(D) Das WIFI Internet Modul muss am Anschlussmodul angelernt werden.
(EN) The Roth Touchline® SL WiFi Internet module must be registered to the controller.
(ES) Es necesario registrar el módulo de Internet WLAN Roth Touchline® SL en el módulo de conexión.
19
Touchline® SL WiFi Internet module
Touchline SL WiFi Internet module
MENU
Registration
Network Wi-Fi selection
Network con guration
Screen settings
(D)
19. Drücken Sie auf „MENU", um mit der Einrichtung des WLAN-Internetmoduls zu beginnen. Wählen Sie über die Taste mit dem Pfeil nach unten „An-
lernen" aus und bestätigen Sie mit „MENU".
20. Bestätigen Sie das Anlernen mit „MENU".
21. Das Roth WIFI Internetmodul Touchline® SL zeigt einen Kopplungscode an. Bestätigen Sie mit „MENU".
(EN)
19. Press "Menu" to enter setup for the WiFi Internet module. Select "Registration" with the down arrow; confirm with "Menu".
20. Confirm the registration with "Menu".
21. The Roth Touchline® SL WiFi Internet module displays a pairing code; confirm with "Menu".
(ES)
19. Pulse „Menú" para iniciar la configuración del módulo de Internet WLAN. Por medio del botón con la flecha hacia abajo, seleccione „Registro" y
confirme con „Menú".
20. Confirme el registro con „Menú".
21. El módulo de Internet WLAN Roth Touchline® SL muestra un código de emparejamiento. Confirme con „Menú".
(D) Wenn Sie Ihr Roth Touchline® SL Heizsystem fernsteuern möchten, müssen Sie in der Roth Touchline® SL App ein Konto erstellen.
(EN) If you want to be able to control your Roth Touchline® SL heating system, you need to create an account on the Roth Touchline® SL app.
(ES) Si desea controlar su sistema de calefacción Roth Touchline® SL a distancia, debe crear una cuenta en la aplicación Roth Touchline® SL.
22
(D)
22. Laden Sie die Roth-App „Roth Touchline® SL" im App Store oder bei Google Play herunter. Drücken Sie auf die Schaltfläche mit dem Stift, um einen
neuen Benutzer zu erstellen.
23. Geben Sie die Benutzerinformationen ein und drücken Sie zum Abschluss „Registrieren".
24. Die App kann nun mit einem Anschlussmodul gekoppelt werden.
(EN)
22. Download the Roth app "Roth Touchline® SL" in the App Store or in Google Play. Tap the pencil to create a new user.
23. Enter user information, finish with "Register".
24. The app is now ready to be paired with a controller.
(ES)
22. Descargue la aplicación de Roth „Roth Touchline® SL" desde la App Store o Google Play. Pulse en el botón con el lápiz para crear un nuevo usuario.
23. Introduzca los datos del usuario y pulse „Registrar" para terminar.
24. Ahora la aplicación puede acoplarse a un módulo de conexión.
20
Touchline SL WiFi Internet module
REGISTRATION
Do you want to register
the module ?
YES
NO
23
21
Touchline SL WiFi Internet module
MODULE REGISTERED
15364
OK
24
5