Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB FEP300 Inbetriebnahmeanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FEP300:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CI/FEP300/FEH300-X1
ProcessMaster / HygienicMaster
Inbetriebnahmeanleitung
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser
FEP300/FEH300
Commissioning Instruction
Electromagnetic Flowmeter
FEP300/FEH300
Note de mise en exploitation
Débitmètre électromagnétique
FEP300/FEH300
Instrucciónes de Puesta en Marcha
Medidor electromagnético de caudal
FEP300/FEH300
Idriftsættelsesvejledning
Magnetisk-induktiv flowmåler
FEP300/FEH300
Istruzioni di messa in servizio
Misuratore di portata elettromagnetico
FEP300/FEH300
Handleiding voor de inbedrijfstelling
Elektromagnetische debietmeter
FEP300/FEH300
Instruções para a colocação em funcionamento
Medidor de vazão mássica eletromagnético
FEP300/FEH300
Driftsinstruktioner
Induktiva flödesmätare
FEP300/FEH300
Käyttöönotto-ohje
Magneettinen virtausmittari
FEP300/FEH300
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB FEP300

  • Seite 1 CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster Inbetriebnahmeanleitung Magnetisch-induktiver Durchflussmesser FEP300/FEH300 Commissioning Instruction Electromagnetic Flowmeter FEP300/FEH300 Note de mise en exploitation Débitmètre électromagnétique FEP300/FEH300 Instrucciónes de Puesta en Marcha Medidor electromagnético de caudal FEP300/FEH300 Idriftsættelsesvejledning Magnetisk-induktiv flowmåler FEP300/FEH300 Istruzioni di messa in servizio...
  • Seite 3: Magnetisch-Induktiver Durchflussmesser Processmaster / Hygienicmaster

    Tel.: +49 800 1114411 Fax: +49 800 1114422 CCC-support.deapr@de.abb.com © Copyright 2008 by ABB Automation Products GmbH Änderungen vorbehalten Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Es unterstützt den Anwender bei der sicheren und effizienten Nutzung des Gerätes. Der Inhalt darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung des Rechtsinhabers vervielfältigt oder reproduziert werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einbau in Rohleitungen größerer Nennweiten ..................16 Erdung ................................17 3.5.1 Allgemeine Informationen zur Erdung....................17 3.5.2 Metallrohr mit starren Flanschen ......................17 3.5.3 Metallrohr mit losen Flanschen ......................18 3.5.4 Nichtmetallische Rohre bzw. Rohre mit isolierender Auskleidung............18 3.5.5 Messwertaufnehmer Typ HygienicMaster.....................19 2 - DE ProcessMaster / HygienicMaster CI/FEP300/FEH300-X1...
  • Seite 5 4.2.2 Prozessanzeige.............................29 Durchführung der Inbetriebnahme .......................30 4.3.1 Laden der Systemdaten ........................30 4.3.2 Parametrierung mit der Menüfunktion „Inbetriebnahme“ ..............31 4.3.3 Wechsel in die Informationsebene......................34 Nennweite, Messbereich ..........................35 Anhang ................................36 Weitere Dokumente............................36 Zulassungen und Zertifizierungen........................36 CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 3...
  • Seite 6: Sicherheit

    Das Symbol kennzeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann das Produkt oder etwas in seiner Umgebung beschädigt werden. Wichtig Das Symbol kennzeichnet Anwendertipps oder besonders nützliche Informationen. Dies ist kein Signalwort für eine gefährliche oder schädliche Situation. 4 - DE ProcessMaster / HygienicMaster CI/FEP300/FEH300-X1...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1 m (3.28 ft) muss eingehalten werden. Bei der Montage auf oder an Stahlteilen (z.B. Stahlträgern) muss ein Mindestabstand von 100 mm (3.94 inch) eingehalten werden (Diese Werte wurden in Anlehnung an die IEC801-2 bzw. IECTC77B ermittelt). CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 5...
  • Seite 8: Zulässige Messstoffe

    Pflichten des Betreibers Vor dem Einsatz von korrosiven und abrasiven Messstoffen muss der Betreiber die Beständigkeit aller messstoffberührten Teile abklären. ABB unterstützt Sie gerne bei der Auswahl, kann jedoch keine Haftung übernehmen. Der Betreiber muss grundsätzlich die in seinem Land geltenden nationalen Vorschriften bezüglich Installation, Funktionsprüfung, Reparatur und Wartung von elektrischen Geräten...
  • Seite 9: 1.10 Sicherheitshinweise Zur Montage

    Die Spannungsversorgung und der Stromkreis für die Spulen des Aufnehmers sind berührungsgefährliche Stromkreise. Der Spulen- und Signalstromkreis darf nur mit den zugehörigen Aufnehmern von ABB zusammengeschaltet werden. Es ist das mitgelieferte Kabel zu verwenden. An die übrigen Signalein- und Ausgänge dürfen nur Stromkreise angeschlossen werden, die nicht berührungsgefährlich sind bzw.
  • Seite 10: Transport

    Für den Transport der Flanschgeräte kleiner DN 450 Tragriemen verwenden. Die Tragriemen zum Anheben des Gerätes um beide Prozessanschlüsse legen. Ketten vermeiden, da diese das Gehäuse beschädigen können. Abb. 1: Transport von Flanschgeräten kleiner DN 450 Transport von Flanschgeräten größer DN 400 Achtung - Beschädigung des Gerätes! Beim Transport mit einem Gabelstapler kann das Gehäuse eingedrückt und die innen-...
  • Seite 11: Montage

    Die Stützen am Rand des Gehäuses ansetzen (siehe Pfeile in der Abbildung). Geräte mit Nennweiten größer DN 400 müssen auf ein ausreichend tragendes Fundament mit einer Stütze gestellt werden. Abb. 3: Abstützung bei Nennweiten größer DN 400 CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster...
  • Seite 12: Einbau Des Messrohres

    Beim ersten Durchgang sind ca. 50 %, beim zweiten Durchgang ca. 80 % und erst beim dritten Durchgang ist das maximale Drehmoment aufzubringen. Das maximale Drehmoment darf nicht überschritten werden. G00034 Abb. 4 10 - DE ProcessMaster / HygienicMaster CI/FEP300/FEH300-X1...
  • Seite 13: Drehmomentangaben

    8 x M20 CL 300 8 x M20 8 x M20 12 x M20 12 x M24 8“ 12 x M27 CL 150 8 x M20 CL 300 12 x M24 Fortsetzung nächste Seite CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 11...
  • Seite 14 24“ 20 x M27 28“ 24 x M27 32“ 24 x M30 36“ 28 x M30 1000 40“ 28 x M33 1) Anschlussflansch DIN EN1092-1 = DN10 (3/8“), Anschlussflansch ASME = DN15 (1/2“) 12 - DE ProcessMaster / HygienicMaster CI/FEP300/FEH300-X1...
  • Seite 15: Zwischenflanschgerät (Hygienicmaster)

    1) Anschlussflansch DIN EN1092-1 = DN10 (3/8“), Anschlussflansch ASME = DN15 (1/2“) 3.2.3 Variable Prozessanschlüsse (HygienicMaster) Nennweite DN Max. Anzugsmoment inch 3 ... 10 3/8“ 1/2“ 3/4“ 1 1/4“ 1 1/2“ 2 1/2“ CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 13...
  • Seite 16: Hinweise Zur 3A Konformität

    Montage Hinweise zur 3A Konformität Das Gerät darf nicht mit dem Anschlusskasten bzw. dem Messumformergehäuse senkrecht nach unten zeigend montiert werden. Abb. 5 Die Option „Befestigungswinkel“ entfällt. Abb. 6 1 Befestigungswinkel Darauf achten, dass die Leckagebohrung des Prozessanschlusses sich am untersten Punkt des eingebauten Gerätes befindet.
  • Seite 17: Einbaubedingungen

    • Vertikale Installation bei Messung von abrasiven Stoffen, Das Gerät erfasst den Durchfluss in beiden Richtungen. Werkseitig Durchfluss vorzugsweise von unten nach oben. ist die Vorwärtsfließrichtung, wie in Abb. 8 gezeigt, definiert. G00039 Abb. 8 Abb. 11 Folgende Punkte müssen beachtet werden: 3.4.4...
  • Seite 18: Montage In Der Nähe Von Pumpen

    Einsatz von mechanischen Schwingungskompensatoren zierstücken (1): zweckmäßig. 1. Durchmesserverhältnis d/D feststellen. 2. Die Fließgeschwindigkeit aus dem Durchflussnomogramm (Abb. 18) entnehmen. 3. In der Abb. 18 auf der Y-Achse den Druckverlust ablesen. Abb. 15 Abb. 17 3.4.8 Einbau der Hochtemperaturausführung = Flanschübergangsstück = Innendurchmesser des Durchflussmessers Bei der Hochtemperaturausführung ist eine vollständige thermische...
  • Seite 19: Erdung

    3.5.2 Metallrohr mit starren Flanschen Verbindung zwischen dem Erdungsanschluss (1) des Messwertaufnehmers, den Rohrleitungs- flanschen und einem geeigneten Erdungspunkt mit Cu-Leitung (mindestens 2,5 mm² (14 AWG)) gemäß Abbildung herstellen. Flanschausführung Zwischenflanschausführung Abb. 19 CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 17...
  • Seite 20: Metallrohr Mit Losen Flanschen

    Erdungspunkt mit Cu-Leitung (mindestens 2,5 mm² (14 AWG)) gemäß Abbildung herstellen. Flanschausführung Zwischenflanschausführung Abb. 20 3.5.4 Nichtmetallische Rohre bzw. Rohre mit isolierender Auskleidung Bei Kunststoffleitungen bzw. isoliert ausgekleideten Rohrleitungen erfolgt die Erdung des Messstoffes über die Erdungsscheibe wie in der unteren Abbildung dargestellt oder über Erdungselektroden, die im Gerät eingebaut sein müssen (Option).
  • Seite 21: Messwertaufnehmer Typ Hygienicmaster

    Messwertaufnehmer Typ HygienicMaster Die Erdung erfolgt, wie in der Abbildung dargestellt. Der Messstoff ist über das Adapterstück (1) geerdet, so dass eine zusätzliche Erdung nicht erforderlich ist. Abb. 22 3.5.6 Erdung bei Geräten mit Hartgummiauskleidung Bei diesen Geräten ist ab Nennweite DN 100 ein leitfähiges Element in die Auskleidung inte- griert.
  • Seite 22: Konfektionierung Und Verlegung Des Signal- Und Magnetspulkabels

    Aderendhülsen 0,5 mm (AWG 20), für alle anderen Adern Die Abschirmungen dürfen sich nicht berühren, da es sonst zu Signalkurzschluss kommt. Abb. 23: Messwertaufnehmerseite, Maße in mm (inch) Abb. 24: Messumformerseite, Maße in mm (inch) max, abisolierte Länge = 105 (4,10) 1 Messpotential 3, grün...
  • Seite 23 Der Mantel des Kabels darf bei der Verlegung nicht beschädigt werden. • Bei der Installation darauf achten, dass das Kabel mit einem Wassersack (1) verlegt wird. Bei senkrechtem Einbau die Kabelverschraubungen nach unten ausrichten. Abb. 25 CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 21...
  • Seite 24: Schutzart Ip 68

    Schutzart IP 68 Bei Messwertaufnehmern in Schutzart IP 68 darf die max. Überflutungshöhe 5 m (16.4 ft) betragen. Das zum Lieferumfang gehörenden Kabel (TN: D173D027U01) erfüllt die Anforderungen an die Untertauchfähigkeit. Abb. 26 1 Maximale Überflutungshöhe 5 m (16.4 ft) 3.6.1.1 Anschluss 1.
  • Seite 25: Vergießen Des Anschlusskastens

    Anschlüsse auf richtigen Sitz und Festigkeit überprüfen. • Den Anschlusskasten nicht zu hoch füllen – Vergussmasse von O-Ring und Dichtung/Nut fernhalten (siehe Abbildung Abb. 27). • Ein Eindringen der Vergussmasse in ein Schutzrohr bei Installation NPT ½“ (falls verwendet vermeiden.
  • Seite 26: Anschluss Messumformer

    Die an den Klemmen des Gerätes anliegende Spannung darf den minimal erforderlichen Wert nicht unterschreiten. • Elektrischen Anschluss gemäß den Anschlussplänen vornehmen. Die Anschlussklemmen für die Hilfsenergie befinden sich unter der Klemmenabdeckung (1). Abb. 28 1 Klemmenabdeckung 24 - DE ProcessMaster / HygienicMaster CI/FEP300/FEH300-X1...
  • Seite 27: Messumformer

    Anschlussraum) auf die Sammelschiene aufgelegt. Die Abschirmungen der Signaladern dienen als “Driven Shield” für die Messsignalübertragung. Das Kabel wird entsprechend dem Anschlussplan am Messwertaufnehmer und Messumformer angeschlossen. Abb. 29 1 Klemmenabdeckung 3 Schelle 2 Sammelschiene (SE) 4 Signal- und Magnetspulenkabel Wichtig Die Spannungsversorgung des optionalen Vorverstärkers erfolgt über die Klemmen...
  • Seite 28: Elektrischer Anschlussplan

    Montage 3.7.3 Elektrischer Anschlussplan Abb. 30 Messumformer Messwertaufnehmer Hilfsenergie: Siehe Typenschild Stromausgang (Klemme 31 / 32) Der Stromausgang kann „aktiv” oder „passiv” betrieben werden. Aktiv: 4 ... 20 mA, HART Protokoll (Standard), Bürde: 250 Ω ≤ R ≤ 650 Ω...
  • Seite 29 Bürde: 250 ≤ R ≤ 650 Ω Speisespannung für den Stromausgang: min. 17 V, max. 30 V I = intern, E = extern Abb. 31 Digitalausgang DO1 Max. zulässige Bürde (R ) in Abhängigkeit der Quellenspannung (U) A = Aktiv Konfiguration...
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Die Gehäusedeckel sind vor dem Einschalten der Hilfsenergie zu verschließen. Bedienung 4.2.1 Navigation durch das Menü M00024 Abb. 35 • Für die menügesteuerte Konfiguration stehen die Tasten ◄ (1), ► (4), ▲ (2) und ▼ (3) zur Verfügung. • Die Bezeichnung des Menüs/Untermenüs wird oben in der LCD-Anzeige angezeigt.
  • Seite 31: Bedeutung

    Rand ein -Symbol. Das Schloss am unteren Rand in der Mitte zeigt an, dass der Bediener zur Zeit nicht eingeloggt ist und das Gerät gegen Änderungen der Parametrierung geschützt ist. CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 29...
  • Seite 32: Durchführung Der Inbetriebnahme

    Laden der Systemdaten 1. Hilfsenergie einschalten. Nach dem Einschalten der Hilfsenergie erscheinen in der LCD- Anzeige nacheinander die folgenden Meldungen: Abb. 36 2. Das Laden der Systemdaten wie folgt beschrieben vornehmen: Bei einem komplett neuen System bzw. bei der Erstinbetriebnahme „Messumf“...
  • Seite 33: Parametrierung Mit Der Menüfunktion „Inbetriebnahme

    ► Taste drücken und die Landessprache auswählen. Nach der Einstellung mit der ◄ Taste weiter zum nächsten Menüpunkt. ► Taste drücken und die Durchflusseinheit auswählen. Nach der Einstellung mit der ◄ Taste weiter zum nächsten Menüpunkt. CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 31...
  • Seite 34 ► Taste drücken und die Impulsbreite für den Impulsausgang einstellen. Nach der Einstellung mit der ◄ Taste weiter zum nächsten Menüpunkt. ► Taste drücken und die Dämpfung einstellen. Nach der Einstellung mit der ◄ Taste weiter zum nächsten Menüpunkt. 32 - DE ProcessMaster / HygienicMaster CI/FEP300/FEH300-X1...
  • Seite 35 ◄ Taste „Verlassen“ drücken um wieder zur Prozessanzeige zu gelangen. Wichtig • Für ausführliche Informationen zur Bedienung des LCD-Anzeigers das Kapitel „Bedienung“ beachten. • Für eine detaillierte Beschreibung aller Menüs und Parameter das Kapitel „Parametrierung“ in der Betriebsanleitung beachten. CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 33...
  • Seite 36: Wechsel In Die Informationsebene

    Ist im Menü „Anzeige“ auch die Funktion „Multiplex“ eingeschaltet, dann kann hier mittels „Autoscroll“ eine automatische Weiterschaltung auf die nächste Bedienerseite erfolgen. Das Menü „Signalansicht“ steht für Servicezwecke zur Verfügung und wird in der separaten Serviceanleitung detailliertbeschrieben. 34 - DE ProcessMaster / HygienicMaster CI/FEP300/FEH300-X1...
  • Seite 37: Nennweite, Messbereich

    /h (7925 US gal/min) 90000 m /h (396258 US gal/min) 2000 2280 m /h (10039 US gal/min) 114000 m /h (501927 US gal/min) Der Messbereichsendwert ist einstellbar zwischen 0,02 x Q DN und 2 x Q CI/FEP300/FEH300-X1 ProcessMaster / HygienicMaster DE - 35...
  • Seite 38: Anhang

    • Datenblatt für HygienicMaster (DS/FEH300) Zulassungen und Zertifizierungen Symbol Beschreibung CE-Zeichen Mit dem Anbringen des CE-Zeichens auf dem Typenschild erklärt die ABB Automation Products GmbH die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG DruckGeräteRichtLinie (DGRL) 97/23/EG Wichtig Alle Dokumentationen, Konformitätserklärungen und Zertifikate stehen im Download-Bereich von ABB zur Verfügung.

Diese Anleitung auch für:

Feh300

Inhaltsverzeichnis