Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fbt Amico 500 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Amico 500:

Werbung

R
Processed Active Sound System
A REVOLUTION
OF MUSIC
ON THE ROAD
I
F
Manuale d'uso
Operating manual
Mode d'emploi
Benutzer Handbuch
FBT ELETTRONICA S.p.A. - ZONA IND.LE SQUARTABUE - 62019 RECANATI (MC) - ITALY
tel. 071750591 r.a. - fax 0717505920 - P.O. BOX 104 - e-mail : info@fbt.it - www.fbt.it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fbt Amico 500

  • Seite 1 ON THE ROAD Manuale d’uso Operating manual Mode d’emploi Benutzer Handbuch FBT ELETTRONICA S.p.A. - ZONA IND.LE SQUARTABUE - 62019 RECANATI (MC) - ITALY tel. 071750591 r.a. - fax 0717505920 - P.O. BOX 104 - e-mail : info@fbt.it - www.fbt.it...
  • Seite 2 COD:020438-00 Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate; tuttavia la FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasimomento e senza preavviso.
  • Seite 3 En cas de dysfonctionnement d'un des centre. Do not attempt to fix the feststellen, wenden Sie sich bitte an assistenza FBT o ad un altro centro dispositifs du système, s'adresser au problem yourself d i e n ä...
  • Seite 4: Caratteristiche Generali

    CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ALLGEMEINE MERKMALE Mixer audio integrato nella struttura Coperchio / maniglia Fully-integrated mixer a meccanismo basculante Mixeur audio intégré dans la structure Fold-away cover / handle In Struktur integrierter Audio Mixer Couvercle / poignée à mécanisme basculant Deckel / Griff mit Kippmechanismus Sistema di trasporto tipo trolley...
  • Seite 5 LAYOUT SEZIONE SEZIONE SEZIONE SEZIONE SEZIONE SEZIONE SEZIONE SEZIONE MONO / STEREO MASTER MONO STEREO MASTER MONO STEREO MASTER SEZIONE ALIMENTAZIONE E POTENZA / SUPPLY AND POWER SECTION / SECTION ALIMENTATION ET PUISSANCE / VERSORGUNG-UND-LEISTUNGSSEKTION COPERCHIO/MANIGLIA COVER/HANDLE COUVERCLE/POIGNÉE DECKEL/GRIFF ISTRUZIONI PER APRIRE ( POSIZIONE DI TRASPORTO ) E TOGLIERE IL COPERCHIO/MANIGLIA INSTRUCTIONS FOR OPENING ( TRANSPORT POSITION ) AND REMOVING THE COVER/HANDLE INSTRUCTIONS POUR OUVRIR ( POSITION DE TRANSPORT ) ET ENLEVER LE COUVERCLE/POIGNÉE ANLEITUNGEN ZUM ÖFFNEN ( TRANSPORTPOSITION ) UND ABNEHMEN DES DECKELS/GRIFFS...
  • Seite 6 CONTROLLI/FUNZIONI SEZIONEMASTER------------------------------------------------- SEZIONEMONO---------------------------------------------------- I mixer della serie “AMICO” sono dotati di una sezione effetti con HIGH / MID / LOW : controlli di tono per la regolazione della gamma processore digitale di segnali audio in grado di simulare le sonorità acuta, media e bassa dei segnali.
  • Seite 7: Controls & Functions

    CONTROLS & FUNCTIONS MONO SECTION---------------------------------------------------- MASTER SECTION------------------------------------------------- HIGH / MID / LOW: tone controls to adjust the treble, mid, and bass The “AMICO” mixer is equipped with an effects section with a digital range of the signals. The tone control is flat with no equalisation audio signal processor capable of simulating the sound when the knob is in the central position (0);...
  • Seite 8: Contrôles & Fonctions

    CONTRÔLES & FONCTIONS PARTIE MONO---------------------------------------------------- PARTIE MASTER------------------------------------------------- HIGH / MID / LOW : contrôles de la tonalité pour le réglage de la Les mixeurs de la série “AMICO” sont équipés d'une partie effet avec gamme aiguë, moyenne et basse des signaux. Avec le bouton en processeur numérique de signaux audio en mesure de simuler les position centrale (0), aucune altération du timbre n'est effectuée ;...
  • Seite 9: Steuerungen & Funktionen

    STEUERUNGEN & FUNKTIONEN SEKTION MONO---------------------------------------------------- MASTER-SEKTION------------------------------------------------- HIGH / MID / LOW: Tonsteuerungen zur Regelung des hohen, mittleren Die Mixer der Serie “AMICO” verfügen über eine Effekt-Sektion mit und tiefen Signalbereichs. Mit dem Drehknopf in mittlerer Stellung (0) Digitalprozessor der Audio-Signale, der die Klangfülle jeder erfolgt keinerlei Veränderung der Klangfarbe;...
  • Seite 10 SEZIONE ALIMENTAZIONE E POTENZA SUPPLY AND POWER SECTION SECTION ALIMENTATION ET PUISSANCE VERSORGUNG UND LEISTUNGSSEKTION AMICO 1000 SAT / AMICO 500 SAT Adattatore per supporto a muro orizzontale Adapter for horizontal wall support Adaptateur pour support à mur horizontal Adapter für waagerechte wandbefestigung...
  • Seite 11 CONNESSIONI CONNECTIONS BRANCHEMENTS ANSCKLÜSSE Lato contatti Lato saldature Fase - Freddo (Cold) Connections side Wirings side Massa Schermo (Ground) / Masse Côté contacts Côté soudures Kontaktseite Geschlossene seite Fase + Caldo (Hot) Phase + 1. Massa Schermo (Ground) 2. Fase + Caldo (Hot) 3.
  • Seite 12 DIAGRAMMI / / DIAGRAMME DIAGRAMS Frequency response Frequency response Frequency response dB SPL dB SPL dBSPL 20Hz 20Hz 20Hz Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams Horizontal polar diagrams 1000 2000 4000 8000 12500 16000 1000 2000 4000 8000 12500 16000...
  • Seite 13 IL SISTEMA AMICO NELLE VARIE APPLICAZIONI THE AMICO SYSTEM IN VARIOUS APPLICATIONS LES DIFFÉRENTES APPLICATIONS DU SYSTÈME AMICO DAS SYSTEM AMICO IN DEN VERSCHIEDENEN ANWENDUNGEN ASSEMBLEE CORPORATE EVENTS ASSEMBLÉES VERSAMMLUNGEN PIANOBAR INTRATTENIMENTO CLUB PIANO-BARS LIVE CLUB ENTERTAINMENT PIANO-BAR ACCOMPAGNEMENT MUSICAL DANS LES CLUBS PIANO-BAR UNTERHALTUNG IN CLUBS MEETING...
  • Seite 14 IL SISTEMA AMICO NELLE VARIE APPLICAZIONI THE AMICO SYSTEM IN VARIOUS APPLICATIONS LES DIFFÉRENTES APPLICATIONS DU SYSTÈME AMICO DAS SYSTEM AMICO IN DEN VERSCHIEDENEN ANWENDUNGEN iNTRATTENIMENTO LIVE LIVE MUSIC ACCOMPAGNEMENT EN DIRECT LIVE-UNTERHALTUNG FESTE PRIVATE ARTISTI DI STRADA PRIVATE PARTIES BUSKERS FêTES PRIVÉE PRIVATE FEIERN...
  • Seite 15: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS CONFIGURAZIONE / TYPE 3 VIE / 3 WAY SUB + 2 SAT 3 VIE / 3 WAY SUB + 2 SAT 2 VIE / 2 COMBO AMPLIFICATORE INTERNO / BUILT-IN AMPLIFIER W rms 600 + 2 x 150 300 + 2 x 80 300 + 50 MIXER...
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN CONFIGURATION / KONFIGURATION 2 VOIES / 2 WEGE COMBO 3 VOIES / 3 WEGE SUB + 2 SAT 3 VOIES / 3 WEGE SUB + 2 SAT AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ / ENDSTUFE INTERN W rms 600 + 2 x 150 300 + 2 x 80 300 + 50 MIXER...

Diese Anleitung auch für:

Amico 400Amico 1000

Inhaltsverzeichnis