7
(D) Montieren Sie die Abdeckung des WIFI Internet Moduls und des
Anschlussmoduls wieder. Schließen Sie beide Geräte an die 230
V-Stromversorgung an.
(EN) Fit the cover on the WIFI Internet module and on the controller.
Connect 230 V to both devices.
(ES) Vuelva a colocar la tapa del módulo de Internet WLAN y del módulo
de conexión. Conecte ambos aparatos a la red eléctrica de 230 V.
(D) Um das Anschlussmodul mit dem Internet verbinden zu können, müssen Sie dem WIFI Internet Modul mitteilen, mit welchem Netzwerk es kommuni-
zieren soll.
(EN) To connect the controller to the internet, the WIFI Internet module must first be set up for the network it has to communicate with.
(ES) Para poder conectar el módulo de conexión a Internet, es necesario indicar al módulo de Internet WLAN con qué red debe comunicarse.
9
Touchline® SL WiFi Internet module
Touchline SL WiFi Internet module
MENU
Registration
Network Wi-Fi selection
Network con guration
Screen settings
12
Touchline SL WiFi Internet module
NETWORK WI-FI SELECTION
Connection has been
successfully estabilished.
OK
(D)
9. Drücken Sie auf „MENU", um mit der Einrichtung des WIFI Internet Moduls zu beginnen.Wählen Sie „Wi-Fi Netzauswahl" und bestätigen Sie mit
„MENU".
10. Auf dem Bildschirm wird die Liste der verfügbaren Netzwerke angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Netzwerk über die Pfeiltasten aus und beenden
Sie die Auswahl mit „MENU".
11. Geben Sie das Kennwort für das ausgewählte Netzwerk ein.Benutzen Sie die Pfeiltasten, um Zeichen auszuwählen und „MENU", um mit dem nächsten
Zeichen fortzufahren.Wenn Sie das Kennwort fertig eingegeben haben, drücken Sie erneut auf „MENU", bis „Bestätigen" erscheint. Bestätigen Sie das
Kennwort mit „MENU".
12. Drücken Sie auf „MENU", um zu bestätigen.
(EN)
9. Press "Menu" to enter setup for the WIFI Internet module. Select "Network WIFI selection" – confirm with "Menu".
10. A list of available networks will appear on the display. Select the network you want (using the up and down arrows) and finish with "Menu".
11. Enter the password for the selected network. Use the arrows to select characters; to skip to the next character, press "Menu". Continue pressing
"Menu" once the password is entered until "Confirm" appears. Confirm by pressing "Menu".
12. Press "Menu" to confirm.
(ES)
9. Pulse „Menú" para iniciar la configuración del módulo de Internet WLAN. Seleccione „Selección de red WLAN" y confirme con „Menú".
10. En la pantalla aparece la lista de redes disponibles. Seleccione la red deseada con las teclas de flecha y confirme la selección con „Menú".
11. Introduzca la contraseña de la red seleccionada. Utilice las teclas de flecha para seleccionar los caracteres y „Menú" para pasar al siguiente carácter.
Cuando haya terminado de introducir la contraseña, vuelva a pulsar „Menú" hasta que aparezca „Confirmar". Confirme la contraseña con „Menú".
12. Pulse „Menú" para confirmar.
90°
90°
10
Touchline SL WiFi Internet module
NETWORK WI-FI SELECTION
RUT950_537A
RothWireless
GuestWireless
8
Touchline SL WiFi Internet module
Tue.
06.07.21
Network name:
(D) Das WIFI Internet Modul ist nun bereit für die Einrichtung.
(EN) The Roth Touchline® SL WiFi is now ready for setup.
(ES) Ahora el módulo de Internet WLAN Roth Touchline® SL está listo para
ser configurado.
11
09:25
Signal
Touchline SL WiFi Internet module
PASSWORD
_
CONFIRM
CANCEL DELETE
3