Seite 1
BEVEL & MITRE BOX / SCHMIEGE UND SCHNEIDLADE / FAUSSE ÉQUERRE ET BOÎTE À ONGLET PSS 2 A1 BEVEL & MITRE BOX SCHMIEGE UND SCHNEIDLADE Operating instructions Bedienungsanleitung FAUSSE ÉQUERRE ET BOÎTE ZWAAIHAAK EN VERSTEKBAK Gebruiksaanwijzing À ONGLET Mode d’emploi BOX NA ŘEZÁNÍ...
Seite 2
GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side...
Seite 5
No liability will be assumed for damage caused by misuse or improper handling, the use of force or unautho- rised modification. The risk is borne solely by the user. │ GB │ IE ■ 2 PSS 2 A1...
Seite 6
Firmly clamp the wooden workpiece you are working on. ■ Rusty discolorations or other signs of chemical or mechanical change to the parts can cause premature failure of the parts. GB │ IE │ 3 ■ PSS 2 A1...
Seite 7
Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the customer service hotline (see section Service). │ GB │ IE ■ 4 PSS 2 A1...
Seite 8
(see fig. 3). Repeat the process to fix both guide rods 7 using all of the ♦ retaining nuts 0 and screws 9. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 GB │ IE │ 5 ■ PSS 2 A1...
Seite 9
Tighten the retaining nut 6. The arrows on the movable arms 1 ♦ point to the scale where you can read off the measured angle (see fig. 5). Fig. 4 Fig. 5 │ GB │ IE ■ 6 PSS 2 A1...
Seite 10
Let go of the release buttons 4 once the wooden workpiece is clamped (see fig. 6). Turn the locking button 5 clockwise to fix the wooden workpiece in ♦ place (see fig. 6). Fig. 6 GB │ IE │ 7 ■ PSS 2 A1...
Seite 11
♦ Use a soft dry brush to remove the sawdust from the product. ♦ You can also clean the product using a dry cloth. │ GB │ IE ■ 8 PSS 2 A1...
Seite 12
The packaging materials are labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE │ 9 ■ PSS 2 A1...
Seite 13
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ 10 PSS 2 A1...
Seite 14
Importeur ........20 DE │ AT │ CH │ 11 ■ PSS 2 A1...
Seite 15
Verwendung wird nicht gehaftet. Für Schäden, die von missbräuchli- cher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren, wird ebenfalls keine Haftung übernommen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 12 PSS 2 A1...
Seite 16
Verletzungsgefahr! ■ Spannen Sie das zu bearbeitende Holzwerkstück fest. ■ Rostverfärbungen oder andere Anzeichen von chemischer oder mechanischer Veränderung an den Teilen können vorzeitiges Versagen der Teile verursachen. DE │ AT │ CH │ 13 ■ PSS 2 A1...
Seite 17
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 14 PSS 2 A1...
Seite 18
Sicherungsmutter 0 fest (siehe Abb. 3). Wiederholen Sie die Schritte, um beide Führungsstäbe 7 mit ♦ allen Sicherungsmuttern 0 und Schrauben 9 zu befestigen. Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 DE │ AT │ CH │ 15 ■ PSS 2 A1...
Seite 19
Drehen Sie die Feststellmutter 6 fest. Die Pfeile der beweglichen ♦ Arme 1 zeigen auf die Skala und geben den gemessenen Win- kel an (siehe Abb. 5). Abb. 4 Abb. 5 │ DE │ AT │ CH ■ 16 PSS 2 A1...
Seite 20
4 los, wenn das Holzwerkstück eingespannt ist (siehe Abb. 6). Drehen Sie den Feststellknopf 5 im Uhrzeigersinn, um das Holz- ♦ werkstück zu fixieren (siehe Abb. 6). Abb. 6 DE │ AT │ CH │ 17 ■ PSS 2 A1...
Seite 21
Oberfläche des Produkts angreifen können. ♦ Verwenden Sie eine weiche und trockene Bürste, um die Sägespäne vom Produkt zu entfernen. ♦ Reinigen Sie das Produkt zusätzlich mit einem trockenen Tuch. │ DE │ AT │ CH ■ 18 PSS 2 A1...
Seite 22
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ 19 ■ PSS 2 A1...
Seite 23
IAN 364230_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 20 PSS 2 A1...
Seite 24
Importateur ........30 FR │ BE │ 21 ■ PSS 2 A1...
Seite 25
La garantie devient également caduque en cas de dommages résultant d'un traitement abusif ou non conforme, du recours à la force ou d'une modification non autorisée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. │ FR │ BE ■ 22 PSS 2 A1...
Seite 26
■ Serrez fermement la pièce à usiner en bois. ■ Risques de défaillance prématurée des pièces en cas de traces de rouille ou d'autres signes d'altération par action mécanique ou chimique. FR │ BE │ 23 ■ PSS 2 A1...
Seite 27
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 24 PSS 2 A1...
Seite 28
(voir fig. 3). Répétez ces opérations pour fixer les deux barres de guidage 7 ♦ avec tous les écrous autobloquants 0 et les vis 9. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 FR │ BE │ 25 ■ PSS 2 A1...
Seite 29
à plat contre le mur (voir fig. 4). Revissez fermement l'écrou d'arrêt 6. Les flèches des bras ♦ mobiles 1 pointent vers l'échelle et indiquent ainsi la valeur de l'angle mesuré (voir fig. 5). Fig. 4 Fig. 5 │ FR │ BE ■ 26 PSS 2 A1...
Seite 30
4 une fois que la pièce en bois est serrée (voir fig. 6). Tournez le bouton d'arrêt 5 dans le sens horaire pour immobiliser ♦ la pièce en bois (voir fig. 6). Fig. 6 FR │ BE │ 27 ■ PSS 2 A1...
Seite 31
♦ Utilisez une brosse douce et sèche pour éliminer la sciure du produit. ♦ Nettoyez en supplément le produit à l'aide d'un chiffon sec. │ FR │ BE ■ 28 PSS 2 A1...
Seite 32
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : matériaux composites. FR │ BE │ 29 ■ PSS 2 A1...
Seite 33
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 30 PSS 2 A1...
Seite 34
Importeur ........40 NL │ BE │ 31 ■ PSS 2 A1...
Seite 35
Voor schade ten gevolge van oneigenlijke en verkeerde behandeling, gebruik van geweld en ongeoorloofde modificatie, is de fabrikant evenmin aansprakelijk. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. │ NL │ BE ■ 32 PSS 2 A1...
Seite 36
Klem het te bewerken houten werkstuk altijd vast. ■ Roest of andere tekenen van chemische of mechanische verande- ringen van de onderdelen kunnen ervoor zorgen dat de onderde- len vroegtijdig defect raken. NL │ BE │ 33 ■ PSS 2 A1...
Seite 37
► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of als er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. │ NL │ BE ■ 34 PSS 2 A1...
Seite 38
Draai een schroef 9 met de inbussleutel q in de borgmoer 0 ♦ vast (zie afb. 3). Herhaal deze stappen om beide geleidestangen 7 met alle ♦ borgmoeren 0 en schroeven 9 te bevestigen. Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3 NL │ BE │ 35 ■ PSS 2 A1...
Seite 39
Draai de hoekvergrendelingsmoer 6 vast. De pijlen op de be- ♦ weegbare armen 1 wijzen naar de schaalverdeling en geven de gemeten hoek aan (zie afb. 5). Afb. 4 Afb. 5 │ NL │ BE ■ 36 PSS 2 A1...
Seite 40
4 los wanneer het houten werkstuk is vastgeklemd (zie afb. 6). Draai de borgknop 5 met de wijzers van de klok mee om het ♦ houten werkstuk vast te zetten (zie afb. 6). Afb. 6 NL │ BE │ 37 ■ PSS 2 A1...
Seite 41
♦ Gebruik een zachte, droge borstel om de zaagspaanders van het product te verwijderen. ♦ Reinig het product daarna met een droge doek. │ NL │ BE ■ 38 PSS 2 A1...
Seite 42
De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE │ 39 ■ PSS 2 A1...
Seite 43
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 364230_2010 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 40 PSS 2 A1...
Seite 45
šířce 5 až 30 mm. Komerční nebo průmyslové použití není dovoleno. Za použití v rozporu s určením se neručí. Odpovědnost se nepřebírá ani za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou manipulací, použitím síly nebo neoprávněnou modifikací. Riziko nese výhradně uživatel. │ ■ 42 PSS 2 A1...
Seite 46
Všechny díly musí být před použitím řádně namontovány, jinak hrozí nebezpečí zranění! ■ Dřevěný obrobek určený k obrábění vždy pevně upněte. ■ Rezavé skvrny nebo jiné známky chemické nebo mechanické změny na dílech mohou způsobit předčasné selhání dílů. │ 43 ■ PSS 2 A1...
Seite 47
UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poško- zená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsled- ku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). │ ■ 44 PSS 2 A1...
Seite 48
Jeden šroub 9 utáhněte klíčem s vnitřním šestihranem q v pojistné ♦ matici 0 (viz obr. 3). Opakujte kroky, abyste obě vodicí tyče 7 upevnili pomocí všech ♦ pojistných matic 0 a šroubů 9. Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 │ 45 ■ PSS 2 A1...
Seite 49
úhel. Pohyblivá ramena 1 musí přiléhat rovně ke stěně (viz obr. 4). Utáhněte stavěcí matici 6. Šipky pohyblivých ramen 1 ukazují ♦ na stupnici a udávají naměřený úhel (viz obr. 5). Obr. 4 Obr. 5 │ ■ 46 PSS 2 A1...
Seite 50
♦ k dřevěnému obrobku. Když je dřevěný obrobek upnutý, uvolněte uvolňovací knoflíky 4 (viz obr. 6). Otáčejte stavěcí knoflík 5 ve směru hodinových ručiček, abyste ♦ dřevěný obrobek upnuli (viz obr. 6). Obr. 6 │ 47 ■ PSS 2 A1...
Seite 51
Výrobek navíc vyčistěte suchým hadříkem. ♦ Skladujte výrobek na čistém a suchém místě, bez přímého sluneč- ního záření. Podle potřeby demontujte vodicí tyče 7 a upevněte je pomocí ♦ klipu držáku 8 na spodní straně výrobku. │ ■ 48 PSS 2 A1...
Seite 52
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ 49 ■ PSS 2 A1...
Seite 53
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 364230_2010 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 50 PSS 2 A1...
Seite 55
Producent nie ponosi odpowiedzialności za niezgodne z przeznaczeniem zastosowanie urządzenia. Odpowie- dzialność producenta nie obejmuje również uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwego lub nieprawidłowego użytkowania, użycia siły i nieautoryzowanych modyfikacji urządzenia. Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik. │ ■ 52 PSS 2 A1...
Seite 56
Wszystkie elementy muszą zostać przed użyciem prawidłowo za- montowane, gdyż w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo obrażeń! ■ Pewnie zamocuj obrabiany przedmiot z drewna. ■ Plamy rdzy i inne oznaki zmian chemicznych lub mechanicznych na elementach mogą spowodować ich przedwczesne uszkodzenie. │ 53 ■ PSS 2 A1...
Seite 57
Ta instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Sprawdź kompletność dostawy oraz czy nie ma widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszko- dzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). │ ■ 54 PSS 2 A1...
Seite 58
Wkręć i dokręć śrubę 9 kluczem imbusowym q w nakrętkę zabez- ♦ pieczającą 0 (patrz rys. 3). Powtórz te kroki, aby zamocować oba pręty prowadzące 7 za ♦ pomocą wszystkich nakrętek zabezpieczających 0 i śrub 9. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 │ 55 ■ PSS 2 A1...
Seite 59
Ruchome ramiona 1 muszą przylegać płasko do ściany (patrz rys. 4). Dokręć nakrętkę ustalającą 6. Strzałki ruchomych ramion 1 ♦ wskazują na skalę i wskazują zmierzony kąt (patrz rys. 5). Rys. 4 Rys. 5 │ ■ 56 PSS 2 A1...
Seite 60
2 w kierunku drewnianego elementu. Puść przyciski zwalniające 4, gdy drewniany element zostanie zamocowany (patrz rys. 6). Obróć pokrętło ustalające 5 w prawo, aby zamocować drewnia- ♦ ny element (patrz rys. 6). Rys. 6 │ 57 ■ PSS 2 A1...
Seite 61
UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Nie używaj agresywnie działających ani ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię produktu. ♦ Do usunięcia wiórów z produktu używaj miękkiej i suchej szczotki. ♦ Dodatkowo oczyść produkt suchą szmatką. │ ■ 58 PSS 2 A1...
Seite 62
Należy przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ 59 ■ PSS 2 A1...
Seite 63
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 364230_2010 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 60 PSS 2 A1...
Seite 65
V prípade používania v rozpore s účelom sa nepreberá žiadne ručenie. Za škody spôsobené nesprávnym alebo neodborným používaním, aplikáciou násilia alebo neoprávne- nými úpravami sa taktiež nepreberá žiadne ručenie. Riziko nesie sám používateľ. │ ■ 62 PSS 2 A1...
Seite 66
Všetky diely musia byť pred použitím namontované, inak existuje nebezpečenstvo poranenia! ■ Obrábaný drevený obrobok pevne upnite. ■ Hrdzavé sfarbenie alebo iné známky chemickej alebo mechanickej zmeny na dieloch môžu spôsobiť predčasné zlyhanie dielov. │ 63 ■ PSS 2 A1...
Seite 67
Tento návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poško- denia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobe- ných nedostatočným balením alebo dopravou sa obráťte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis). │ ■ 64 PSS 2 A1...
Seite 68
Skrutku 9 pevne zatočte pomocou imbusového kľúča q do poist- ♦ nej matice 0 (pozri obr. 3). Zopakujte kroky na upevnenie obidvoch vodiacich tyčí 7 so všet- ♦ kými poistnými maticami 0 a skrutkami 9. Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 │ 65 ■ PSS 2 A1...
Seite 69
Pohyblivé ramená 1 musia dosadať rovno k stene (pozri obr. 4). Zaisťovaciu maticu 6 pevne zatočte. Šípky pohyblivých ramien 1 ♦ ukazujú na stupnicu a udávajú meraný uhol (pozri obr. 5). Obr. 4 Obr. 5 │ ■ 66 PSS 2 A1...
Seite 70
2 k drevenému obrobku. Uvoľňovacie tlačidlá 4 pustite, keď je drevený obrobok upnutý (pozri obr. 6). Na zaistenie dreveného obrobku otočte zaisťovacie tlačidlo 5 ♦ v smere hodinových ručičiek (pozri obr. 6). Obr. 6 │ 67 ■ PSS 2 A1...
Seite 71
Výrobok navyše vyčistite suchou handrou. ♦ Výrobok skladujte na čistom a suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia. V prípade potreby demontujte vodiace tyče 7 a upevnite ich ♦ pomocou pridržiavacích svoriek 8 na spodnej strane výrobku. │ ■ 68 PSS 2 A1...
Seite 72
Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. │ 69 ■ PSS 2 A1...
Seite 73
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 364230_2010 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 70 PSS 2 A1...
Seite 74
Importador ........80 │ 71 ■ ES PSS 2 A1...
Seite 75
Tampoco nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso incorrecto o indebido, del ejercicio de una fuerza excesiva o de las modificaciones no autorizadas. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. │ ■ 72 PSS 2 A1...
Seite 76
Fije firmemente la pieza de madera que desee serrar. ■ Las decoloraciones por óxido u otros indicios de alteración mecá- nica o química en las piezas pueden provocar un fallo prematuro de dichas piezas. │ 73 ■ ES PSS 2 A1...
Seite 77
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 74 PSS 2 A1...
Seite 78
Enrosque un tornillo 9 con la llave Allen q en la tuerca de ♦ fijación 0 y apriételo (consulte la fig. 3). Repita estos pasos para fijar las dos barras guía 7 con todas las ♦ tuercas de fijación 0 y tornillos 9. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 │ 75 ■ ES PSS 2 A1...
Seite 79
(consulte la fig. 4). Apriete la tuerca de bloqueo 6. Las flechas de los brazos móvi- ♦ les 1 muestran el ángulo medido en la escala (consulte la fig. 5). Fig. 4 Fig. 5 │ ■ 76 PSS 2 A1...
Seite 80
Suelte los botones de desbloqueo 4 cuando la pieza de madera esté bien colocada (consulte la fig. 6). Gire el botón de bloqueo 5 en sentido horario para anclar la ♦ pieza de madera (consulte la fig. 6). Fig. 6 │ 77 ■ ES PSS 2 A1...
Seite 81
No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos, ya que podrían dañar la superficie del producto. ♦ Para eliminar las virutas y el serrín del producto, utilice un cepillo suave y seco. ♦ Limpie también el producto con un paño seco. │ ■ 78 PSS 2 A1...
Seite 82
Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ 79 ■ ES PSS 2 A1...
Seite 83
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 80 PSS 2 A1...
Seite 85
For skader, som opstår på grund af misbrug eller forkert håndtering, anvendelse af vold eller uautoriserede ændringer, gives der heller ikke garanti. Brugeren bærer alene risikoen. │ ■ 82 PSS 2 A1...
Seite 86
■ Fastspænd altid træemnet, som skal bearbejdes. ■ Misfarvninger på grund af rust eller andre tegn på kemiske eller mekaniske ændringer på delene kan medføre, at delene hurtigt mister deres funktion. │ 83 ■ PSS 2 A1...
Seite 87
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Ved ufuldstændig levering eller ved skader på grund af mangel- fuld emballering eller på grund af transporten, bedes du henven- de dig til vores service-hotline (se kapitlet Service). │ ■ 84 PSS 2 A1...
Seite 88
Skru en skrue 9 ind i sikringsmøtrikken 0 med unbrakonøglen q ♦ (se fig. 3). Gentag trinene for at fastgøre begge styrestænger 7 med alle ♦ sikringsmøtrikker 0 og skruer 9. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 │ 85 ■ PSS 2 A1...
Seite 89
De bevægelig arme 1 skal befinde sig langs væggen (se fig. 4). Skru fikseringsmøtrikken 6 fast. De bevægelige armes 1 pile ♦ vender mod skalaen og angiver den målte vinkel (se fig. 5). Fig. 4 Fig. 5 │ ■ 86 PSS 2 A1...
Seite 90
♦ klemmen 2 hen til træemnet. Slip frigørelsesknapperne 4, når træemnet er spændt fast (se fig. 6). Drej fikseringsknappen 5 i urets retning for at fastgøre træemnet ♦ (se fig. 6). Fig. 6 │ 87 ■ PSS 2 A1...
Seite 91
Rengør produktet yderligere med en tør klud. ♦ Opbevar produktet på et rent, tørt sted uden direkte sol. Afmontér styrestængerne 7 ved behov, og fastgør dem ved hjælp ♦ af holdeclipsene 8 på undersiden af produktet. │ ■ 88 PSS 2 A1...
Seite 92
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Komposit- materialer. │ 89 ■ PSS 2 A1...
Seite 93
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 364230_2010 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 90 PSS 2 A1...
Seite 94
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information: 02 / 2021 ·...