Seite 1
Bike & Body BB 2000/2500/3000/3500/4000 GebrauchsanleitunG Gb Manual Unter www.trelock.com finden Sie unseren internationalen Kun- denservice. Download der aus- führlichen Gebrauchsanleitung unter www.bikeandbody.de Check www.trelock.com for our international customer service. Download of product manuals: www.bikeandbody.de...
Seite 3
RAdio SeLeCT ® störungsfreie, kabellose Übertragung interference-free, wireless data transmission Die radio select® technologie definiert den neuen standard der voll digitalen Datenübertragung zwischen den verschiedenen sendemo- dulen und dem Fahrradcomputer. radio select® überzeugt durch ein wesentlich energiesparenderes Übertragungssystem und den integ- rierten Diebstahlschutz mit persönlicher Pin: MytrelOcK.
Seite 4
• already activated, Quickstart • guarantees the digital transmission between computer and sensor Sie können die Code-Nummern Ihrer Sender hier eintragen oder unter www.trelock.com/mytrelock sichern. The code numbers of your sensors can be inscribed here or registered with TRELOCK: www.trelock.com/mytrelock.
Seite 5
PIN-Code GB PIN-Code PIN-Code = Diebstahlsicherung • ist nicht aktiviert und keine Pflichteinstellung • Durch Eingabe des von Ihnen gewählten PIN-Codes können Sie Ihren Fahrradcomputer vor Diebstahl schützen. (s. ausführliche Gebrauchsanleitung unter www.bikeandbody.de) PIN-Code = Protection against theft • Not activated, optional function •...
Seite 6
lieferumfang Gb scope of delivery Computer BB 3000 BB 3000 BB 3000 BB 3000 BB 3000...
Seite 7
Gb scope of delivery Sender/Sensor Sender/Sensor (only BB 2000/3000/4000) Sender/Sensor (only BB 3000/3500/4000)
Seite 8
Einlegen der Batterien GB Inserting the batteries Night-Light-Base Sender/Sensor...
Seite 9
Einlegen der Batterien GB Inserting the batteries Sender/Sensor Sender/Sensor (only BB 2000/3000/4000) (only BB 3000/3500/4000)
Seite 10
Montage Night-Light-Base GB Installation Night-Light-Base...
Seite 12
Montage Sender GB Installation Sensor 1-5mm...
Seite 13
Montage Sender GB Installation Sensor o.k. 10 mm o.k.
Seite 14
Montage Sender (only BB 2000/3000/4000) GB Installation sensor...
Seite 15
Montage Sender (only BB 2000/3000/4000) GB Installation sensor...
Seite 16
Anlegen des Brustgurtes (only BB 3000/3500/4000) GB Putting on the chest band...
Seite 17
Installieren des Computers GB Installation of the computer...
Seite 18
Computerprogrammierung/Programming the computer Set und Mode GB Set and Mode • bestätigt die Eingabe im SET-Menü • confirms the selection Auch wenn Ihr Computer Although your computer bereits vorprogrammiert is already programmed ist, sind weitere allge- further settings are meine Einstellungen necessary.
Seite 19
Allgemeine Einstellungen - Beispieleinstellung GB General settings - setting by way of example BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000...
Seite 20
Allgemeine Einstellungen GB General settings Drücken/Press 4 x BB 4000 BB 4000 BB 4000 um den voreingestellten BB 4000 BB 4000 BB 4000 Sender-Code zu bestätigen/ to confirm the preset sensor code no. BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 Einstellung der Radgröße(n) Adjusting the wheel size(s) ETRTO...
Seite 22
Allgemeine Einstellungen GB General settings BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 Einstellung der aktuellen Uhrzeit Setting the current time • Drücken Sie die SET-Taste • Press the SET button • Ändern der Ziffern durch mehrfaches • Change the digits by pressing Drücken der MODE-Taste the MODE button several times •...
Allgemeine Einstellungen GB General settings Ab hier können Sie das Menü durch mehrmaliges Drücken der MODE-Taste verlassen (bis rechte Ansicht erscheint) oder weitere Einstellungen vorneh- BB 4000 BB 4000 men (s. Folgeseite). BB 4000 BB 4000 BB 4000 While pressing the MODE button several times you can leave the menu (see figure on the right) or adjust further settings.
Seite 24
Optionale Einstellungen/optional settings Eingabe und Ändern der PIN GB Entering and modifying the PIN Diebstahlschutz/Anti-theft protection BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 Energiesparfunktion/Energy-saving function BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000 BB 4000...
Seite 25
• Bestätigung der einzelnen Ziffern durch Drücken der SET-Taste • Wiederholung des Vorganges für die weiteren Ziffern Registration of the cadence sensor (BB 2000, BB 3000, BB 4000) • Press the SET button • Change the digits by pressing the MODE button several times •...
Seite 26
Anmeldung des Herzfrequenzsenders GB Registration of the heart rate sensor Anmeldung des Herzfrequenzsenders Bereits voreingestellt/ (BB 3000, BB 3500, BB 4000) Preset • Drücken Sie die SET-Taste • Ändern der Ziffern durch mehrfaches Drücken der MODE-Taste • Bestätigung der einzelnen Ziffern durch Drücken der SET-Taste •...
Seite 27
Ausführlichere Informationen zum Menü „Höhenmesser“ (BB 2500, BB 3500, BB 4000) sowie zu weiteren Einstellungen finden Sie unter www.bikeandbody.de For detailed information concerning the menu „Altimeter“ (BB 2500, BB 3500, BB 4000) and further settings check www.bikeandbody.de...