Betriebsanleitung
Leitungsdurchführung
Anwendung
Die Leitungsdurchführung Typ 8171 dient
als zünddurchschlagsichere elektrische
Verbindung
zwischen
zwei
gekapselten Gehäusen oder zwischen
einem druckfest gekapselten
und einem Anschlussraum einer anderen
anerkannten Zündschutzart.
Zweck dieser Anleitung
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten
Bereichen
hängt
die
Sicherheit
Personen
und
Anlagen
Einhaltung aller relevanten Sicherheits-
vorschriften ab.
Das Montage- und Wartungspersonal,
welches in solchen Anlagen arbeitet, trägt
deshalb eine besondere Verantwortung.
Die Voraussetzung dafür ist die genaue
Kenntnis der geltenden Vorschriften und
Bestimmungen.
Diese Anleitung fasst kurz die wichtigsten
Sicherheitsmaßnahmen zusammen. Sie
ergänzt die entsprechenden Vorschriften,
zu deren Studium das verantwortliche
Personal verpflichtet ist.
Änderungen vorbehalten.
www.stahlex.com
Operating instructions
Feed-through
connector
Application
Type
8171
provide a flameproof electrical connection
druckfest
between two flameproof enclosures or
one
flameproof
Gehäuse
connection
explosion protection type.
Purpose of these instructions
Working in hazardous areas, the safety of
von
personnel
and
von
der
complying
with
regulations.
Assembly and maintenance staff working
on installations therefore have a particular
responsibility.
They require precise knowledge of the
applicable standards and regulations.
This
introduction
summary of the most important safety
measures.
corresponding regulations which the
staff responsible must study.
Subject to alteration
D4589K
feed-through
connectors
enclosure
and
space
with
a
different
plant
depends
on
all
relevant
safety
gives
a
brief
It
supplements
the
IDENT Nr. 139268 / 81 716 03 30 0 / R. STAHL / Index 07 / 28.01.13
Instrucciones de
operación
Pasamuros
Ausführung
Version
8171 (ATEX)
Utilización
Los pasamuros tipo 8171 son utilizados
como conexión eléctrica antiexplosiva
entre dos cajas antiexplosivas o entre
a
una caja antiexplosiva y un volumen de
conexión de un otro modo de protección
reconocida.
Objeto de estas instrucciones
Durante los trabajos en zonas con riesgo
de
explosión,
la
seguridad
personas y de las instalaciones depende
del cumplimiento de todas las consignas
de seguridad correspondiente.
El personal encargado del montaje y del
mantenimiento
sobre
posee una gran responsabilidad y debe
conocer perfectamente las prescripciones
y las disposiciones legales vigentes.
El presente modo de empleo resume de
manera
concisa
las
seguridad más importantes. No se puede
sustituir
en
ningún
prescripciones
correspondientes,
estudio es obligatorio para el personal
responsable
Con reservas de modificaciones..
de
las
estos
equipos
medidas
de
caso
las
cuyo
ES
1