Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stahl 8102 Serie Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8102 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Abzweigdosen
Reihe 8102
Betriebsanleitung
Additional languages www.r-stahl.com
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl 8102 Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Additional languages www.r-stahl.com Abzweigdosen Reihe 8102...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Qualifikation des Personals ................5 Sichere Verwendung ...................6 Umbauten und Änderungen ................6...
  • Seite 3: Allgemeine Angaben

    Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Dokumente in weiteren Sprachen, siehe www.r-stahl.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Zertifikate und EU-Konformitätserklärung, siehe www.r-stahl.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Zertifikat siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/...
  • Seite 4: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Gefahr durch spannungsführende Teile Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren.
  • Seite 5: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Seite 6: Sichere Verwendung

    • Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
  • Seite 7: Funktion Und Geräteaufbau

    Funktion und Geräteaufbau Funktion und Geräteaufbau GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nur entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden. • Gerät nur entsprechend dem in dieser Betriebsanleitung genannten Einsatzzweck verwenden. Funktion Einsatzbereich Die Abzweigdosen der Reihe 8102 werden für das Fortleiten und Verteilen elektrischer...
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Staub IECEx PTB 15.0010 Ex eb ia/ib IIC T6, T5 Gb Ex tb IIIC T80°C, T90°C Db Europa (ATEX) Gas und Staub PTB 01 ATEX 1136 E II 2 G Ex eb ia/ib IIC T6, T5 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80°C, T90°C Db Bescheinigungen und Zertifikate Bescheinigungen...
  • Seite 9 Technische Daten Technische Daten Mechanische Daten Schutzart IP66 gemäß IEC/EN 60529 Gehäusematerial Polyesterharz Dichtung Silikon geschäumt Deckelverschluss M4 Edelstahl-Zylinderkopfschrauben Anzugsdrehmoment 1,4 Nm Klemmraum Gehäuse / Leiterart Anzahl der Leiterquerschnitt Klemmenart / Leiter Klemmraum / 0,75 1,5 2,5 4 Anzugsdrehmoment 8102/2 eindrähtig min.
  • Seite 10: Transport Und Lagerung

    Kabel- und Leitungseinführung (Anzugsdrehmoment 3,0 Nm) M20 x 1,5 Halbverschraubung (Anzugsdrehmoment 1,5 Nm) Weitere technische Daten, siehe www.r-stahl.com. Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen.
  • Seite 11: Maßangaben / Befestigungsmaße

    Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 71 [ 2,80] 71 [ 2,80] 4,50 [0,18] 4,50 [0,18] 71 [ 2,80] M 25 x 1,50 M 20 x 1,50 4,50 [0,18] M 20 x 1,50 M 20 x 1,50 M 20 x 1,50 M 20 x 1,50...
  • Seite 12: Montage / Demontage, Gebrauchslage

    Montage und Installation Montage / Demontage, Gebrauchslage 7.2.1 Montage GEFAHR Explosionsgefahr durch offene Bohrungen und nicht benutzte Leitungseinführungen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Offene Bohrungen und nicht benutzte Leitungseinführungen immer mit dafür zugelassenen Verschlussstopfen bzw. Stopfen verschließen. •...
  • Seite 13: Installation

    Montage und Installation • Gerät auf planer Montagefläche montieren. • Die Gebrauchslage ist beliebig. • Gerät mit geeigneten Schrauben und Zubehör an den dafür vorgesehenen Befestigungslöchern befestigen (siehe Maßzeichnung). Die Befestigungsbohrungen sind als Langlöcher ausgebildet. Dadurch ist ein vertikaler und horizontaler Montageausgleich möglich. Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch unzulässige Leitungseinführungen!
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    Inbetriebnahme 7.3.1 Elektrischer Anschluss • Beachten Sie die Angaben in dem Kapitel "Technische Daten". • Der Leiteranschluss ist mit besonderer Sorgfalt durchzuführen. • Die Leiterisolation muss bis an die Klemmstellen heranreichen. • Der Leiter darf beim Abisolieren nicht beschädigt (eingekerbt) werden. •...
  • Seite 15: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten. Reparatur GEFAHR Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. 132999 / 8102604300 Abzweigdosen 2018-10-18·BA00·III·de·06 Reihe 8102...
  • Seite 16: Rücksendung

    Reinigung Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.
  • Seite 17 Operating instructions Additional languages www.r-stahl.com Junction Boxes Series 8102...
  • Seite 18 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the Operating Instructions ..........3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................4 Symbols in these Operating Instructions ............4 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................5 Safety Notes .......................5 Operating Instructions Storage ................5 Personnel Qualification ..................5...
  • Seite 19: General Information

    • Data sheet For documents in additional languages, see www.r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations See certificates and EU Declaration of Conformity: www.r-stahl.com. The device has IECEx approval. For certificate please refer to the IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: https://r-stahl.com/en/global/products/support/downloads/.
  • Seite 20: Explanation Of The Symbols

    Explanation of the Symbols Explanation of the Symbols Symbols in these Operating Instructions Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device General danger Danger due to explosive atmosphere Danger due to energised parts Warning Notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
  • Seite 21: Symbols On The Device

    Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for tasks in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Seite 22: Safe Use

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Before installation, make sure that the device is not damaged.
  • Seite 23: Function And Device Design

    Function and Device Design Function and Device Design DANGER Explosion hazard due to improper use! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Use the device only in accordance with the operating conditions described in these operating instructions. • Use the device only for the intended purpose specified in these operating instructions.
  • Seite 24: Technical Data

    Technical Data Technical Data Explosion Protection Global (IECEx) Gas and dust IECEx PTB 15.0010 Ex eb ia/ib IIC T6, T5 Gb Ex tb IIIC T80°C, T90°C Db Europe (ATEX) Gas and dust PTB 01 ATEX 1136 E II 2 G Ex eb ia/ib IIC T6, T5 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80°C, T90°C Db Certifications and certificates Certificates...
  • Seite 25 Technical Data Technical Data Mechanical data Degree of protection IP66 according to IEC/EN 60529 Enclosure material Polyester resin Seal Foamed silicone Cover lock Stainless steel cheese-head screw M4 Tightening torque 1.4 Nm Terminal Enclosure / Conductor type Number of Conductor compartment type of terminal / conductors...
  • Seite 26: Transport And Storage

    M20 x 1.5 Semi gland (tightening torque 1.5 Nm) For further technical data, see www.r-stahl.com. Transport and Storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free.
  • Seite 27: Dimensions / Fastening Dimensions

    Mounting and Installation Dimensions / Fastening Dimensions Dimensional Drawings (All Dimensions in mm [inches]) – Subject to Alterations 71 [ 2,80] 71 [ 2,80] 4,50 [0,18] 4,50 [0,18] 71 [ 2,80] M 25 x 1,50 M 20 x 1,50 4,50 [0,18] M 20 x 1,50 M 20 x 1,50 M 20 x 1,50...
  • Seite 28: Mounting / Dismounting, Operating Position

    Mounting and Installation Mounting / Dismounting, Operating Position 7.2.1 Assembly DANGER Explosion hazard due to open holes and unused cable entries! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Always close open holes and unused cable entries using approved stopping plugs or plugs. •...
  • Seite 29: Installation

    Mounting and Installation • Mount the device on a flat surface. • The operating position is optional. • Fasten the device to the mounting holes, provided for this purpose, using suitable screws and accessories (see dimensional drawings). The fastening holes are designed as elongated holes. This allows vertical and horizontal adjustment during mounting.
  • Seite 30: Electrical Connection

    Commissioning 7.3.1 Electrical Connection • Please observe the information given in the "Technical data" chapter. • The conductor must be connected carefully. • The conductor insulation must reach the clamping units. • Do not damage the conductor (nicking) when stripping it. •...
  • Seite 31: Maintenance, Overhaul, Repair

    Observe the relevant national regulations in the country of use. Repair DANGER Explosion hazard due to improper repair! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Repair work on the devices must be performed only by R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 132999 / 8102604300 Junction Boxes 2018-10-18·BA00·III·en·06 Series 8102...
  • Seite 32: Returning The Device

    • Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. • Contact customer service personally. • Go to the www.r-stahl.com website.

Inhaltsverzeichnis