D
Hinweise:
Maximaler Abstand zwischen Magnet und Sender 1—5mm! Kabe binder erst fest
anzurren, wenn Sender und Magnet korrekt justiert Sind!
Haltermontage:
Achten Sie darauf, dass Schraube am Halter nicht überdreht wird!
Kontrollieren
Sie die ausreichende Befestigung des Kabels!
Klick-Montage
des Computerkopfes:
Hörbares Einrasten bestätigt den korrekten
Uhrzeigersinn.
Achtung:
Bei eingesetzter
her
in den
Halter
stecken
Radumfang einstellen: Voreingestellter
Achtung bei Batteriewechsel:
Die Werte stellen sich auf O.
Notieren Sie sich vor dem Batteriewechsel
Gesamtkilometer
sowie
die anderen
diese nach Batteriewechsel
neu eingegeben werden müssen.
Achtung: Altbatterien
sind Sondermüll!
Problem:
Mö
liche
Falsche Informationen:
Einstellungen
Neu
einstellen
Keine o_ unvollständige
Automatische
Anzeige (auch nach
Funktionstaste
Batteriewechsel):
Reset-Taste
Keine Geschwindigkeits-
Abstand von Sender zu Magnet kontrollieren.
Batterie im Computer kontrollieren.
anzelge:
Sitz des Computers auf Halter kontrollieren.
Einstellungen
Kabel auf Bruchstellen
Träge Anzeige:
Batterie prüfen
Zu geringe Außentemperatur.
Computer lässt sich nicht
Kinder-IDiebstahIsicherung
aus
Halter
nehmen:
Garantie: Esgelten die gesetzlichen Bestimmungen.
auf Material- und Verarbeitungsfehler.
ausgenommen.
Die Garantie ist nur gültig, wenn der Fahrradcomputer
net wurde, keine Gewalt angewendet
iegt sowie der Original-Kaufbeleg
tionen an Ihren Händler. Bei Fragen steht Ihnen der Trelock Kundenservice zur Ver
fügung: Trelock GmbH, P.O.Box 7880, 48042 Münster, Germany, info@trelock.de.
Bei berechtigten
Garantieansprüchen
nur Anspruch auf ein vergleichbares Austauschgerät.
Folgeschadenhaftbar gemacht werden. Irrtum und Änderungen vorbehalten.
Conseils:
Distance
maximale
entre
Ilaimant
et I'émetteur:
que lorsque Ilémetteur
et Ilaimant sont ajustés correctement
Montage du support: Veillez
ne pas fausser la vis du support
Vérifiez que le cable est fixé correctement!
Encliquetage de la téte de l'ordinateur:
Un "clic" perceptible å l'oreille confirme Ie bon positionnement.
Dépose: Tournez dans le sens antihoraire
(F) est en service, insérez au préalable la Clé (G) dans Ie support
Paramétrage de la circonférence
de roue: Valeur définie par défaut: 2074 mm.
Attention
'ors du remplacement de la pile: Les valeurs se re
mettent
O.Avant de changer la pile, notez Ie kilométrage
total parcouru ainsi que les autres valeurs paramétrables
ces données doivent étre ressaisies apres Ie remplacement de
la Pile.
Attention:
Les piles usagées sont des déchets spéciaux
Cause
ossible/remöde:
Erreur:
Informations
erronées:
Valeurs de réglage/dimensions
Procédez å un nouveau réglage.
Affichage absent ou
Fonction de mise en vielle automatique
incomplet aprés rem
pressez la touche de fonction
placement de Ia pile:
Appuyez sur la touche Reset.
Aucun affichage de
Vérifiez
Vérifiez Ia pile de l'ordinateur.
vitesse:
Vérifiez le positionnement
Vérifiez Ies réglages.
Recherchez les eventuels points de rupture du cable.
Affichage faible:
Testez la pile.
Température extérieure trop basse
Impossible de retirer le
Desserrez la protection
compteur de son
support:
Garantie: Les dispositions Iégales s'appliquent.
matiére et de fabrication.
Les piles et cables sont exclus de Ia garantie. La garantie
n'est valable que si l'ordinateur
n'a pas été ouvert, ni forcé, ni endommagé délibé
rément et sur présentation
du ticket d'achat d'origine
votre revendeur pour toute réclamation.
disposition pour toutes vos questions : Trelock GmbH, p O_ Box 7880, 48042 Münster,
Germany, info@trelock.de.
Tous droits å garantie justifiés entrainent
d'un appareil de remplacement_ Seule est possible la revendication
de remplacement
équivalent.
Trelock ne peut étre tenu responsable de quelque
dommage indirect que ce soit. Réservé le droite pour erreurs e changements.
Aufsetzen,
im Uhrzeigersinn
drehen.
Sitz. Abnahme: Drehen gegen den
Diebstahlsicherung
(F) Schlüssel (G) vor-
Standardwert: 2074 mm
die gefahrenen
einstellbaren
Werte,
da
Ursache/l_ösun
Radgrößen nicht korrekt
Stand-by Funktion nach 60 Min
drücken
drücken
überprüfen.
untersuchen
mit Schlüssel lösen.
Die Garantie beschränkt sich
Batterien und Kabel sind von der Garantie
wurde, keine mutwillige
Beschädigung vor-
beigelegt wird. Wenden Sie sich bei Reklama
erhalten Sie ein Austauschgerät.
Trelock kann nicht für einen
1—5 mm!
Ne serrez
Ie serre-cåble
Positionnez, tournez dans Ie sens horaire.
Attention:
Lorsque la protection
car
de roue incorrectes.
au bout de 60 min
la distance
entre
l'émetteur
et l•aimant
de l'ordinateur
sur le support
antivol/enfant
avec la clé.
La garantie est limitée aux vices de
Veuillez vous adresser
Le service clients Trelock se tient å votre
Ia délivrance
d'un appareil
G B Important to note:
Maximum distance between magnet and transmitter
ble binders tight until the transmitter
Installation
of holder: Make sure the screw on the holder is not tightened
firmly. Check that the cable is adequately
Click installation
Audible
click sound
wise direction.
engaged
Setting the wheel circumference:
Important
to note when changing the battery: The values are
reset to O_Before changing the battery, note down the tota
number of kilometres ridden and the other set values as they
have to be re-input after the battery has been replaced
Warning: batteries must be disposed Of as special waste
Problem:
Wrong information:
Display either non-
existent or incomplete
after battery change:
No speed display:
Weak display:
Computer cannot be
removed
from
Warranty: The legal provisions in this respect apply. The warranty is limited to defec
tive material and workmanship.
The warranty is only valid if the bicycle computer has neither been opened, nor sub
nicht geöff
jected to violence or wilful damage and is returned with the original receipt. Contact
your dealer if you have any complaints. The Trelock after-sales service department
can also be contacted should you require further information:
P.O. Box 7880, 48042 Münster, Germany, info@trelock.de.
claims being deemed to be justified, the customer concerned will be supplied with
Esbesteht
a replacement product. The customer is only entitled to receive a comparable re
placement product. Trelock cannot be held liable for any consequential
Subject to error and changes.
L Aanwijzingen:
Maximale afstand tussen magneet en zender 1—5mm. Kabelbinder
ren wanneer zender en magneet correct ingesteld zijn
Houdermontage:
wordt. Controleer dat de kabel voldoende
Klikmontage
de klok draaien. Het hoorbaar in elkaar sluiten befestigt het goed vastzitten
antivol
Verwijderen:
een aangebrachte
Wielomvang
Opgelet bij batterijwissel:
v66r de batterijwissel
de andere instelbare waarden omdat deze na de batterij
wissel opnieuw ingevoerd moeten worden
Opgelet: Verbruikte
Probleem:
Verkeerde
informatie:
Geen Of onvolledig
display (00k na
batterijwissel):
Geen snelheidsaandui-
ding:
Traag display:
Computer kan niet uit
houder verwijderd
worden:
Garantie: De wettelijke
materiaal- en verwerkingsfouten.
De garantie is slechts geldig indien de fietscomputer
geweld is gebruikt, indien er geen opzettelijke
aankoopbewijs
te wenden. In geval van vragen staat de Trelock klantenserviceafdeling
schikking: Trelock GmbH, P.O.Box 7880, 48042 Münster, Germany, info@trelock.de
In geval van terechte garantieclaims
uitsluitend
aanspraak op een vergelijkbaar vervangend toestel. De firma Trelock kan
niet voor gevolgschade aansprakelijk
voorbehouden.
and the magnet have been adjusted correctly.
secured
Of computer head: Fit in place and turn in a clockwise direction.
confirms
correct
installation.
mportant
to note: first insert key (G) into holder if anti-theft
Default standard value: 2074 mm
Possible
cause/solution:
Settings/wheel
sizes incorrect. Reset.
Automatic
stand-by-function
press function
button.
Press reset button.
Check distance between transmitter
Check battery in computer.
Check that computer is correctly fitted to holder.
Check settings
Check cable for damage
Check battery.
Outdoor temperature
Disengage anti-theft/childproof
holder:
Batteries and cable are not covered by the warranty.
Let erop dat de schroef aan de houder niet te ver doorgedraaid
bevestigd werd!
van de computerkop:
Aanbrengen,
Draaien tegen de richting van de wijzers van de klok in. Opgelet: Bij
anti-diefstal
beveiliging (F) sleutel (G) vooraf in de houder steken
instellen: vooraf ingestelde standaardwaarde:
De waarden staan op O. Noteer
het afgelegde aantal kilometers en
batterijen vormen gevaarlijk
Mo
eli ke oorzaak/o
Instellingen/wielgrootten
Automatische
stand-by functie na 60 min
druk op functietoets
Toets Reset indrukken
Afstand van zender tot magneet controleren.
Batterij in de computer controleren
Controleer of de computer goed op de houder zit
Instellingen
controleren
Kabel op breekpunten
Batterij controleren
Te lage buitentemperatuur.
Kinder-lanti-diefstal
slot met sleutel
bepalingen
zijn van toepassing. De garantie is beperkt tot
Batterijen
en kabel vallen niet onder de garantie.
beschadiging is en indien het originele
bijgevoegd wordt. Gelieve u in geval van klachten tot uw handelaar
ontvangt
u een vervangend toestel. Er bestaat
gesteld worden. Vergissingen en wijzigingen
1—5mm! Do not pull the ca
up too
TO remove,
turn
in an anti-clock
Ock is
Hg
after 60 min.
and magnet
too low.
lock with key.
Trelock GmbH,
In the event of warranty
damage
pas vast aansjor
in de richting van de wijzers van
2074 mm.
Hg
afval!
lossin
.
niet correct Opnieuw instellen
onderzoeken
Iosmaken.
niet geopend is, indien er geen
te uwer be