3
FR
1
À propos de ce document
Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation
und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be-
treiber).
Es enthält Informationen
•
für eine sichere, sachgerechte Verwendung.
•
zur Funktion.
•
zu technischen Daten und Wartung.
•
zur Fehlerbehebung.
Die Originalsprache dieses Dokuments ist Deutsch.
Il ne contient pas les informations relatives à la commande
de pièces de rechange. Consulter à ce sujet le manuel
des pièces détachées séparé.
Il ne contient pas les instructions relatives à la program-
mation. Consulter à ce sujet le manuel de programmation
séparé.
Documents complémentaires
N°
Document
Manuel des pièces – 30EAN NeoTek
SP12-1110
Manuel des pièces – 50EAN NeoTek
SP12-1111
Manuel des pièces – 30EP NeoTek
SP12-1112
Manuel des pièces – 70EAN NeoTek
SP12-1114
Manuel des pièces – 50ESN NeoTek
SP12-1116
Manuel des pièces – 70ESN NeoTek
SP12-1117
Manuel des pièces – 50EP NeoTek
SP12-1129
Manuel des pièces – 30ESN NeoTek
SP12-1130
Déclaration UE de conformité – Ne-
CE-1021
oTek
Instructions de programmation – Pro-
P1730PM
cessus de vissage
Manuel système – NeoTek
P2279SB
Instructions de programmation –
P2280PM
S168813 mPro400GC(D) &
mPro200GC(-AP)
Description du matériel –
P2300HW
mPro400GCD-P
Quick Installation Guide –
P2361JH
mPro400GCD-(...)
Instructions d'installation – Gestion des
P2554JH
câbles Outillage
Instructions d'assemblage – 943527PT
TM12-1114
Bague de verrouillage NeoTek
Dans le texte
italique
Caractérise les options de menu (p. ex. Diag-
nostic), champs de saisie, cases à cocher,
cases d'option, menus déroulants ou chemins
de menu.
>
Signale la sélection d'une option de menu, p.
ex. Fichier > Imprimer.
Apex Tool Group
<...>
Courier Caractérise les noms de fichier, par ex.
•
-
a)
b)
➢
1. (...)
2. (...)
►
2
Sécurité
► Lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des in-
structions peut avoir pour conséquence un choc élec-
trique, un incendie et/ou des blessures graves.
► Conserver soigneusement ce document pour toute
utilisation ultérieure !
► Ces consignes de sécurité doivent être accessibles à
tout moment à toutes les personnes utilisant le
produit.
2.1
Avertissements et remarques
Les indications d'avertissement sont précédées d'un
mot de signalisation et d'un pictogramme :
•
Le mot de signalisation décrit la gravité et la probabil-
ité du danger potentiel.
•
Le pictogramme décrit le type de danger.
TM12-1109 | REV G l 2023-09
Caractérise les interrupteurs, boutons ou
touches d'un clavier externe, p. ex. <F5>.
setup.exe.
Caractérise les listes, niveau 1.
Caractérise les listes, niveau 2.
Caractérise des options
Caractérise les résultats.
Caractérise une séquence d'étapes de manip-
ulation.
Caractérise une étape de manipulation indi-
viduelle.
Danger
Un symbole en relation avec le mot Danger
caractérise un danger avec un risque de
degré élevé, qui, s'il n'est pas évité, peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
Avertissement
Un symbole en relation avec le mot
Avertissement caractérise un danger avec un
degré de risque moyen qui, s'il n'est pas
évité, peut avoir comme conséquence des
blessures graves ou même mortelles.
Attention
Un symbole en relation avec le mot Attention
caractérise un danger avec un degré de
risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut
avoir comme conséquence des blessures lé-
gères ou moyennes.
3
FR
33