Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEM 1050 A2
Seite 1
ESPRESSOMASCHINE SEM 1050 A2 HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ESPRESSOMASCHINE GERMANY Bedienungsanleitung Stand der Informationen: 02/2023 ID: SEM 1050 A2_23_V1.1 IAN 419374_2210 IAN 419374_2210...
Übersicht Sieb für doppelten Espresso Sieb für einfachen Espresso Wassertank (1,2 L) Wärmeplatte für Tassen / OFF Drehschalter für Dampf- und Heißwasserbezug Schlauch (für den Wassertank) Anschlussleitung mit Netzstecker Dampfdüse Kaffeelöffel mit Tamper Griff (an der Dampfdüse) Schwimmer (Anzeige: Abtropfschale leeren) Abtropfschale Brühkopf Abtropfgitter...
Herzlichen Dank für Ihr Bestimmungsgemä- Vertrauen! ßer Gebrauch Die Espressomaschine ist ausschließlich zu Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen folgenden Verwendungszwecken vorgese- Espressomaschine. hen: zum Zubereiten von Espresso aus ge- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät mahlenem Espressopulver, und um den ganzen Leistungsumfang ken- zur Entnahme von heißem Wasser oder nenzulernen: Dampf aus der Dampfdüse.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 8
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung, da bei Fehlanwendungen Verletzungen möglich sind. Das Gerät darf bei Benutzung nicht in einen Schrank gestellt wer- den. zugängliche Steckdose mit Schutzkon- takten an, deren Spannung der Angabe GEFAHR für Kinder! auf dem Typenschild entspricht. Die Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Steckdose muss auch nach dem An- spielzeug.
GEFAHR von Verletzungen Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. durch Verbrühen! Setzen Sie das Gerät nicht Temperatu- Beim Arbeiten mit der Dampfdüse ent- ren unter dem Gefrierpunkt aus. weicht heißer Dampf und heißes Was- ser. Die Dampfdüse wird sehr heiß. Fassen Sie die Dampfdüse nur am Lieferumfang Kunststoffgriff an.
Bedienelemente (Frontseite) 25 26 27 28 Ein-/Ausschalter Rote LED / Betriebskontrollleuchte Temperaturanzeige Espresso-Taste Espresso-LED Dampf-LED Dampf-Taste Temperaturanzeige peratur im roten Bereich zwischen 80 °C und liegt. Die Espresso- und LED-Verhalten LED 26 leuchtet dauerhaft. Wenn Sie die Dampf-Taste 28 drü- cken, heizt das Gerät weiter auf und die Temperatur steigt weiter.
Espresso zubereiten 4. Schieben Sie den Wassertank 3 wieder in die Maschine hinein. Beachten Sie, - die wichtigsten dass dabei der Schlauch 6 in den Was- Schritte sertank hineinragen muss. Bevor Sie in den folgenden Kapiteln die ein- zelnen Zubereitungsschritte mit allen Tipps und Tricks genau kennenlernen, erhalten Sie hier einen Überblick über die Schritte, die Sie für jeden guten Espresso benötigen:...
1. Wählen Sie das gewünschte Sieb 1 2. Legen Sie das Abtropfgitter 14 so auf oder 2 aus. die Abtropfschale 12, dass das kleine 2. Setzen Sie das Sieb 1/2 schräg in den runde Loch über dem Schwimmer 11 Siebträger 19, sodass die Kerbe 21 liegt. und die Kerbe 18 übereinander liegen. Drücken Sie das Sieb herunter und dre- hen Sie es ein Stück im Siebträger, so- dass es nicht herausfallen kann.
Siebträger einsetzen/ Anschließen und Ein-/ abnehmen Ausschalten Einsetzen: 1. Setzen Sie den Siebträger 19 mit dem Griff beim Symbol 16 ein. GEFAHR durch Stromschlag! 2. Drehen Sie den Griff des Siebträ- Schließen Sie das Gerät nur an eine gers 19 nach rechts bis zum Symbol gut zugängliche Steckdose mit Schutz- 15.
9. Drücken Sie die Espresso-Taste 25 und lassen Sie ca. 100 ml Wasser in HINWEISE: das Gefäß laufen. • Wenn die Espressomaschine längere 10. Drücken Sie erneut die Espresso- Zeit betriebsbereit ist, heizt sie zwi- Taste 25, um das Wasser zu stop- schendurch erneut auf.
10. Espressopulver Sieb und Brühkopf vorwärmen (Flushen) abmessen und tampen Direkt vor jeder Zubereitung spülen Sie das Sieb 1/2 und den Brühkopf 13 mit heißem Wasser durch. Durch dieses Vorwärmen von HINWEISE: Sieb und Brühkopf (Flushen) wird der Ge- • Achten Sie beim Einkauf von Espresso- schmack des Espressos verbessert.
11. Espresso zubereiten klopfen und z. B. mit einem Teelöffel ohne Druck verteilen. GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung! Der Siebträger 19, die Siebe 1/2 und der Brühkopf 13 sind nach dem Spülen und nach dem Espressobezug heiß. Fassen Sie den heißen Siebträger nur 3. Setzen Sie nun die Tamperseite des am Griff an und lassen Sie alle Teile ab- Kaffeelöffels 9 gerade von oben auf kühlen, bevor Sie diese berühren.
7. Die Espresso-LED 26 blinkt, während • Die perfekte Extraktion erkennen das Gerät wieder aufheizt. Wenn die Sie an folgenden Punkten: Espresso-LED wieder dauerhaft leuchtet, - Der Espresso fließt langsam in die ist das Gerät bereit für den nächsten Es- Tasse. presso.
13. Heißwasser 5. Stellen Sie den Drehschalter 5 zurück auf OFF. beziehen Die Espresso-LED 26 blinkt und das Gerät heizt wieder auf. Wenn die Espresso-LED GEFAHR von Verletzungen dauerhaft leuchtet, ist das Gerät wieder be- durch Verbrühen! triebsbereit für die Espressozubereitung. Beim Arbeiten mit der Dampfdüse 8 entweicht heißer Dampf und heißes HINWEIS: Die maximale Zeit für die Heiß- Wasser.
Seite 19
• Ein höherer Fettgehalt ergibt einen cre- Tipps: migeren Schaum. - Die Dampfdüse 8 nur knapp unter die • Verwenden Sie immer kalte Milch aus Oberfläche eintauchen, sodass Luft in dem Kühlschrank (ca. 5 °C). die Milch eingearbeitet wird • Beim Schäumen soll die Milch nicht ko- (“Ziehphase“).
HINWEISE: Abkühlvorgang beschleunigen • Folgende Zubehörteile können in der Dieser Abkühlvorgang dauert einige Minu- Geschirrspülmaschine oder von Hand ten. Wenn Sie schneller wieder einen Es- gereinigt werden: presso zubereiten möchten, können Sie den - der Kaffeelöffel mit Tamper 9 Abkühlprozess durch eine Heißwasserent- - die Siebe 1/2 nahme beschleunigen: - das Abtropfgitter 14...
Seite 21
2. Drehen Sie den Drehschalter 5 lang- 3. Leeren und reinigen Sie diese Zubehör- sam in Richtung des Symbols , bis teile von Hand mit mildem Spülmittel. Dampf austritt. So werden Milchreste 4. Trocknen Sie alle Teile ab, bevor Sie aus dem Inneren der Dampfdüse ent- diese wieder einsetzen.
Dampfdüse Siebe und Siebträger Die Dampfdüse 8 sollten Sie einmal täglich 1. Auch wenn Sie immer das gleiche zum gründlichen Reinigen auseinanderneh- Sieb 1/2 verwenden, sollten Sie dieses men. mindestens einmal wöchentlich aus 1. Lassen Sie die Dampfdüse 8 abkühlen. dem Siebträger 19 herausnehmen. 2.
16. Entkalken Spülvorgang 1. Nehmen Sie den Wassertank 3 heraus Wie jedes Heißwassergerät muss auch die- und schütten ggf. überschüssige Entkal- se Espressomaschine regelmäßig entkalkt kungslösung weg. werden. Kalk setzt sich im Inneren des Gerä- 2. Spülen Sie den Wassertank 3 mehr- tes und an kleinen Öffnungen (z. B.
18. Entsorgen Gerät entsorgen in Deutschland In Deutschland sind Vertreiber von Elektro- Dieses Produkt unterliegt der und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von europäischen Richtlinie Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. 2012/19/EU. Das Symbol LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten di- der durchgestrichenen Ab- rekt in den Filialen und Märkten an. Rückga- falltonne auf Rädern bedeu- be und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
19. Problemlösung Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen •...
(siehe “Abkühlvorgang beschleunigen” auf Seite 18). 20. Technische Daten Verwendete Symbole Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- Modell: SEM 1050 A2 sen den allgemein anerkannten Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Regeln der Technik genügen und Schutzklasse: gehen mit dem Produktsicher- heitsgesetz (ProdSG) konform.
21. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- E-Mail: hoyer@lidl.de legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er Service Österreich...