Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBL 4 A2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SBL 4 A2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBL 4 A2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
BLUETOOTH
SPEAKER / ENCEINTE BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
LAUTSPRECHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ENCEINTE BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
GLOŚNIK BLUETOOTH
Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa
BLUETOOTH
®
REPRODUKTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
BLUETOOTH
®
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IAN 374052_2104
-LAUTSPRECHER / BLUETOOTH
®
-
®
®
-HØJTALER
®
BLUETOOTH
®
Operation and safety notes
BLUETOOTH
®
LUIDSPREKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
BLUETOOTH
®
REPRODUKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
ALTAVOZ BLUETOOTH
Instrucciones de utilización y
de seguridad
®
SBL 4 A2
SPEAKER
-
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBL 4 A2

  • Seite 1 BLUETOOTH -LAUTSPRECHER / BLUETOOTH ® ® SPEAKER / ENCEINTE BLUETOOTH SBL 4 A2 ® BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER ® ® LAUTSPRECHER Operation and safety notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise ENCEINTE BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® LUIDSPREKER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies GLOŚNIK BLUETOOTH...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 128 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 3 10 11 BLUETOOTH -LAUTSPRECHER / BLUETOOTH ® ® BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER / BLUETOOTH ® SPEAKER / ENCEINTE BLUETOOTH ® SBL 4 A2 SPEAKER / ENCEINTE BLUETOOTH ® SBL 4 A2 BLUETOOTH ® BLUETOOTH ® SPEAKER BLUETOOTH ® BLUETOOTH ® SPEAKER...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite Hinweise zu Warenzeichen ........Seite Lieferumfang ..............Seite 10 Teilebeschreibung ............Seite 10 Technische Daten ............Seite 11 Sicherheitshinweise ..........Seite 12 Sicherheitshinweise für Akkus ........Seite 17 Vor der Inbetriebnahme ........Seite 19 Akku aufladen ............Seite 19 Bluetooth -Lautsprecher verwenden ®...
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Gefahr“ auf eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 7 ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Achtung“ auf einen möglichen Sachschaden hin. Dieses Symobl bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist. HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhand- schuhe zu tragen! Folgen Sie den...
  • Seite 8: Einleitung

    Bluetooth -Lautsprecher ® SBL 4 A2 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor- gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut.
  • Seite 9: Hinweise Zu Warenzeichen

    SIG Inc., jegliche Verwendung ® der Warenzeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 10: Lieferumfang

    Lieferumfang Entfernen Sie vollständig das Verpackungs- material und prüfen Sie den Verpackungs- inhalt auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Teilen an den Verkäufer. 1 Bluetooth -Lautsprecher ® 1 Ladekabel (USB Typ C / USB Typ A) 1 AUX-Kabel 1 Bedienungsanleitung 1 Kurzanleitung Teilebeschreibung...
  • Seite 11: Technische Daten

    Lautstärke erhöhen / Skip-Taste vorwärts Bluetooth -Taste ® Ladekabel (USB Typ C / USB Typ A) Stereo-Klinkenstecker-Kabel (3,5 mm) Bedienungsanleitung Kurzanleitung Technische Daten Spannungsversorgung: USB-Buchse (Typ C): , 500 mA Akku: 1 x 3,7 V Lithium-Ion-Akku mit 2200 mAh (Der Akku ist nicht austauschbar.) Akkuleistung: 8,14 Wh...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Abmessungen: ca. 18 x 6 x 8,4 cm (B x T x H) Gewicht: ca. 390 g Betriebsbedingungen: 5 °C–35 °C, 40 %–85 % rel. Luftfeuchte Lagertemperatur: 0 °C–40 °C Betriebszeit: ca. 16 Stunden Wie- dergabe von Musik (bei mittlerer Lautstärke) Ladezeit: ca.
  • Seite 13 Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte eben- falls mit aus! GEFAHR LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! GEFAHR ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungs- materialien (z.
  • Seite 14 resultierenden Gefahren verstehen. Kin- der dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. ACHTUNG SACHSCHÄDEN Dieser Artikel enthält keine Teile, welche vom Verbraucher gewartet werden können. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden.
  • Seite 15 Lassen Sie dem Gerät in solchen Fällen einige Stunden Zeit, sich zu akklimatisieren, bevor Sie es wieder verwenden! Platzieren Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Feuer auf dem Lautspre- cher oder in dessen Nähe. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizkörper oder anderen Geräten, welche Hitze abgeben!
  • Seite 16 WARNUNG Funkschnittstelle Schalten Sie das Gerät in Flugzeugen, Kranken- häusern, Betriebsräumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen aus. Die übermittelten Funksignale können die Funktionsfähigkeit von empfindlichen elektro- nischen Geräten beeinflussen. Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die Funktionstüchtigkeit von Herz- schrittmachern durch elektromagnetische...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Für Akkus

    einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden. Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht verant- wortlich für Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten, welche durch unautorisierten Eingriff in das Gerät verursacht werden. Dar- über hinaus übernimmt die OWIM GmbH &...
  • Seite 18 Berührung kommen, es besteht die Ge- fahr von Verätzungen. Es müssen entspre- chende Schutzhandschuhe verwendet werden. Wenn die Haut, Augen oder die Schleim- häute mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, müssen die betroffenen Stellen mit viel Wasser gespült werden und es muss umgehend ein Arzt aufge- sucht werden.
  • Seite 19: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollständigkeit und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts! Platzieren Sie das Gerät zur Verwendung auf eine waagerechte, ebene Unterlage. Akku aufladen Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden. Hinweis: Dieses Produkt darf nicht über den USB-Anschluss von Notebooks etc.
  • Seite 20: Bluetooth ® -Lautsprecher Verwenden

    Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-Buchse eines PC oder eines USB- Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis: Die LED blinkt während des Ladevorgangs weiß und erlischt, sobald der Ladevorgang beendet ist. Die Lade- dauer beträgt für einen leeren Akku ca. 6,5 Stunden.
  • Seite 21: Bluetooth-Verbindung Herstellen

    (z. B. Smartphone oder Computer) herzu- stellen. Bluetooth -Verbindung herstellen: ® Zur Herstellung der Bluetooth Funkver- ® bindung darf sich kein Stecker in der Stereo-Klinkenbuchse befinden. Schalten Sie das Wiedergabegerät (z. B. Ihr Smartphone) ein und aktivieren Sie die Suche nach Bluetooth -Geräten.
  • Seite 22 können Sie es für die drahtlose Wieder- gabe Ihrer Lieblingsmusik verwenden. Die maximale Reichweite der Verbindung beträgt ca. 10 m, kann aber durch die Geometrie der Räumlichkeiten (dazwischen liegende Möbel, Wände o. Ä.) verringert werden. Das Wiedergabegerät muss den Bluetooth ®...
  • Seite 23: Produkt Vom

    Produkt vom Bluetooth ® Wiedergabegerät trennen Drücken und halten Sie im Bluetooth- Modus die Buetooth -Taste ® 2 Sekunden. Die LED blinkt und ein akustisches Signal ertönt. Das Produkt befindet sich nun im Pairing-Modus und ermöglicht einem anderen Wiedergabe- gerät die Verbindung. Tastenfunktionen des Bluetooth -Lautsprechers...
  • Seite 24: Taste Funktion

    Taste Funktion - Ca. 2 Sekunden gedrückt halten: Produkt ein- bzw. ausschalten - Während der Wiedergabe kurz drücken: Pause bzw. Wiedergabe fortsetzen - Während der Wiedergabe kurz drücken: Lautstärke erhöhen. Wenn der maximale Lautstärkepegel erreicht ist, erklingt ein Signalton. - Während der Wiedergabe gedrückt halten: weiter zum nächsten Lied der Playlist - Während der Wiedergabe kurz...
  • Seite 25: Bluetooth ® -Lautsprecher Über Aux-In Eingang Verwenden

    Taste Funktion - Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um eine Bluetooth -Verbindung herzu- ® stellen / zu beenden. Bluetooth -Lautsprecher ® über AUX-IN Eingang verwenden Hinweis: Die Audiowiedergabe über den AUX-In Anschluss hat Vorrang vor der Audio- wiedergabe per Bluetooth .
  • Seite 26: Umschalten Zwischen Aux-Eingang Und Bluetooth -Verbindung

    die Lautstärke am Lautsprecher mithilfe Taste (lauter) bzw. der Taste (leiser). Starten Sie die Wiedergabe der Musiktitel an der Tonquelle. Umschalten zwischen AUX-Eingang und Bluetooth -Verbindung ® Um die Musikwiedergabe über die Bluetooth ® Verbindung fortzusetzen, ziehen Sie das Stereo- Klinkenstecker-Kabel vom Lautsprecher ab.
  • Seite 27: Led-Anzeige Für Akkukapazität

    LED-Anzeige für Akkukapazität Die LED-Anzeige für Akkukapazität zeigt Ihnen während der Musikwiedergabe den ungefähren Akkuladestand des internen Akkus LED- Akkukapazität Anzeigestatus 1 LED leuchtet 0 ‒ 25 % 2 LEDs leuchten 25 ‒ 50 % 3 LEDs leuchten 50 ‒ 75 % 4 LEDs leuchten 75 ‒...
  • Seite 28: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt bei Nichtbenutzung in trockener Umgebung. Schützen Sie es vor Staub und direktem Sonnenlicht. Der Akku muss regelmäßig geladen werden. Fehlerbehebung = Fehler = Mögliche Ursache = Maßnahme Keine Funktion Akku ist leer. Akku aufladen, wie unter „Akku aufladen“ beschrieben.
  • Seite 29 Fehler am Wiedergabegerät. Überprüfen, ob der Bluetooth -Lautsprecher ® vom Wiedergabegerät erkannt wurde. Überprüfen, ob andere Geräte, welche mit dem Bluetooth -Standard 5.0 ausge- ® stattet sind, vom Wiedergabegerät erkannt werden. Keine Musikwiedergabe mit Bluetooth ® Fehler bei der Bedienung des Lautsprechers. Überprüfen ob ein Klinkenstecker in der Klinkenbuchse steckt und diesen ggf.
  • Seite 30: Keine Musikwiedergabe Über Kabelverbindung

    Die Lautstärke am Wiedergabegerät erhöhen. Keine Musikwiedergabe über Kabelverbindung Fehler bei der Kabelverbindung. Verbinden Sie erneut das Kabel mit dem Wiedergabegerät. Die Lautstärke am Wiedergabegerät oder am Lautsprecher muss erhöht werden. Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 31 Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem norma- len Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben...
  • Seite 32: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Pro- dukt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab. Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt Bluetooth ®...
  • Seite 33 Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Ori- ginal-Kassenbon gut auf.
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    können oder Beschädigungen an zerbrechli- chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 374052_2104) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 35: Service

    besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-An- schrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis