Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AND UC-351PBT-Ci Bedienungsanleitung

AND UC-351PBT-Ci Bedienungsanleitung

Precision health scale

Werbung

Precision Health Scale
UC-351PBT-Ci
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual instructivo
Manuale d'uso
Bedienungsanleitung
1WMPD4002776

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AND UC-351PBT-Ci

  • Seite 1 Precision Health Scale UC-351PBT-Ci Instruction Manual Mode d'emploi Manual instructivo Manuale d’uso Bedienungsanleitung 1WMPD4002776...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Erste Schritte ....................1 Vorsichtshinweise ..................2 Funktion zur drahtlosen Kommunikation ..........3 Zubehör ....................... 3 Bezeichnung der Teile ................4 Einsetzen (oder Austauschen) der Batterien .......... 5 Kopplung mit einem Empfänger ............... 6 Überspringen der Kopplung mit einem Empfänger ....... 7 Einstellen des Geräts ................
  • Seite 3: Erste Schritte

    Erste Schritte Erste Schritte Setzen Sie die Batterien ein (S. 5) Koppeln Sie die Waage mit einem Empfänger (S. 6) Führen Sie das Wiegen ohne die Kopplung mit einem Empfänger durch (S. 7) Stellen Sie das Gerät ein (S. 8) Wiegen (S.
  • Seite 4: Vorsichtshinweise

    Vorsichtshinweise Die folgenden Punkte enthalten Informationen, um das Risiko von Schäden oder Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen zu reduzieren. Lesen Sie diese Punkte sorgfältig durch und achten Sie darauf, dass Sie das Produkt korrekt verwenden. Dieses Symbol verweist auf „eine unmittelbare Gefahr, die zum Gefahr Tod oder zu ernsten Verletzungen führen kann“.
  • Seite 5: Funktion Zur Drahtlosen Kommunikation

    ※ Es wird nicht garantiert, dass sich diese Waage mit allen Bluetooth-kompatiblen Geräten verbinden kann. Zubehör Wenn Zubehörteile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an den Produktanbieter oder an das Vertriebsteam von A&D. Precision Health Scale UC-351PBT-Ci Instruction Manual Mode d'emploi Manual instructivo Manuale d’uso Bedienungsanleitung...
  • Seite 6: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Waage Batteriefach Griff Einstellungsschalter Füße Anzeige Symbol Symbol Stabil Bluetooth-Kommun ikation Batterieanzeige Einheit Anzeigesymbole  Anzeige Symbol Name Beschreibung Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die ○ Symbol Bereit/Stabil Messanzeige stabil ist. Die normale Batterieleistungsanzeige mit Ladung Batterieanzeige wird angezeigt.
  • Seite 7: Einsetzen (Oder Austauschen) Der Batterien

    Einsetzen (oder Austauschen) der Batterien Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite der Waage. Setzen Sie vier neue Alkalibatterien der Größe AA ein, sodass die positiven (+) und negativen (-) Pole entsprechend den Symbolen im Batteriefach ausgerichtet sind. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. ...
  • Seite 8: Kopplung Mit Einem Empfänger

    Kopplung mit einem Empfänger Diese Waage muss mit einem Empfänger gekoppelt werden, um die Bluetooth-Kommunikation mit dem Empfänger nutzen zu können. Die Verbindungder Waage mit einem Empfänger wird als Kopplung bezeichnet. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, werden die Messdaten von der Waage bei jeder Messung automatisch an das gekoppelte Gerät gesendet, wenn der Empfänger einen Status aufweist, in dem er Übertragungen empfangen kann.
  • Seite 9: Vorsichtshinweise Zur Kopplung

    Vorsichtshinweise zur Kopplung  Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte aus, wenn Sie eine Kopplung durchführen.  Es können nicht mehrere Geräte gleichzeitig gekoppelt werden.  Wenn die Messdaten nicht empfangen werden können, führen Sie die Kopplung erneut durch.  Nachdem die Kopplung abgeschlossen ist, erfolgt die gesamte Kommunikation automatisch. ...
  • Seite 10: Einstellen Des Geräts

    Einstellen des Geräts Überprüfen Sie, dass die Waage ausgeschaltet ist, und halten Sie den Einstellungsschalter ≪♪Piepton≫ gedrückt.  Wenn der Einstellungsschalter fortlaufend gedrückt wird, werden „unit“ und „uPr“ abwechselnd angezeigt. Lassen Sie den ≪♪Piepton≫ Einstellungsschalter los, wenn „unit“ angezeigt wird. ...
  • Seite 11: Messen Des Gewichts

    Messen des Gewichts Auf die Waage stellen Überprüfen Sie, dass die Waage ausgeschaltet ist, und stellen Sie sich vorsichtig auf die Waage. ≪♪Piepton≫  Die Messung beginnt, wenn Sie auf die Waage steigen.  Ein Fortschrittsbalken wird während der Messung angezeigt. Stehen Sie während der Messung gerade und so still wie möglich.
  • Seite 12: Sonstige Funktionen

    Sonstige Funktionen Aufheben der Kopplung Überprüfen Sie, dass die Waage ausgeschaltet ist, und halten Sie den Einstellungsschalter ≪♪Piepton≫ gedrückt.  Wenn der Einstellungsschalter fortlaufend gedrückt wird, werden „unit“ und „uPr“ abwechselnd angezeigt. Lassen Sie den ≪♪Piepton≫ Einstellungsschalter los, wenn „uPr“ angezeigt wird.
  • Seite 13: Kommunikation Mit Der Waage

    Kommunikation mit der Waage Diese Waage ist mit einer von Continua zertifizierten, drahtlosen Bluetooth-Kommunikationsfunktion ausgestattet. Die Messdaten können durch die Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät übertragen werden, dass mit den Continua-Verbindungsspezifikationen kompatibel ist. Geräte, die von Continua zertifiziert sind, tragen das Continua-Logo. Bluetooth-Geräte tragen das Bluetooth-Logo.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Modell UC-351PBT-Ci Maximale Kapazität 150 kg / 330 lb Minimale Anzeige 0,1-kg-Schritte von 0 bis 100,0 kg 0,2-kg-Schritte von 100,0 bis 150,0 kg 0,2-kg-Schritte von 0 bis 220,0 lb 0,5-lb-Schritte von 220,0 bis 330,0 lb Kommunikationsverfahren Bluetooth Version 2.1 Klasse 1...
  • Seite 15: Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Symptome Maßnahme E wird angezeigt Die maximale Kapazität wurde überstiegen (150 kg/330 lb). E-0 wird angezeigt Die maximale Kapazität wurde überstiegen (150 kg/330 lb). Err wird angezeigt Die maximale Kapazität wurde überstiegen (150 kg/330 lb). E-10 wird angezeigt Die Kopplung oder Aufhebung der Kopplung wurde nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 16 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119 A&D INSTRUMENTS LIMITED Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A.

Inhaltsverzeichnis