Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
abb Anleitungen
Durchflussmesser
FEH300
abb FEH300 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für abb FEH300. Wir haben
3
abb FEH300 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Inbetriebnahmeanleitung, Bedienungsanleitung
ABB FEH300 Inbetriebnahmeanleitung (368 Seiten)
Marke:
ABB
| Kategorie:
Durchflussmesser
| Dateigröße: 13 MB
Inhaltsverzeichnis
Magnetisch-Induktiver Durchflussmesser Processmaster / Hygienicmaster
3
Hersteller
3
Inhaltsverzeichnis
4
Sicherheit
6
Allgemeines zur Sicherheit
6
Symbole und Signalwörter
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Bestimmungswidrige Verwendung
7
Technische Grenzwerte
7
Zulässige Messstoffe
8
Pflichten des Betreibers
8
Qualifikation des Personals
8
Sicherheitshinweise zum Transport
8
1.10 Sicherheitshinweise zur Montage
9
1.11 Sicherheitshinweise zur Elektrischen Installation
9
1.12 Sicherheitshinweise zum Betrieb
9
Transport
10
Prüfung
10
Transport von Flanschgeräten Kleiner DN 450
10
Transport von Flanschgeräten Größer DN 400
10
Montage
11
Allgemeine Hinweise zur Montage
11
Abstützungen bei Nennweiten Größer DN 400
11
Einbau des Messrohres
12
Drehmomentangaben
13
Flanschgeräte Processmaster und Hygienicmaster
13
Zwischenflanschgerät (Hygienicmaster)
15
Variable Prozessanschlüsse (Hygienicmaster)
15
Hinweise zur 3A Konformität
16
Einbaubedingungen
17
Elektrodenachse
17
Ein- und Auslaufstrecke
17
Vertikale Leitungen
17
Horizontale Leitungen
17
Freier Ein- Bzw. Auslauf
17
Stark Verschmutzte Messstoffe
17
Montage in der Nähe von Pumpen
18
Einbau der Hochtemperaturausführung
18
Einbau in Rohleitungen Größerer Nennweiten
18
Erdung
19
Allgemeine Informationen zur Erdung
19
Metallrohr mit Starren Flanschen
19
Metallrohr mit Losen Flanschen
20
Nichtmetallische Rohre Bzw. Rohre mit Isolierender Auskleidung
20
Messwertaufnehmer Typ Hygienicmaster
21
Erdung bei Geräten mit Hartgummiauskleidung
21
Erdung bei Geräten mit Schutzscheiben
21
Erdung mit Leitfähiger PTFE-Erdungsscheibe
21
Konfektionierung und Verlegung des Signal- und Magnetspulkabels
22
Schutzart IP 68
24
Anschluss
24
Vergießen des Anschlusskastens
25
Vorbereitung
25
Anschluss Messumformer
26
Anschluss der Hilfsenergie
26
Messumformer
27
Elektrischer Anschlussplan
28
Inbetriebnahme
30
Kontrolle vor der Inbetriebnahme
30
Bedienung
30
Navigation durch das Menü
30
Bedeutung
31
Prozessanzeige
31
Durchführung der Inbetriebnahme
32
Laden der Systemdaten
32
Parametrierung mit der Menüfunktion „Inbetriebnahme
33
Wechsel in die Informationsebene
36
Nennweite, Messbereich
37
Anhang
38
Weitere Dokumente
38
Zulassungen und Zertifizierungen
38
Symbolbeschreibung
38
Safety
42
General Safety Information
42
Symbols and Warnings
42
Intended Use
43
Improper Use
43
Technical Limit Values
43
Allowed Fluids
44
Operator Liability
44
Personnel Qualification
44
Transport Safety Information
44
1.10 Installation Safety Information
45
1.11 Electrical Installation Safety Information
45
1.12 Operating Safety Information
45
Transport
46
Inspection
46
Transport of Flanged Units Smaller than DN 450
46
Transport of Flanged Units Larger than DN 400
46
Installation
47
General Information on Installation
47
Mounting the Measuring Tube
48
Torque Information
49
Flanged Units Processmaster and Hygienicmaster
49
Wafer Type Unit (Hygienicmaster)
51
Variable Process Connections (Hygienicmaster)
51
Information on 3A Conformity
52
Installation Requirements
53
Electrode Axis
53
In- and Outlet Pipe Sections
53
Vertical Connections
53
Horizontal Connections
53
Free Inlet or Outlet
53
Strongly Contaminated Fluids
53
Installation in the Vicinity of Pumps
54
Installing the High Temperature Design
54
Installation in Pipelines with Larger Nominal Diameters
54
Ground
55
General Information on Ground Connections
55
Metal Pipe with Fixed Flanges
55
Metal Pipe with Loose Flanges
56
Non-Metallic Pipes or Pipes with Insulating Liner
56
Sensor Type Hygienicmaster
57
Ground for Devices with Hard Rubber Lining
57
Ground for Devices with Protective Plates
57
Ground with Conductive PTFE Grounding Plate
57
Preparing and Routing the Signal and Magnet Coil Cable
58
Protection Class IP 68
60
Connecting the Transmitter
62
Connecting the Supply Power
62
Transmitter
63
Electrical Connection Diagram
64
Startup Operation
66
Preliminary Checks Prior to Start-Up
66
Operation
66
Menu Navigation
66
Process Display
67
Commissioning the Unit
68
Downloading the System Data
68
Parametrizing Via the "Easy Set-Up" Menu Function
69
Changing to the Information Level
72
Flowmeter Sizes. Flow Range
73
Appendix
74
Additional Documents
74
Permits and Certifications
74
Sécurité
78
Généralités Relatives à la Sécurité
78
Pictogrammes et Consignes
78
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
79
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
79
Valeurs Limites Techniques
79
Produits de Mesure Autorisés
80
Obligations de L'exploitant
80
Qualification du Personnel
80
Consignes de Sécurité Relatives au Transport
80
1.10 Consignes de Sécurité Relatives au Montage
81
1.11 Consignes de Sécurité Relatives à L'installation Électrique
81
1.12 Consignes de Sécurité Relatives au Fonctionnement
81
Transport
82
Vérification
82
Transport D'appareils à Brides Inférieurs à DN 450
82
Transport D'appareils à Brides Supérieurs à DN 400
82
Montage
83
Remarques D'ordre Général Relatives au Montage
83
Étayages pour les Diamètres Nominaux Supérieurs à DN 400
83
Montage du Tube de Mesure
84
Indications de Couple
85
Appareils à Brides Processmaster et Hygienicmaster
85
Appareil entre Brides (Hygienicmaster)
87
Raccords Multiconnexions (Hygienicmaster)
87
Indications Relatives à la Conformité 3A
88
Conditions de Montage
89
Axe des Électrodes
89
Longueurs de Canalisations Amont et Aval
89
Conduites Verticales
89
Conduites Horizontales
89
Entrée ou Sortie Libre
89
Produits de Mesure Fortement Encrassés
89
Montage à Proximité des Pompes
90
Montage de la Version Haute Température
90
Montage Dans des Tuyauteries de Diamètres Nominaux Plus Importants
90
Mise à la Terre
91
Informations Générales Sur la Mise à la Terre
91
Tube Métallique à Brides Soudées
91
Tube Métallique à Brides Tournantes
92
Tuyaux Non Métalliques ou Tuyaux à Revêtement Isolant
92
Primaire de Débitmètre Type Hygienicmaster
93
Mise à la Terre D'appareils Avec Revêtement en Caoutchouc Durci
93
Mise à la Terre D'appareils Avec Rondelles de Protection
93
Mise à la Terre à L'aide D'une Rondelle de Mise à la Terre Conductrice en PTFE
93
Confection et Pose du Câble de Signal et de la Bobine D'électroaimant
94
Classe de Protection IP 68
96
Raccordement du Convertisseur de Mesures
98
Raccordement de L'alimentation Électrique
98
Convertisseur de Mesures
99
Schéma des Connexions Électriques
100
Mise en Service
102
Contrôle Avant la Mise en Service
102
Commande
102
Navigation Dans le Menu
102
Affichage ProcéDé
103
Exécution de la Mise en Service
104
Chargement des Données Système
104
Paramétrage Avec la Fonction de Menu « Mise en Service
105
Passage à L'écran D'information
108
Diamètre Nominal, Plage de Mesure
109
Annexe
110
Autres Documents
110
Homologations et Certifications
110
Seguridad
114
Informaciones Generales de Seguridad
114
Símbolos y Palabras de Señal
114
Uso Conforme al Fin Previsto
115
Uso Contrario al Fin Previsto
115
Valores Técnicos Límite
115
Fluidos Permitidos
116
Obligaciones del Propietario
116
Cualificación del Personal
116
Instrucciones de Seguridad para el Transporte
116
1.10 Instrucciones de Seguridad para el Montaje
117
1.11 Instrucciones de Seguridad para la Instalación Eléctrica
117
1.12 Instrucciones de Seguridad Relativas al Funcionamiento
117
Transporte
118
Ensayo
118
Transporte de Aparatos Bridados Inferiores a DN 450
118
Transporte de Aparatos Bridados Superiores a DN 400
118
Montaje
119
Instrucciones Generales para el Montaje
119
Dispositivos de Apoyo para DIámetros Nominales Superiores a DN 400
119
Montaje del Tubo de Medida
120
Pares de Apriete
121
Aparatos Bridados Processmaster y Hygienicmaster
121
Aparatos de Diseño Wafer (Hygienicmaster)
123
Conexiones Variables a Proceso (Hygienicmaster)
123
Notas sobre la Conformidad 3A
124
Requisitos de Instalación
125
Eje del Electrodo
125
Secciones de las Tuberías de Entrada y Salida
125
Conductos Verticales
125
Conductos Horizontales
125
Entrada/Salida Libre
125
Fluidos Muy Sucios
125
Montaje Cerca de Bombas
126
Instalación del Modelo para Altas Temperaturas
126
Instalación en Tuberías con DIámetros Nominales Más Grandes
126
Conexión a Tierra
127
Instrucciones Generales para la Conexión a Tierra
127
Tubería Metálica con Bridas Fijas
127
Tubería Metálica con Bridas Sueltas
128
Tuberías no Metálicas O con Recubrimiento Aislante
128
Sensor de Caudal, Tipo Hygienicmaster
129
Conexión a Tierra de Aparatos con Revestimiento de Goma Dura
129
Conexión a Tierra de Aparatos con Placa de Protección
129
Conexión a Tierra Mediante el Anillo Conductor PTFE
129
Modo de Protección IP 68
132
Conexión del Transmisor
134
Alimentación Eléctrica
134
Transmisor
136
Esquema de Conexión
136
Puesta en Servicio
138
Control Antes de la Puesta en Funcionamiento
138
Manejo
138
Navegación a Través del Menú
138
Indicador de Procesos
139
Puesta en Funcionamiento
140
Cómo Cargar Los Datos del Sistema
140
Parametrización Mediante la Función de Menú "Fácil Instalación
141
Cambio al Nivel de Información
144
DIámetro Nominal, Rango de Medida
145
Anexo
146
Otros Documentos
146
Homologaciones y Certificaciones
146
Sikkerhed
150
Generelt Om Sikkerheden
150
Symboler Og Signalord
150
Tilsigtet Anvendelse
151
Utilsigtet Anvendelse
151
Tekniske Grænseværdier
151
Tilladte Målestoffer
152
Ejerens Pligter
152
Personalets Kvalifikation
152
Sikkerhedsoplysninger Vedr. Transporten
152
1.10 Sikkkerhedsregler Til Montering
153
1.11 Sikkerhedsregler for Elektrisk Installation
153
1.12 Sikkerhedsregler for Driften
153
Transport
154
Kontrol
154
Montering
155
Generelle Anvisninger Vedr. Montering
155
Montering Af Målerøret
156
Tilspændingsmomenter
157
Flangeapparaterne Processmaster Og Hygienicmaster
157
Mellemflangeapparat (Hygienicmaster)
159
Variable Procestilslutninger (Hygienicmaster)
159
Oplysninger Vedr. 3A Konformitet
160
Monteringsbetingelser
161
Elektrodeakse
161
Ind- Og Udløbsvej
161
Vertikale Ledninger
161
Horisontale Ledninger
161
Frit Ind- Eller Udløb
161
Stærkt Snavsede Målestoffer
161
Montering I Nærheden Af Pumper
162
Montering Af Højtemperaturudførelsen
162
Montering I Rørledninger Med Større Lysninger
162
Jording
163
Generelle Informationer Vedr. Jording
163
Metalrør Med Faste Flanger
163
Metalrør Med Løse Flanger
164
Ikke-Metalliske Rør Eller Rør Med Isolerende Beklædning
164
Måleføler Af Typen Hygienicmaster
165
Jording På Apparater Med Beskyttelsesplade
165
Jording Med Ledende PTFE-Jordingsplade
165
Konfektionering Og Udlægning Af Signal- Og Magnetspolekablet
166
Kapsling IP 68
168
Tilslutning Af Transducer
170
Tilslutning Af Hjælpeenergi
170
Transducer
171
Idriftsættelse
174
Kontrol Inden Idriftsætning
174
Betjening
174
Navigering I Menuen
174
Indlæsning Af Systemdata
176
Parametrering Med Menufunktionen "Easy Setup
177
Skift Til Informationsniveauet
180
Tillæg
182
Yderligere Dokumenter
182
Godkendelser Og Certificeringer
182
Istruzioni DI Messa in Servizio - IT
183
Indice
185
Sicurezza
186
Generalità Sulla Sicurezza
186
Simboli E Didascalie
186
Uso Regolamentare
187
Uso Improprio
187
Valori Limite Tecnici
187
Sostanze Ammesse
188
Obblighi del Titolare
188
Qualificazione del Personale
188
Norme DI Sicurezza Per Il Trasporto
188
1.10 Norme DI Sicurezza Per Il Montaggio
189
1.11 Norme DI Sicurezza Per L'impianto Elettrico
189
1.12 Norme DI Sicurezza Per Il Funzionamento
189
Trasporto
190
Controllo
190
Trasporto DI Apparecchi Flangiati Più Piccoli DI DN 450
190
Trasporto DI Apparecchi Flangiati Più Grandi DI DN 400
190
Montaggio
191
Avvertenze Generali Sul Montaggio
191
Appoggi Per Diametri Nominali Maggiori DI DN 400
191
Montaggio del Tubo DI Misura
192
Coppie DI Serraggio
193
Apparecchi Flangiati Processmaster E Hygienicmaster
193
Apparecchi con Flangia Intermedia (Hygienicmaster)
195
Raccordi DI Processo Variabili (Hygienicmaster)
195
Avvertenze Sulla Conformità 3A
196
Condizioni DI Montaggio
197
Asse Degli Elettrodi
197
Condotto DI Afflusso E Deflusso
197
Condutture Verticali
197
Condutture Orizzontali
197
Entrata/Uscita a Flusso Libero
197
Fluidi Molto Contaminati
197
Installazione Vicino a Pompe
198
Montaggio Dell'esecuzione Per Alta Temperatura
198
Installazione in Condotti DI Dimensioni Maggiori
198
Messa a Terra
199
Informazioni Generali Sulla Messa a Terra
199
Tubo Metallico con Flange Rigide
199
Tubo Metallico con Flange Mobili
200
Tubi Non Metallici O Tubi con Rivestimento Isolante
200
Sensore DI Misura Tipo Hygienicmaster
201
Messa a Terra DI Apparecchi con Rivestimento DI Gomma Dura
201
Messa a Terra DI Apparecchi con Anelli DI Protezione
201
Messa a Terra con Disco Conduttore DI PTFE
201
Confezionamento E Posa Dei Cavi DI Segnale E Delle Bobine DI Reattanza
202
Classe DI Protezione IP 68
204
Collegamento del Trasduttore
206
Collegamento Dell'energia Ausiliaria
206
Trasduttore DI Misura
207
Schema DI Collegamento Elettrico
208
Messa in Servizio
210
Controllo Prima Della Messa in Servizio
210
Uso
210
Navigazione Nel Menu
210
Indicatore DI Processo
211
Esecuzione Della Messa in Servizio
212
Caricamento Dei Dati DI Sistema
212
Parametrizzazione con la Funzione DI Menu "Easy Setup
213
Passaggio al Livello Delle Informazioni
216
Diametro Nominale, Campo DI Misura
217
Appendice
218
Altri Documenti
218
Omologazioni E Certificazioni
218
Veiligheid
222
Algemene Informatie over de Veiligheid
222
Symbolen en Signaalwoorden
222
Doelmatig Gebruik
223
Ondeskundig of Onachtzaam Gebruik
223
Technische Grenswaarden
223
Toelaatbare Meetstoffen
224
Plichten Van de Exploitant
224
Kwalificatie Van Het Personeel
224
Veiligheidsaanwijzingen M.b.t. Het Transport
224
1.10 Veiligheidsaanwijzingen Voor de Montage
225
1.11 Veiligheidsaanwijzingen Voor de Elektrische Installatie
225
1.12 Veiligheidsinstructies M.b.t. de Werking
225
Transport
226
Testen
226
Montage
227
Algemene Aanwijzingen Voor de Montage
227
Montage Van de Meetbuis
228
Opgave Aantrekkoppels
229
Tussenflensapparaat (Hygienicmaster)
231
Aanwijzingen Voor 3A Conformiteit
232
Inbouwvoorwaarden
233
Elektrodeas
233
In- en Uitlaat-Leidingstuk
233
Verticale Leidingen
233
Horizontale Leidingen
233
Vrije In- of Uitlaat
233
Sterk Vervuild Meetmateriaal
233
Montage in de Buurt Van Pompen
234
Inbouw Van de Hoge Temperatuuruitvoering
234
Inbouw in Buisleidingen Van Grotere Nominale Breedte
234
Aarding
235
Algemene Informatie Voor Aarding
235
Metalen Buis Met Stevige Flenzen
235
Metalen Buis Met Losse Flenzen
236
Nietmetalen Buizen of Buizen Met Isolerende Voering
236
Meetwaardeopnemer Type Hygienicmaster
237
Aarding Bij Apparaten Met Hardrubberbekleding
237
Aarding Van Apparaten Met Beschermplaat
237
Aarding Met Geleidende PTFE-Aardingsplaat
237
Beveiligingsklasse IP 68
240
Aansluiting Meetomvormer
242
Aansluiting Van de Hulpenergie
242
Meetomvormer
243
Elektrisch Aansluitschema
244
Inbedrijfstelling
246
Controle Voor de Inbedrijfstelling
246
Bediening
246
Navigatie Door Het Menu
246
Procesindicatie
247
Uitvoering Van de Inbedrijfstelling
248
Laden Van de Systemgegevens
248
Parameters Instellen Met de Menufunctie "Easy Setup
249
Naar Het Informatischerm Gaan
252
Nominale Breedte, Meetbereik
253
Bijlage
254
Andere Documenten
254
Toelatingen en Certificaten
254
Segurança
258
Generalidades sobre a Segurança
258
Símbolos E Palavras de Sinalização
258
Utilização Conforme a Finalidade
259
Utilização Em Desacordo Com a Finalidade
259
Valores Limite Técnicos
259
Substâncias de Medição Permitidas
260
Obrigações Do Utilizador
260
Qualificação Do Pessoal
260
Instruções de Segurança para O Transporte
260
1.10 Instruções de Segurança para a Montagem
261
1.11 Instruções de Segurança para a Instalação Eléctrica
261
1.12 Instruções de Segurança para a Operação
261
Transporte
262
Verificação
262
Transporte de Aparelhos de Flange Menores que DN 450
262
Transporte de Aparelhos de Flange Maiores que DN 400
262
Montagem
263
Instruções Gerais de Montagem
263
Apoios para DIâmetros Nominais Acima de DN 400
263
Montagem Do Tubo de Medição
264
Dados de Binário
265
Aparelhos de Flange Processmaster E Hygienicmaster
265
Aparelho Com Flange Intermédio (Hygienicmaster)
267
Conexões Do Processo Variáveis (Hygienicmaster)
267
Informações sobre a Conformidade 3A
268
Condições de Montagem
269
Eixo Dos Eléctrodos
269
Trajecto de Entrada E Saída
269
Tubagens Verticais
269
Tubagens Horizontais
269
Entrada E Saída Livre
269
Substâncias de Medição Altamente Sujas
269
Montagem Nas Proximidades de Bombas
270
Montagem da Versão para Alta Temperatura
270
Montagem Em Tubos Com DIâmetros Nominais Maiores
270
Ligação à Terra
271
Informações Gerais Acerca da Ligação à Terra
271
Tubagem Metálica Com Flanges Rígidos
271
Tubagem Metálica Com Flanges Soltos
272
Tubagens Não Metálicas E Tubagens Com Revestimento Isolante
272
Sensor de Medição Do Tipo Hygienicmaster
273
Classe de Protecção IP 68
276
Conexão da Energia Auxiliar
278
Transdutor
279
Colocação Em Funcionamento
282
Inspecção Antes da Colocação Em Funcionamento
282
Navegação Pelo Menu
282
Indicação Do Processo
283
Carregar os Dados Do Sistema
284
Parametrização Com a Função Do Menu "Easy Setup
285
DIâmetro Nominal, Faixa de Medição
289
Outros Documentos
290
Homologações E Certificações
290
Säkerhet
294
Allmänt Om Säkerhet
294
Symboler Och Signalord
294
Avsedd Användning
295
Icke Avsedd Användning
295
Tekniska Gränsvärden
295
Tillåtna Mätämnen
296
Maskinägaren Plikter
296
Behörig Personal
296
Säkerhetsanvisningar För Transport
296
1.10 Säkerhetsanvisningar För Montering
297
1.11 Säkerhetsanvisningar För Elinstallation
297
1.12 Säkerhetsanvisningar För Drift
297
Transport
298
Inspektion
298
Montering
299
Allmänna Anvisningar Gällande Montering
299
Montering Av Mätrör
300
Vridmoment
301
Hänvisning Till 3A Konformitet
304
Monteringsvillkor
305
Elektrodaxel
305
In- Och Utloppssträcka
305
Vertikala Ledningar
305
Horiszontala Ledningar
305
Fritt In- Resp. Utlopp
305
Starkt Nersmutsat Mätämne
305
Montering I Närheten Av Pumpar
306
Inbyggning Av Högtemperaturanordning
306
Inbyggning I Rörledning Med Större Bredd
306
Jordning
307
Allmän Information Om Jordning
307
Metallrör Med Styva Flänsar
307
Metallrör Med Lösa Flänsar
308
Ickemetalliska Rör Resp. Rör Med Isolerande Förklädnad
308
Mätvärdessensor Typ Hygienicmaster
309
Konfektionering Och Dragning Av Signal- Och Magnetspolekabel
310
Skyddsart IP 68
312
Elektriskt Kopplingsschema
316
Idrifttagning
318
Kontroll Före Idrifttagning
318
Manövrering
318
Navigering Genom Menyn
318
Tangentens Funktion
319
Idrifttagningens Genomförande
320
Ladda Systemdata
320
Byte Till Informationsnivån
324
Bredd, Mätområde
325
Ytterligare Dokument
326
Godkännaden Och Certifikat
326
Magneettinen Virtausmittari Processmaster / Hygienicmaster
327
Turvallisuus
330
Yleistä Turvallisuudesta
330
Symbolit Ja Merkkisanat
330
Määräystenmukainen Käyttö
331
Määräystenvastainen Käyttö
331
Tekniset Raja-Arvot
331
Sallitut Mitattavat Aineet
332
Omistajan Velvollisuudet
332
Henkilöstön Pätevyys
332
Turvallisuusohjeet Kuljetusta Varten
332
1.10 Turvallisuusohjeet Asennusta Varten
333
1.11 Turvallisuusohjeet Sähköasennuksessa
333
1.12 Turvallisuusohjeet Käyttöä Varten
333
Kuljetus
334
Tarkastus
334
Asennus
335
Asennuksen Yleisohjeet
335
Mittaputken Asennus
336
Ohjeita 3A Vastaavuudesta
340
Asennusedellytykset
341
Elektrodiakseli
341
Sisään- Ja Ulostuloreitti
341
Pystysuorat Putket
341
Vaakasuorat Putket
341
Vapaa Sisään- Tai Ulostulo
341
Voimakkaasti Likaantuneet Mittausaineet
341
Asennus Pumppujen Läheisyyteen
342
Suurlämpömallin Asennus
342
Asennus Putkiin, Joissa Suuremmat Nimellishalkaisijat
342
Maadoitus
343
Yleistä Tietoa Maadoituksesta
343
Jäykkälaippainen Metalliputki
343
Irtolaippainen Metalliputki
344
Ei-Metalliset Putket Tai EristäVällä Verhouksella Varustetut Putket
344
Mittalaite, Tyyppi Hygienicmaster
345
Maadoitus Kovakumiverhouksella Varustetuissa Laitteissa
345
Maadoitus Suojalevyllä Varustetuilla Laitteilla
345
Johtokykyisen PTFE-Maadoituslevyn Maadoitus
345
Mittausmuuntaja
351
Tarkastus Ennen Käyttöönottoa
354
Navigointi Valikon Avulla
354
Käyttöönotto
355
Parametrointi Valikkotoiminnolla "Easy Setup
357
Vaihto Tiedotetasoon
360
Nimellishalkaisija, Mittausalue
361
Liite
362
Muut Asiakirjat
362
Hyväksynnät Ja Sertifioinnit
362
Werbung
ABB FEH300 Inbetriebnahmeanleitung (868 Seiten)
Marke:
ABB
| Kategorie:
Durchflussmesser
| Dateigröße: 22 MB
abb FEH300 Bedienungsanleitung (16 Seiten)
Magnetisch-induktiver Durchflussmesser
Marke:
abb
| Kategorie:
Durchflussmesser
| Dateigröße: 1 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
1 Akronyme und Abkürzungen
4
2 Normen und Begriffsdefinitionen
5
Norm IEC 61508 (2010), Teil 1 und 2
5
Gefahrbringender Ausfall
5
Sicherheitsbezogenes System
5
Sicherheitsfunktion
5
3 Mitgeltende Dokumente und Unterlagen
5
4 Bestimmung des Safety Integrity Levels (SIL)
6
5 Der Durchflussmesser als Teil des Sicherheitsfunktionssystems
7
Die Funktionale Sicherheit Betreffende Gerätespezifische Daten
7
Voraussetzungen für einen den Sicherheitsanforderungen Entsprechenden Betrieb des Geräts
8
6 Konfiguration
9
Analogausgang
9
Verriegelung / Entriegeln der Konfigurationsebene
9
Hardware-Schreibschutz
10
Konfiguration des Messumformers des Durchflussmessers
11
7 Wiederholungprüfung
14
Kalibrieren
14
Prüfung vor Ort durch den ABB-Service
14
Scanmaster-Verifikation
14
8 Reparatur
14
9 SIL 2 Zertifikat
15
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
abb FEH500
ABB HygienicMaster FEH630
ABB HygienicMaster FEH632-U2
abb FEP300
abb FEP500
ABB FEX100-DP
ABB ProcessMaster FEP311
ABB ProcessMaster FEP315
ABB ProcessMaster FEP630
ABB ProcessMaster FEP632-U2 HygienicMaster FEH632-A2
abb Kategorien
Ladegeräte
Kompressoren
Luftkompressoren
Turbolader
Steuergeräte
Weitere abb Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen