Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLEISCHMANN 7370001 Handbuch
FLEISCHMANN 7370001 Handbuch

FLEISCHMANN 7370001 Handbuch

Beilhack schneeschleuder, db ag
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEILHACK SCHNEESCHLEUDER, DB AG
Beilhack snow blower, DB AG
Chasse neige Beilhack, DB AG
www.fleischmann.de
7370001
HANDBUCH
Manual
Manuel
DE
GB
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLEISCHMANN 7370001

  • Seite 1 BEILHACK SCHNEESCHLEUDER, DB AG 7370001 Beilhack snow blower, DB AG Chasse neige Beilhack, DB AG www.fleischmann.de HANDBUCH Manual Manuel...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG _________________________________________ 3 FUNKTIONEN IM ÜBERBLICK Funktionstastenbelegung (Werkszustand) _____________ 12 – 14 INBETRIEBNAHME Einfahren des Modells ___________________________________ 7 DER ON-BOARD SOUNDDECODER Betriebsbedingungen ___________________________________ 7 Modelleinstellungen ___________________________________ 15 CV-Liste _________________________________________ 16 – 17 WARTUNG UND PFLEGE Reinigung der Radstromkontakte _________________________ 9 Betrieb mit DCC-Zentrale (Z21 multiMAUS) _______________ 18 Haftreifenwechsel _____________________________________ 10 Analog Betrieb ________________________________________ 19...
  • Seite 3: Einleitung

    Feinmotorik zeigt das Modell, wie weit die Fertigung von Modelleisenbahn bereits entwickelt ist. Und der passende Sound fährt auch mit. Das Spitzenmodell von FLEISCHMANN spielt in seiner Technik alle Stückchen. Die gesamte Fahrzeugbrücke kann sich um 180° drehen. Die Schleuderräder rotieren.
  • Seite 4 Bildautor C. Topp...
  • Seite 5 Bildautor C. Topp...
  • Seite 6 Zum Vorbild Die modernen dieselbetriebenen Schneeschleuder-Fahrzeuge wurden vom Unternehmen Beilhack in Bayern gebaut, das heute unter dem Namen Aebi-Schmidt-Holding firmiert. Der martialisch klingende Name „Beilhack“ hat eine lange Tradition im Schneeschleuder-Business und passt irgendwie zu den Maschinen mit ihren Vorschneidpropellern und scharfen Raffer- blechen.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Es empfiehlt sich, das Modell 10 Minuten vorwärts und 10 Minuten rückwärts ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit Ihr Modell einen optimalen Rundlauf bekommt. Betriebsbedingungen Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R1 (194,6 mm) des FLEISCHMANN-Gleissystems. Der einwandfreie Lauf Ihres Modells ist nur auf sauberen Schienen gewährleistet. Zur Reinigung empfehlen wir den FLEISCHMANN-Schienenrei- nigungs-Gummi Art.-Nr. 6595.
  • Seite 8: Fr Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Getriebedeckelabnahme Fig. 1 7370001...
  • Seite 9: Reinigung Der Radstromkontakte

    Reinigung der Radstromkontakte Radstromkontakte können auf unsauberen Schienen leicht verschmutzen. Bitte entfernen Sie vorsichtig mit einem kleinen Pinsel den Schmutz an den gekennzeichneten Stellen. 7370001...
  • Seite 10: Haftreifenwechsel

    Haftreifenwechsel Dazu zuerst den Getriebedeckel abnehmen (Fig. 1, Seite 8). Danach den Radsatz herausnehmen und die Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem feinen Schraubendreher abziehen. Beim Aufziehen der neuen Haftreifen darauf achten, dass diese sich nicht verdrehen. 7370001...
  • Seite 11: Schmierung

    Schmierung Dazu zuerst den Getriebedeckel abnehmen (Fig. 1, Seite 8). Zur Schmierung der Getriebeteile (Zahnräder, Schnecke) empfeh- len wir das Spezialfett Art. 10905. Bitte nur in geringer Dosierung verwenden. 7370001...
  • Seite 12: Funktionen Im Überblick

    Licht ein / aus Kurvenquietschen ein / aus Horn (nur mit F1 und in Fahrt) Sound ein / aus Mute - Taste Rücklicht Fräsen Tanken Halbe Geschwindigkeit Rangierlicht Sanden ein/aus An- / Abkuppeln Aufbau drehen Lautstärke + Türe öffnen/schließen Horn Lautstärke - 7370001...
  • Seite 13 F0 Licht ein / aus F0 Licht ein / aus 7370001...
  • Seite 14 F4 Drehen 180° F2 Fräsen 7370001...
  • Seite 15: Der Onboard-Sounddecoder

    Prüfen Sie aber vor jeder Programmierung, ob diese tatsächlich notwendig ist. Falsche Einstellungen können dazu führen, dass der Decoder nicht richtig reagiert. Für einen hohen Fahrkomfort ist der Decoder werkseitig auf 28/128 Fahrstufen vorprogrammiert. Damit ist er mit allen modernen DCC-Steuergeräten (z.B. Z21 multiMAUS) einsetzbar. 7370001...
  • Seite 16: Cv-Liste

    Sollte sich das Modell nach einem CV-Reset nicht mehr vollständig in die Ausgangslage drehen, so können Sie die CV 984 von 23 auf 50 ändern. Dies erhöht die Zeit, in der sich der Motor nach Erreichen des Endabschaltung-Kontaktes weiterdreht. Ein zu hoher Wert kann den Motor beschädigen. 7370001...
  • Seite 17 Drehgeschwindigkeit Richtung 1 10 – 255 Drehgeschwindigkeit Richtung 2 Der Drehvorgang wird durch einen Kontaktschalter oder vorzeitig durch ein Timeout beendet. Die CVs für den Drehvorgang wurden optimal auf das Modell angepasst und wir empfehlen diese auf Werkseinstellung zu belassen. 7370001...
  • Seite 18: Betrieb Mit Dcc-Zentrale (Z21 Multimaus)

    Betrieb mit DCC-Zentrale (Z21 multiMAUS) Da die Z21 multiMAUS (ab Firmware Version V1.05) über 28 Funktionstasten und einer Lichttaste verfügt, ist die Bedienung damit besonders komfortabel. Für kabellose Freiheit verbunden mit den Vorteilen der praktischen Z21 multiMAUS, können Sie Ihr Modell auch per Z21 WLANMAUS steuern.
  • Seite 19: Analog Betrieb

    Analog Betrieb Das Modell ist im Analog Betrieb eingeschränkt einsetzbar, jedoch empfehlen wir den Digital Betrieb. Im Analog Betrieb sind nur das Licht, das Fahrgeräusch und die Fräse aktiv. Hinweis zu den Speicherkondensatoren Zu Beginn werden die Speicherkondensatoren geladen, dabei ist ein guter Schienenkontakt wichtig. Aufgrund der Speicher- kondensatoren fährt das Modell nach Betätigung der STOP-Taste noch ein Stück weiter.
  • Seite 52: Die Ersatzteilliste

    7370001...
  • Seite 53 TS - Lichleiter / Part set light conductor / Jeu de conducteur de lumière 137370001 TS - Fenster / Part set windows / Jeu de fenêtre 147370001 Gewicht lackiert u. bedruckt / Weight / 167370001 GF-Schraube M1,6x10 mm / GF-screw M1,6x10 / GF-Vis M1, 6x10 114881 7370001...
  • Seite 54 7370001...
  • Seite 55 TS - Drehkranz / Part set slewing ring / Jeu de couronne d‘orientation 737000110 Schnecke Z=1 M0,3 / Worm / Escargot 56718135 Zahnrad Z=13 M0,3 / Gear / Engrenage 56718130 Beilagscheibe 2,1x4 / 0,2 mm/ Washer / Machine à laver 86108 7370001...
  • Seite 56 7370001...
  • Seite 57 TS - Fräskopf / Part set milling head / Jeu de tête de fraisage 737000120 TS - Propeller / Part set propeller / Jeu de hélice 737000125 Grundrahmen / Basic frame / Cadre de base 407370001 PT-Schraube + M1,5x5 mm / Screw M1,5x5 / Vis M1,5x5 108137 7370001...
  • Seite 58 7370001...
  • Seite 59 N-Set Verpackung 220x142x25 mm o. Abb. / N set packaging / N ensemble d‘emballage 66777719 Blister o. Abb. / Blisters / Ampoules 66777720 Kartonschleife o. Abb. / Cardboard bow/ Noeud en carton 66777721 VCI-Rostschutzfolie 160x200 mm o.Abb. / Anti-rust film / Film antirouille 96297 7370001...
  • Seite 60 Plainbachstrasse 4 ︱ A-5101 Bergheim ︱ Austria Le produit ne doit être utilisé qu’en intérieur. www.fleischmann.de Ne laissez jamais le modèle exposé au rayonnement solaire direct ou dans un endroit sujet à de grandes variations de températures ou à une humidité élevée.

Inhaltsverzeichnis