Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Symphony
®
EN Instructions for use – home use | DE Gebrauchsanweisung – für den Heimgebrauch
FR Mode d'emploi – Usage à domicile | IT Istruzioni per l'uso – Uso domestico
NL Gebruiksaanwijzing – voor thuisgebruik
INITIATION
TECHNOLOGY
EFFICIENCY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medela Symphony

  • Seite 1 Symphony ® EN Instructions for use – home use | DE Gebrauchsanweisung – für den Heimgebrauch FR Mode d’emploi – Usage à domicile | IT Istruzioni per l’uso – Uso domestico NL Gebruiksaanwijzing – voor thuisgebruik INITIATION TECHNOLOGY EFFICIENCY...
  • Seite 2 Comme vous. Grazie per aver scelto il tiralatte Symphony. Il latte materno è la scelta naturale per il tuo bambino, ma in alcuni casi non è possibile allattare al seno. Da oltre 50 anni Medela è impegnata ad aiutare madri e bambini che si trovano in questa situazione.
  • Seite 3 04–41 42 – 79 80 – 117 118 – 155 156 – 193...
  • Seite 42 Inhaltsverzeichnis 1. Verwendungszweck/Zielgruppe/Kontraindikationen 2. Bedeutung der Symbole 3. Wichtige Sicherheitshinweise 4. Produktbeschreibung 5. Reinigen 5.1 Vor dem ersten Gebrauch 5.2 Nach jedem Gebrauch 5.3 Einmal am Tag 5.4 Milchpumpe – Reinigung und Desinfektion 6. Vorbereitung des Abpumpens 6.1 Karten- und Kabelschutz 6.2 Netzbetrieb 6.3 Wechseln der Programmkarte 6.4 Zusammensetzen des Pumpsets...
  • Seite 43: Verwendungszweck/Zielgruppe/Kontraindikationen

    Die Programmkarte enthält zwei Pumpprogramme. Das Ziel des INITIAL- Programms ist die Anregung der Milchproduktion mit der Initiierungstechnologie von Medela. Mit dem Programm ERHALT wird die Milchproduktion mit der 2-Phase Expression Technologie aufgebaut und aufrechterhalten. In manchen Fällen enthält die Milchpumpe Symphony die Standard-Programmkarte, mit der unterschiedliche Pumpmuster abgerufen werden können.
  • Seite 44: Bedeutung Der Symbole

    2. Bedeutung der Symbole Das Warnsymbol kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen der Benutzerin oder Schäden an der Milchpumpe führen. Es gibt eine Reihe von Kombinationen aus Warnsymbolen und Worten. Diese haben folgende Bedeutungen: Achtung Hinweis Kann zu schweren Verletzungen Kann zu Sachschäden führen.
  • Seite 45 Dieses Symbol gibt an, dass die Abdeckung der Netzbuchse zu öffnen ist. Ein-/A us-Taste „Let-down“-Taste Vakuumeinstellknopf Symbole auf dem Display Vakuumlevelanzeige, Stimulationsphase – Standard-Programmkarte und Symphony PLUS Programmkarte (ERHALT-Programm). Vakuumlevelanzeige, Abpumpphase – Standard-Programmkarte und Symphony PLUS Programmkarte (ERHALT-Programm). Vakuumlevelanzeige – Symphony PLUS Programmkarte (INITIAL- Programm).
  • Seite 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie die Milchpumpe Symphony nicht beim Baden oder Duschen. l Greifen Sie niemals nach einem ins Wasser gefallenen elektrischen Gerät. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. l Trennen Sie die Milchpumpe Symphony nach der Verwendung immer sofort von der Stromversorgung. WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlägen oder schweren Verbrennungen:...
  • Seite 47 Das Abpumpen der Muttermilch reduziert oder vermeidet nicht das Risiko einer Übertragung des Virus an das Baby über die Muttermilch. I Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch alle Teile der Milchpumpe Symphony sowie alle Teile des/der Pumpsets. l Verwenden Sie niemals Geräte, Komponenten oder Teile, die beschädigt sind.
  • Seite 48: Vorsichtsmaßnahmen

    Stecken Sie keine Objekte in eine Öffnung der Pumpe oder in den Schlauch oder lassen Sie nichts hineinfallen. l Verwenden Sie die Pumpe nicht im Freien. l Bei Verwendung der Milchpumpe Symphony in der Nähe von Kindern ist eine entspre- chende Beaufsichtigung notwendig. l Radiofrequenz-Kommunikationsgeräte, wie beispielsweise drahtlose Heimnetzwerkgerä- te, Mobiltelefone, schnurlose Telefone und ihre Basisstationen sowie Sprechfunkgeräte...
  • Seite 49 I Legen Sie die Milchpumpe nie in Wasser, da dies dauerhafte Schäden an der Milchpumpe verursachen kann. I Verwenden Sie die Medela Symphony Pumpsets nicht mit einer nicht kompatiblen Milchpumpe. I Verwenden Sie die Medela Milchpumpe Symphony nicht mit nicht kompatiblen Pumpsets.
  • Seite 50: Produktbeschreibung

    Im Pumpset enthalten: Doppelpumpset (angewandte Teile)* PersonalFit Brusthaube Größe M (24 mm). Weitere Informationen zur Wahl der passenden Das Symphony Einzel- oder Doppelpumpset ist Brusthaube finden Sie in Kapitel 7.1 oder auf Zubehör zur Milchpumpe Symphony. Das Pumpset www.medela.com/personalfit. darf nur von einer Mutter verwendet werden; die Benutzung durch mehrere Mütter kann ein Gesund-...
  • Seite 51 * Bestellbares Zubehör finden Sie in Kapitel 11. Manche Artikel sind möglicherweise nicht in allen Ländern Symphony PLUS program card for use with the Symphony breastpump verfügbar. Weitere Informationen über Produkte von Medela finden Sie unter www.medela.com über die Händlersuche. Medela AG Lättichstrasse 4b...
  • Seite 52: Reinigen

    5. Reinigen 5.1 Vor dem ersten Gebrauch Vorsicht l Verwenden Sie für die Reinigung nur Bevor Sie das Pumpset zum Wasser in Trinkwasserqualität. ersten Mal benutzen, müssen Sie l Alle Teile, die mit Brust und Muttermilch es gründlich reinigen. Gehen Sie in Berührung kommen, sofort nach dabei folgendermaßen vor: Gebrauch auseinandernehmen und...
  • Seite 53: Nach Jedem Gebrauch

    5.2 Nach jedem Gebrauch Schritt 3 l Keine Milch, Kondensation oder Zerlegen Sie das Pumpset in seine Einzel- sichtbare Rückstände im Schlauch teile (Flasche, Brusthaube, Verbindungs- Keine Reinigung nötig. stück, Ventilkopf, Ventilmembran, Memb- l Bei Milch, Kondensation oder sicht- rankappe, Schutzmembran und Schlauch). baren Rückständen Verwenden Sie zwei Finger zum Entfernen Reinigen Sie den Schlauch wie in Schritt...
  • Seite 54: Einmal Am Tag

    5. Reinigen 5.3 Einmal am Tag Vorsicht l Sprühen oder schütten Sie keine Flüs- sigkeiten direkt auf die Pumpe. l Verwenden Sie für die Reinigung nur Wasser in Trinkwasserqualität. l Alle Teile, die mit Brust und Muttermilch in Berührung kommen, sofort nach Gebrauch auseinandernehmen und reinigen, um ein Eintrocknen von Milch und Bakterienwachstum zu verhindern.
  • Seite 55: Milchpumpe - Reinigung Und Desinfektion

    Bei sichtbarer Milch, Konden- * Bestellbares Zubehör: Siehe Kapitel 11. sation oder Rückständen im Schlauch Weitere Informationen finden Sie auf www. medela.com folgen Sie Schritt 2 in Kapitel 5.2. 5.4 Milchpumpe – Reinigung und Desinfektion Reinigen und desinfizieren Sie die Milchpumpe bei Bedarf.
  • Seite 56: Vorbereitung Des Abpumpens

    6. Vorbereitung des Abpumpens 6.1 Karten- und Kabelschutz Achtung l Zu Kapitel 6.2 Netzbetrieb: Bitte verwenden Sie ausschließlich das mit der Milchpumpe Symphony gelie- ferte Netzkabel. l Stellen Sie sicher, dass die Spannung des Netzkabels mit der Stromquelle kompatibel ist.
  • Seite 57: Wechseln Der Programmkarte

    Karten- und Kabelschutz über Füh- Kabel in einer Schlaufe um den rungsschiene bis zum Anschlag in Stift im Karten- und Kabelschutz Rückseite schieben. Die Schraube einlegen. festziehen.  Stellen Sie sicher, dass genug Spielraum zum Einstecken des Kabels vorhanden ist. 6.3 Wechseln der Programmkarte Stecken Sie das Netzkabel in...
  • Seite 58: Zusammensetzen Des Pumpsets

    Info l Befolgen Sie alle Schritte sorgfältig und setzen Sie die Pumpe korrekt zusam- men. Andernfalls wird möglicherweise kein ausreichendes Vakuum erzeugt. Schrauben Sie eine Flasche von Medela auf das Verbindungsstück. Wählen Sie eine Größe, die Ihren Bedürfnissen entspricht.
  • Seite 59 Stecken Sie den Ventilkopf mit Membran Legen Sie die weiße Ventilmem- auf das Verbindungsstück. bran horizontal auf den gelben  Positionieren Sie den Ventilkopf Ventilkopf. Drücken Sie die Noppe auf der Rückseite der Membran seitlich. in das kleinste Loch auf dem Ventilkopf, bis sie einrastet.
  • Seite 60 Vakuum- verlust durch Abspringen der Memb- rankappe zu verhindern. Öffnen Sie den Deckel der Milch- pumpe: Drücken Sie den ovalen Knopf auf dem Oberteil der Milch- pumpe Symphony und heben Sie den Griff an. Schließen Sie den Deckel.
  • Seite 61 Setzen Sie die Membrankappe fest und Zentrieren Sie den Schlauchan- dicht auf die Milchpumpenmembran. schluss in der Aussparung im  Stellen Sie sicher, dass die Memb- Pumpengehäuse. rankappe einrastet und bündig auf der Oberfläche aufliegt.
  • Seite 62: Abpumpen

    7. Abpumpen 7.1 Auswahl der Brusthaube Eine korrekt sitzende Brusthaube verhindert das Abdrücken der Milchgänge während des √ Abpumpens und ermöglicht so ein optimales Entleeren der Brust und maximale Effizienz. Um zu überprüfen, ob die Brusthaube richtig sitzt: 1. Zentrieren Sie die Brustwarze im Brusthau- bentunnel.
  • Seite 63: Auswahl Des Richtigen Programms

    Pumpprogramme. Das Ziel des INITIAL- für weitere Informationen. Programms ist die Anregung der Milchpro- duktion mit der Initiierungstechnologie von Wenn die Symphony PLUS Karte instal- Medela. Mit dem Programm ERHALT wird die liert ist: Milchproduktion mit der 2-Phase Expression Verwenden Sie das INITIAL-Programm Technologie aufgebaut und aufrechterhalten.
  • Seite 64: Betrieb: Standard-Programm

    7. Abpumpen 7.3 Betrieb: Hinweis Standard-Programm l Trennen Sie die Milchpumpe Symphony nach dem Abpumpen immer von der Stromquelle. Info l Das Programm speichert die letzte Vakuum-Einstellung in der Stimulati- onsphase. l Für das Standard-Programm: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Drücken Sie die „Let-down“-Taste um die Milchpumpe einzuschalten.
  • Seite 65: Einstellen Des Komfort-Vakuums

    Stellen Sie das Komfort-Vakuum durch gut geleert hat und ganz weich anfühlt Drehen des Vakuumeinstellknopfes ein. (Medela empfiehlt eine Pumpzeit von Drehen Sie den Knopf zuerst nach rechts, mindestens 15 Minuten). Schalten Sie um das Vakuum zu erhöhen, bis es leicht die Milchpumpe durch Drücken der...
  • Seite 66: Betrieb: Initial-Programm

    – Während der ersten fünf Tage. Falls die Milchbildung nach fünf Tagen noch nicht eingesetzt hat, wechseln Sie zum ERHALT-Programm (siehe Kapitel 7.6). l Trennen Sie die Milchpumpe Symphony Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste nach dem Abpumpen immer von der um die Milchpumpe einzuschalten.
  • Seite 67 Stellen Sie das Komfort-Vakuum ein Drücken Sie die „Let-down“-Taste (siehe Kapitel 7.4). Die Punkte auf innerhalb von zehn Sekunden. Das dem Display zeigen die Vakuumstufe Display zeigt nun „Start INITIAL“ an. an. Je mehr Punkte, desto höher das Vakuum.
  • Seite 68: Betrieb: Erhalt-Programm

    Pumpsitzungen jeweils mindes- tens 20 mL Muttermilch abgepumpt haben ODER – Ab dem sechsten Tag, je nachdem, was zuerst eintritt. l Trennen Sie die Milchpumpe Symphony nach dem Abpumpen immer von der Stromquelle. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste um die Milchpumpe einzuschalten.
  • Seite 69 Abpumpphase zu wechseln. Tropfen, desto höher das Vakuum. Pumpen Sie weiter, bis sich die Brust gut geleert hat und ganz weich anfühlt (Medela empfiehlt eine Pumpzeit von mindestens 15 Minuten). Schalten Sie die Milchpumpe durch Drücken der Ein-/Aus-Taste...
  • Seite 70: Einseitiges Abpumpen

    Hebamme, wenn nur wenig oder keine Milch abgepumpt werden kann oder das Abpumpen schmerzhaft ist. Hinweis l Trennen Sie die Milchpumpe Symphony nach dem Abpumpen immer von der Stromquelle. Info Stellen Sie die Flasche nach dem Abpumpen in den Standfuß oder l Bitte knicken Sie den Schlauch wäh-...
  • Seite 71 Setzen Sie die Brusthaube auf die Brust Milchpumpe mit einschalten. auf, so dass die Brustwarze gut zentriert Weiter mit der Programmauswahl im Tunnel liegt. Halten Sie die Brusthaube (siehe Kapitel 7.2). Die Pumpe ge- mit Daumen und Zeigefinger an die Brust. mäß...
  • Seite 72: Beidseitiges Abpumpen

    Hebamme, wenn nur wenig oder keine Milch abgepumpt werden kann oder das Abpumpen schmerzhaft ist. Hinweis l Trennen Sie die Milchpumpe Symphony nach dem Abpumpen immer von der Stromquelle. Info l Beidseitiges Abpumpen verringert den Zeitaufwand und erhöht den Setzen Sie die Brusthaube der Energiegehalt der Milch.
  • Seite 73 Setzen Sie die Brusthaube auf die erste Milchpumpe mit einschalten. Brust auf, so dass die Brustwarze gut Weiter mit der Programmauswahl zentriert im Tunnel liegt. Halten Sie die (siehe Kapitel 7.2). Brusthaube mit Daumen und Zeigefinger an die Brust. Stützen Sie die Brust mit der Handfläche.
  • Seite 74: Aufbewahren Und Auftauen Von Muttermilch

    Kühlschrank auf. Ersatzweise können Sie die Flasche oder den „Pump & Save“-Beutel auch unter warmes Wasser (max. 37 °C) halten. l Schwenken Sie die Milchflasche oder den „Pump & Save“-Beutel sanft, um abgesetztes Fett mit der Milch zu vermischen. Schütteln oder rühren Sie die Milch nicht. * Weitere Informationen unter www.medela.com...
  • Seite 75: Problembehebung

    9. Problembehebung 9.1 Fehlerbehebung Problem Lösung Kontrollieren Sie, ob Netzstrom/Akku vorhanden ist. Kontrollieren Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. Motor läuft nicht Vergewissern Sie sich, dass die Programmkarte auf der Rückseite der Milchpumpe richtig eingesteckt ist. Setzen Sie das Pumpset nach Anleitung gemäß Kapitel 6.4 zusammen. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse des Pumpsets und der Milchpumpe korrekt miteinander verbunden sind.
  • Seite 76: Fehlercodes

    Akku schwach akustisches Signal (ab dem Hinweis der Rückseite der Pumpe eingesteckt ist. verbleiben 15 Minuten Pumpzeit) – Wenden Sie sich an Ihre Medela Motorüber- Motor zieht zu viel Strom lastung Mietstation, wenn das öfter vorkommt. Möglicher Fehler bei der Elektronik –...
  • Seite 77: Garantie Und Wartung/Entsorgung

    Schäden, die durch fehlerhaften Betrieb, unsachgemäße Verwendung oder Verwendung durch unbefugte Personen entstanden sind. Routine- kontrollen, Servicearbeiten und der Wechsel des Akkus sind nur durch von Medela autorisierte Stellen auszuführen. Die Technik der Milchpumpe Symphony von Medela wurde durch unabhängige Prüf- stellen im Hinblick auf die Einhaltung der Norm EN/IEC 60601-1 überprüft.
  • Seite 78 10. Garantie und Wartung/Entsorgung Entsorgung Die Milchpumpe Symphony besteht aus Metallen und Kunststoffen und sollte gemäß den Europäischen Richtlinien 2002/95/EC und 2002/96/EC entsorgt werden. Zusätz- liche lokale Richtlinien müssen ebenfalls eingehalten werden. Bei den AC/DC-Versi- onen müssen die elektrischen Bestandteile und der wiederaufladbare Akku gemäß...
  • Seite 79: Rundum Versorgt In Der Stillzeit

    11. Rundum versorgt in der Stillzeit Das folgende Zubehör zur Symphony kann über Vertriebspartner von Medela unter Angabe der Artikelbezeichnung oder der Artikelnummer bezogen werden. Artikelnummer Produkt 008.0327* PersonalFit* Brusthaube Größe S (21 mm): DE / FR / IT 008.0337* PersonalFit* Brusthaube Größe S (21 mm): EN / NL / FR...
  • Seite 195: Technical Specifications

    12. Technical specifications vacuum (approx.) Operation Vakuum (ungefährer Wert) Betrieb Force d’aspiration (env.) Vuoto (circa) Utilisation Vacuüm (ca.) Funzionamento –50 ... –250 mmHg Bediening –7 ... –33 kPa 45 ... 120 cpm Transport / Storage Transport / Lagerung Transport/stockage Trasporto/Conservazione Vervoer/opslag 100 –...

Inhaltsverzeichnis