) or full volume (D) and she will turn LUVABELLA™ on. 3. Always remember to turn Luvabella™ OFF (O) after playing to save battery life. BACK TOUCH SENSOR LOW BATTERY When Luvabella™'s batteries are low, she will frequently yawn, fall asleep and then shut off.
  • Seite 5 AUTONOMOUS / AUTONOME / MODO AUTÓNOMO / SELBSTSTÄNDIG / AUTONOOM / MODALITÀ AUTONOMA PLAY / JOUE / CÓMO JUGAR / SPIELEN / SPELEN / GIOCARE / BRINCAR / ИГРА / ZABAWA / HRA / JÁTÉK / JUCAŢI-VĂ / ΠΑΙΞΤΕ / IGRA / ИГРАЙТЕ / IGRA AUTÔNOMO / АВТОНОМНЫЙ...
  • Seite 6 r Если кукла Luvabella ™ беспокойная, голодная или ей нужна пустышка, она начнет плакать. Ты можешь успокоить куклу Luvabella 6 способами: abra la boca (B). No la obligues a ponerse el chupón. 4. Cuando cierre la boca sobre el chupón, empezará a succionar (C). 5. Bostezará al terminar. Retira el •...
  • Seite 7 BACK RUBS / CARESSES DANS LE DOS / CARICIAS EN LA ESPALDA / RÜCKENSTREICHELN / OP HAAR RUG WRIJVEN BOTTLE / BIBERON / BIBERÓN / FLÄSCHCHEN GEBEN / FLES / BIBERON / MAMADEIRA / БУТЫЛОЧКА CAREZZE SULLA SCHIENA / CARINHO NAS COSTAS / ПОГЛАЖИВАНИЯ ПО СПИНЕ / POCIERANIE PLECÓW / HLAZENÍ ZAD BUTELKA / LÁHEV / FĽAŠTIČKA / CUMISÜVEG / BIBERON / ΜΠΙΜΠΕΡΟ...
  • Seite 8 C Kako HRANITI Luvabella lutku: 1. Prinesite BOČICU njezinim USTIMA (A). 2. Otvorit će usta i ispustiti zvuk otvorenih usta. 3. Kad joj se usta otvore, stavite TICKLING / CHATOUILLES  / HACER COSQUILLAS / KITZELN / KIETELEN / FARE IL SOLLETICO / CÓCEGAS / ЩЕКОТКА / ŁASKOTANIE joj bočicu u usta i držite (B).
  • Seite 9 ROCKING / BERCEMENTS / MECER / IN DEN SCHLAF WIEGEN / WIEGEN / CULLARE / NINAR / УБАЮКИВАНИЕ / KOŁYSANIE KOLÉBÁNÍ / HOJDANIE / RINGATÁS / LEGĂNAT / ΝΑΝΟΥΡΙΣΜΑ / LJULJANJE / ЛЮЛЕЕНЕ / ZIBANJE SLEEPING / SOMMEIL / DORMIR / SCHLAFEN / SLAPEN MENTRE DORME / DORMINDO / СОН...
  • Seite 10 e For TROUBLESHOOTING questions and solutions, please visit our website: f En cas de PROBLÈME, consulter le site Internet à l'adresse : C NAPOMENA: Ako je došlo do poremećaja ili prekida pravilnog rada, uzrok problema mogu biti jake elektromagnetske smetnje. Igračku ponovo postavite tako da je u potpunosti isključite, a zatim je ponovo uključite.
  • Seite 11 Spielzeug nicht in der Nähe von Wasser verwenden. Dies ist nicht nur gefährlich, sondern kann auch zu einer Fehlfunktion oder zur Beschädigung der e Requires 4 x 1.5 V AA (LR6) batteries (not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has elektronischen Komponenten führen.
  • Seite 12 negatywny wpływ na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia gleby i wód niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilość zasobów e BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the potrzebnych do produkcji nowych urządzeń...
  • Seite 13 FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the user’s h ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Az elemek apró tárgyak. Az elemek cseréjét felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón authority to operate the equipment.
  • Seite 14 Imported into EU by / Importé dans l'UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; )1800 316 982 Импортер: ООО...
  • Seite 15 Country of Origin - China Country of Origin - Vietnam Country of Origin - India MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM / СДЕЛАНО ВО ВЬЕТНАМЕ MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ MADE IN INDIA / FABRIQUÉ...