Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer TL 45 Perfect Day Gebrauchsanweisung
Beurer TL 45 Perfect Day Gebrauchsanweisung

Beurer TL 45 Perfect Day Gebrauchsanweisung

Tageslichtlampe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TL 45 Perfect Day:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Tageslichtlampe
Gebrauchsanweisung .......................... 4
EN Daylight therapy lamp
Instructions for use ............................. 16
FR Lampe de luminothérapie
Mode d'emploi ................................... 27
ES Lámpara de luz diurna
Instrucciones de uso .......................... 38
IT
Lampada di luce naturale del giorno
Istruzioni per l'uso .............................. 49
TR Gün ışığı lambası
Kullanım kılavuzu ................................ 60
RU Прибор дневного света
Инструкция по применению ............ 71
TL 45
PL Lampa o świetle dziennym
Instrukcja obsługi ............................... 83
NL Daglichtlamp
Gebruiksaanwijzing ............................ 95
DA Dagslyslampe
Betjeningsvejledning ......................... 106
SV Dagsljuslampa
Bruksanvisning ................................. 117
NO Dagslyslampe
Bruksanvisning ................................. 128
FI
Kirkasvalolamppu
Käyttöohje ........................................ 139
Perfect Day
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer TL 45 Perfect Day

  • Seite 1 TL 45 Perfect Day DE Tageslichtlampe PL Lampa o świetle dziennym Gebrauchsanweisung ......4 Instrukcja obsługi ....... 83 EN Daylight therapy lamp NL Daglichtlamp Instructions for use ......16 Gebruiksaanwijzing ......95 FR Lampe de luminothérapie DA Dagslyslampe Mode d’emploi ........27 Betjeningsvejledning ......
  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso, aprire la pagina 3.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befol- gen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsan- weisung mit. INHALT 1.
  • Seite 5 Anleitung beachten Produktinformation Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Hinweis auf wichtige Informationen Bedienen von Geräten oder Maschi- nen die Anleitung lesen Entsorgung gemäß Elektro- und CE-Kennzeichnung Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie Dieses Produkt erfüllt die Anforderun- WEEE (Waste Electrical and Electro- gen der geltenden europäischen und nic Equipment) nationalen Richtlinien.
  • Seite 6: Verwendungszweck

    Immer mehr Unternehmen gestalten den perfekten Arbeitsplatz an dem Mitarbeiter mit optimalem Licht versorgt werden. Das kann Motivation und Produktivität steigern, sowie Fehler und Fehlzeiten reduzieren. Die Tageslichtlampe TL 45 Perfect Day bringt all diese Vorteile an Ihren Arbeitsplatz oder Ihr Zuhause. Sie verfügt über drei Farbtemperaturen „active“, „therapy“ und „relax“.
  • Seite 7 active therapy relax Simulierte Vormittag Mittag Abend Tageszeit Tätigkeit Konzentriertes Arbeiten Therapie bei 10.000 Lux Erholung Kelvin 4.300 Kelvin 6.500 Kelvin 3.000 Kelvin 7.000 Lux bei 10.000 Lux bei 3.000 Lux bei ca. 25 cm Abstand ca. 20 cm Abstand ca.
  • Seite 8: Warn- Und Sicherheitshinweise

    4. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE  WARNUNG • Die Tageslichtlampe ist nur für die Anwendung am menschlichen Körper vorgesehen. • Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufwei- sen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    • Verändern Sie nichts am Gerät ohne Erlaubnis des Herstellers. • Wenn das Gerät verändert wurde, müssen gründliche Tests und Kontrollen durchgeführt werden, um die weitere Sicherheit bei fortführender Benutzung des Geräts zu gewährleisten. • Halten Sie das Kabel außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern, um Strangulationen und Verfan- gen zu vermeiden.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    6. INBETRIEBNAHME Entnehmen Sie das Gerät aus der Folie. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und Fehler. Sollten Sie Beschädigungen oder Fehler an dem Gerät feststellen, verwenden Sie es nicht und kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ihren Lieferanten. Aufstellen Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf. Die Platzierung sollte so gewählt werden, dass der Ab- stand vom Gerät zum Benutzer zwischen 20 cm und 45 cm beträgt.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Anwendung therapy Einstellung Setzen Sie sich so nah wie möglich an die Tageslichtlampe (ca. 20 - 45 cm). Sie können während der Anwendung Ihren gewohnten Bedürfnissen nachgehen. Sie können lesen, schreiben, telefonieren, etc. • Blicken Sie immer wieder kurz direkt in das Licht, da die Aufnahme bzw. die Wirkung über die Augen/ Netzhaut erfolgt.
  • Seite 12: Was Tun Bei Problemen

    9. WAS TUN BEI PROBLEMEN? Problem Mögliche Ursache Behebung Gerät leuchtet Gerät ist ausgeschaltet. Berühren Sie die EIN / AUS Taste. nicht Kein Strom Das Netzteil korrekt an einer geeigneten Steckdose anschließen. Kein Strom Das Netzteil ist defekt. Kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ihren Händler Lebensdauer der LEDs überschrit- Wenden Sie sich bei Reparaturen an den...
  • Seite 13: Technische Angaben

    Der Adapter enthält hauptsächlich Kunststo - und Elektronikkomponenten. Alle Komponenten entsprechen den RoHS- und REACH-Richtlinien und können sicher entsorgt werden. 11. TECHNISCHE ANGABEN Modell-Nr. TL 45 Perfect Day GCE 503 Abmessungen (BHT) 200 x 250 x 60 mm Gewicht ca. 475 g Beleuchtungskörper...
  • Seite 14: Maximale Strahlungsleistung Des Tl 45 Perfect Day

    Polarität des Gleichspannungsanschlusses Klassifikation IP21, Schutzklassse II Hersteller Mitra Power Solutions Co., LTD Gewicht ca. 170 g Maximale Strahlungsleistung des TL 45 Perfect Day Risikogruppe klassifiziert Strahlungsleistung Maximalwert nach IEC 60601-2-83 Euva: Auge UV-A Freie Gruppe ES: Aktinisches UV Haut & Auge Freie Gruppe 1.717e-5 W·m...
  • Seite 15: Garantie

    Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten. • Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebs- weise führen.

Inhaltsverzeichnis