Herunterladen Diese Seite drucken

Fbt J maxx 110A Benutzerhandbuch Seite 16

Werbung

AVVERTENZE
ITA
INFORMATIONS
FRA
I diffusori
JMaxX
devono
mezzo di accessori originali
Quando si scelgono il luogo di installazione,
sospensione
e i supporti di montaggio,
siano tutti in grado di reggere il peso del diffusore e degli
accessori di sospensione
di sicurezza
In caso di installazione fissa occorre sempre pianificare
ed eseguire ispezioni regolari e specifiche per verificare
tutte
le parti che devono
sistema nel tempo
Non sospendere mai i diffusori per mezzo delle maniglie:
le maniglie
sono state progettate
diffusore, non per la loro sospensione
Non appendersi/aggrapparsi
configurazione sospesa
La FBT Elettronica SpAdeclina
eventuali
danni o lesioni
non
sufficientemente
solide
corretta.
Les diffuseurs
JMaxX ne doivent étre suspendus
par les accessoires originaux
Lorsqu'on
choisit
le lieu d'installation,
suspension
et les supports de montage, vérifier qu'ils
soient tous capables de soutenir le poids du diffuseur et
des accessoires
de suspension
sécurité adéquat
En cas d'installation
fixe, il faut toujours
effectuer des inspections
de vérifier
toutes
les piéces qui doivent
sécurité du systéme dans le temps
Ne jamais suspendre
les diffuseurs
ces poignées
ont été conques
diffuseur et ne sont donc pas aptes pour sa suspension
Ne jamais se pendre/s'accrocher
configuré de faqon suspendue
La FBT Elettronica
SPA décline toute responsabilité
en cas d'éventuels
dommages
par
des supports
ou des
solides ou par une installation
PER
LA SICUREZZA
DE SÉCURITÉ
essere sospesi
solo per
il cavo di
accertarsi
con un opportuno coefficiente
garantire
la sicurezza
per il trasporto
mai al diffusore quando é in
ogni responsabilitä
causati
da supporti
o strutture
o da una
installazione
le cåble
avec un coefficient de
planifier
réguliéres et spécifiques
assurer
par ses poignées .
pour le transport
au diffuseur lorsqu'il est
ou blessures
causés
structures
pas
non correcte.
WICHTIGE
Hang
JMaxX
When choosing the place of installation, the suspension
cable and the mounting
che
able to bear speaker and flying accessories'
the proper safety factor
As for fixed installations, always schedule and carry out
special inspections
the parts that have to guarantee
Do not hang the system by the handles:
del
been designed
suitable for its suspension
del
Never lean on/hang from the flying speaker
per
FBT Elettronica
any possible
non
supports
or structures
wrong installation
que
Die
JMaxX
Originalzubehör
de
Vergewissern
Installierungsortes,
Montagehalterungen,
Gewicht des Lautsprechers
tragen
können
Sicherheitskoeffizient
et
afin
Bei festen
la
und spezifische
Bauteile
zu
Systemsicherheit
Nie die Lautsprecher
du
Griffe wurden
nicht zum Aufhängen entworfen.
Sich
nie
anhängen/klammern.
FBT Elettronica
mögliche
Schäden
assez
nicht
ausreichend
Oder
einer
nicht
14
SAFETY
INSTRUCTIONS
SICHERHEITSHINWEISE
speakers using only original accessories
supports
on a regular basis in order to check all
system safety over time
for speaker transport
SPA accepts
no responsibilities
damages
or injuries
not strong
Lautsprecher
aufgehangen
werden.
Sie
sich
bei
Aufhängeseils
dass
alle
und des Aufhängezubehörs
und
ein
vorhanden
ist.
Installierungen
müssen
Kontrollen
eingeplant
überprüfen,
die
gewährleisten
sollen.
an den
Griffen
für den Transport
der Lautsprecher
am
aufgehangenem
SPA lehnt jegliche
Oder Verletzungen
feste Halterungen
korrekten
Installation
DEU
make sure they are
weight with
handles
have
and
are not
for
due to the use of
enough
or due to
dürfen
nur
mit
der
Auswahl
des
und
der
Komponenten
das
angemessener
immer
regelmäßige
werden,
um alle
die
zeitabhängige
aufhängen.
Die
und
Lautsprecher
Verantwortung
für
ab, die durch
Oder Strukturen
entstehen.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

J maxx 112aJ maxx 114a