Seite 1
Coverage Vertical grray MODUS MODUS MODUS Manuale d'uso Operating manual Mode d'emploi Benutzer-Handbuch ELETTRONICA S.p.A. - ZONA IND.LE SQUARTABUE - 62019 RECANATI (MC) - ITALY tel. 071750591 r.a. - fax 0717505920 - P.O. - e- mail : info@fbt.it - www.fbt.it...
Seite 2
In caso di cattivo funzionamento di qualsiasi dispositivo del sistema, If any part of the system is found to be malfunctioning, consult your affidatevi al piü vicino centro di assistenza FBT o ad un altro centro nearest FBT service centre or another specialised...
Seite 3
Servicehändler. Von eigenmächtigen Eingriffen wirdabgeraten INTRODUCTION EINLEITUNG FBT débute dans Ie monde des « line array » avec un produit innovant, FBT debütiert in der Welt der „Line array"-Systeme mit einem innovativen conqu pour offrir tous Ies avantages de Ia technologie true »...
Seite 4
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN MODUS 15 MODUS MODUS - Sistema 2 vie true line-array in bass-reflex - Systeme 2 voies line-array en bass-reflex - Box in multistrato di betulla da 18mm con maniglie e meccaniche integrate - Box en multicouche de bouleau de 18 mm avec poignées et des per la sospensione mécaniques intégrées pour la suspension.
Seite 5
CONFIGURAZIONI CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS EINSTELLUNGEN Riferita a delle sorgenti acustiche la definizione LINE ARRAY indica semplicemente la loro "disposizione lineare" , normalmente venicale. Flying bar Flying bar (MODUS SOB) La direttivitå di un singolo altoparlante varia con la frequenza: un 15" (MODUS 40/1 5) code: 26214...
Seite 6
PANNELLO CONNESSIONI PANNEAU CONNEXIONS CONNECTION PANEL BUCHSENFELD MODUS MODUS MODUS Precision Coverage Vertical erray Precision Coverage Vertical array Precision Coverage Vertical array Le prese SPEAKON (1) sono collegate in parallelo; una presa pub essere Les prises SPEAKON (1 ) sont branchées en paralléle ; une prise peut étre utilizzata per il collegamento della cassa all'uscita di un amplificatore di utilisée pour le branchement de l'enceinte la sortie d'un amplificateur de...
Seite 7
I diffusori MODUS 15 / 40 sono dotati MODUS loudspeakers Les haut-parleurs MODUS 15 / 40 dotés Lautsprecher der MODUS 15 /40 "cx-over" passivo provvisti incorporating a passive crossover de "cx over ' passif component aussi un passivem "cx-over" sind einem selettore della...
Seite 8
EINGÄNGE CONNETTORI CONNECTORS CONNECTEURS MODUS MODUS SUß FULL-RANGE (PASSIVE) MODUS 8xLF 2xLF BI-AMPLIFIED 8xLF ESEMPI Dl COLLEGAMENTO EXEMPLES DE CONNEXION CONNECTION EXAMPLES ANSCHLUSSBEISPIELE WOOFER *mbO/ Imoo BI-AMP MODE BI-AMP MODE (STANDARD CONFIGURATION) (STANDARD CONFIGURATION) DRIVER VEDI PAG. 6 VEDI PAG. SEE PAG.
Seite 9
ESEMPI Dl COLLEGAMENTO EXEMPLES DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIELE CONNECTION EXAMPLES BI-AMP MODE BI-AMP MODE WOOFER 4mbo/ Imoc 0000 SYSTEM PROCESSOR DRIVER SPL 4/2 s WOOFER Sqmbo/ 1 200c DRIVER embO/ 8000 ,9mEo/ WOOFER SYSTEM *mbo/ 12030 PROCESSOR SPL 4/2 s DRIVER DRIVER WOOFER WOOFER...
Seite 10
ESEMPI Dl COLLEGAMENTO EXEMPLES DE CONNEXION CONNECTION EXAMPLES ANSCHLUSSBEISPIELE MODUS 40 / 15 MODUS 40 / 15 MODUS 40 / MODUS 40 / 15 FULL RANGE MODE FULL RANGE MODE (STANDARD CONFIGURATION) (STANDARD CONFIGURATION) VEDI PAG. 6 VEDI PAG. SEE PAG. 6 PAG.
Seite 12
DIAGRAMMI / DIAGRAMS / DIAGRAMME MODUS HORIZONTAL POLAR DIAGRAM HORIZONTAL POLAR DIAGRAM 8000 12500 16000 — 1000 VERTICAL POLAR DIAGRAM VERTICAL POLAR DIAGRAM 8000 12500 16000 1000 2000 HORIZONTAL BEAMWIDTH (-6dB) VERTICAL BEAMWIDTH (-6dB) '-18--6 Freq. Freq. Q FACTOR & DIRECTIVITY INDEX (01) FULL SPACE FREQUENCY...
Seite 13
ZUBEHÖR ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES Trolley (MODUS SOB) code: 25394 Trolley (MODUS 40/1 5) code: 26213 Flying bar (MODUS SOB) Flying bar (MODUS 0/1 5) code: 26214 code: 25391 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Le figure "A" e "B" riportano Ie inclinazioni delle staffe in base al foro Les figures "A"...
Seite 14
SPECIFICHE TECNICHE La POTENZA Dl LUNGO TERMINE AES rappresenta la potenza termica MODUS40 MODUS MODUS dissipabile dal diffusore o dai singoli altoparlanti nel caso di utilizzo in BI-AMP Configurazione bandpass mode. Viene misurata secondo 10standard AES, che prevede un test di 2 ore con Amplificatore consigliato (Bi-amp) segnale pink noise,fattore di cresta 2 ;...
Seite 15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LaPUISSANCE AESÄ LONGTERMEcorrespond lapuissance thermique que MODUS MODUS MODUS l'enceinte ou les haut-parleurs individuels sont en mesure de dissiper en cas Configuration voies bandpass d' utilisation en mode BI-AMP. Elle est mesurée conformément au standard AES, qui prévoit un test de 2 heures avec signal bruit rose et facteur de créte 2. La Amplificateur Recommandé...
Seite 16
All information included in this operating manual have been scrupulously controlled; however FBT is not responsible for eventual mistakes. FBT Elettronica S.P.A. has the right to amend products and specifications without notice.