Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Dispositifs De Sécurité - Kärcher HD 6/15 G Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD 6/15 G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Utilisation conforme

Utiliser exclusivement ce nettoyeur haute
pression
– pour le nettoyage au jet haute pression
sans détergent (par ex. nettoyage de
façades, de terrasses, d'appareils de
jardinage, de véhicules)
Pour des salissures tenaces nos recom-
mandons le fraiseur de saleté comme ac-
cessoire en option.
L'appareil est approprié à une utilisation à
des hauteurs pouvant aller jusqu'à 1500 m.
Pour une utilisation à des hauteurs supé-
rieures, le moteur doit être adapté par le
service après-vente KÄRCHER.
DANGER
Risque de blessure ! En cas d'utilisation
dans l'enceinte d'une station service ou
dans d'autres zones à risque, respecter les
consignes de sécurité correspondantes.
Ne pas évacuer les eaux usées contenant
de l'huile minérale dans la terre, les dispo-
sitifs pour eaux usées ou les canalisations.
Dès lors, effectuer le nettoyage du moteur
ou du bas de caisse uniquement aux
postes de lavage appropriés et équipés
d'un séparateur d'huile.
Exigences à la qualité d'eau :
ATTENTION
Utiliser uniquement de l'eau propre comme
fluide haute pression. Des saletés en-
traînent une usure prématurée ou des dé-
pôts dans l'appareil.
Si de l'eau de recyclage est utilisée, les va-
leurs limites suivantes ne doivent pas être
dépassées.
Valeur de pH
conductivité électrique *
substances qui se dé-
posent **
substances qui peuvent
être filtrées ***
Hydrocarbures
6,5...9,5
Conductivité
de l'eau du ro-
binet +1200
μS/cm
< 0,5 mg/l
< 50 mg/l
< 20 mg/l
– 5
FR
Chlorure
Sulfate
calcium
Dureté globale
Fer
Manganèse
Cuivre
Chlore actif
exempt de mauvaises odeurs
* Total maximal 2000 μS/cm
** Volume d'essai 1 l, temps de dépose 30
min
*** pas de substance abrasive
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Cran de sécurité
Le cran de sécurité de la poignée-pistolet
empêche toute mise en marche inopinée
de l'appareil.
Clapet de décharge
Si la poignée-pistolet est fermée, la vanne
de décharge s'ouvre et la quantité d'eau to-
tale revient au côté aspiration de la pompe.
Le clapet de décharge est réglé et plombé
d'usine. Seul le service après-vente est au-
torisé à effectuer le réglage.
Soupape de sûreté
Le clapet de sécurité s'ouvre, lorsque le
clapet de décharge est en panne.
La soupape de sûreté est réglée et plom-
bée d'usine. Seul le service après-vente est
autorisé à effectuer le réglage.
Clapet thermique
Le clapet thermique protège la pompe
haute pression contre un réchauffement
non autorisé en mode de circuit.
< 300 mg/l
< 240 mg/l
< 200 mg/l
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm
(mg CaCO
/l)
3
< 0,5 mg/l
< 0,05 mg/l
< 2 mg/l
< 0,3 mg/l
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hd 8/23 gHd 7/20 g

Inhaltsverzeichnis