Seite 3
DE / AT / CH Kurzanleitung Seite GB / IE Short manual Page FR / BE Guide de démarrage rapide Page NL / BE Korte handleiding Pagina 64 Krótka instrukcja Strona 83 Stručný návod Strana 103 Krátky návod Strana 121 Guía rápida Página 141 Kort vejledning...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Gefahr“ auf eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Seite 6
ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Achtung“ auf einen möglichen Sachschaden hin. Dieses Symobl bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist. HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhand- schuhe zu tragen! Folgen Sie den...
Bluetooth -Lautsprecher ® SBL 4 A2 Einleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckaus- gabe der vollständigen Bedienungs- anleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Ein- gabe der Artikelnummer (IAN) 374052_2104 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen...
B estimmungsgemäße Verwendung Dieser Lautsprecher, ein Gerät aus dem Be- reich der Unterhaltungselektronik, ist dafür vorgesehen, Audiomaterial wiederzugeben, welches via Bluetooth oder Klinkenkabel ® zugespielt werden kann. Der Artikel ist zur privaten Verwendung konzi- piert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Verwendung resultieren oder aus verbotenen Modifikationen des Lautsprechers resultieren, werden als unbegründet betrachtet. Eine solche Verwendung geschieht auf eigenes Risiko. Lieferumfang Entfernen Sie vollständig das Verpackungs- material und prüfen Sie den Verpackungs- inhalt auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Teilen an den Verkäufer.
Technische Daten Spannungsversorgung: USB-Buchse (Typ C): , 500 mA Akku: 1 x 3,7 V Lithium-Ion-Akku mit 2200 mAh (Der Akku ist nicht austauschbar.) Akkuleistung: 8,14 Wh Musikleistung: max. 2 x 3 W RMS Funkstandard: Bluetooth ® Frequenzband: 2400 MHz– 2483,5 MHz Max.
Betriebszeit: ca. 16 Stunden Wie- dergabe von Musik (bei mittlerer Lautstärke) Ladezeit: ca. 6,5 Stunden Bluetooth -Protokolle: AVRCP (zu Fern- steuerung von Audio- funktionen über Mobiltelefone), A2DP (drahtlose Audioübertragung) Sicherheitshinweise In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicher- heitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Seite 12
GEFAHR LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! GEFAHR ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungs- materialien (z. B. Folien oder Polystyrol) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Halten Sie Kinder stets von Ver- packungsmaterial fern. Das Verpackungs- material ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel...
ACHTUNG SACHSCHÄDEN Dieser Artikel enthält keine Teile, welche vom Verbraucher gewartet werden können. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden. Überprüfen Sie den Artikel vor jeder Verwendung! Wenn Sie irgendwelche Beschädigungen am Gerät oder am Lade- kabel entdecken, verwenden Sie das Ge- rät nicht mehr! Wenn Sie während des Betriebs irgend- welche Auffälligkeiten bemerken (z.
Seite 14
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizkörper oder anderen Geräten, welche Hitze abgeben! Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. Laden Sie den Lautsprecher nur in trockener Umgebung, da er nicht gegen Spritzwasser geschützt ist. WARNUNG Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Lautsprechers! Es enthält keine inneren...
Seite 15
Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittma- chern oder implantierten Kardioverter-Defibril- latoren fern, weil die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagnetische Strahlung beeinflusst werden kann. Die aus- gesandten Funkwellen können bei Hörgeräten Interferenzen verursachen. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Umgebung von entflammbaren Gasen oder in potentiell explosionsgefährdeten Räumen (z.
oder den Austausch von Kabel und Geräten, welche nicht von OWIM vertrieben werden. Ausschließlich der Nutzer des Geräts ist ver- antwortlich für die Beseitigung von Interferen- zen, welche durch solche unautorisierten Änderungen des Geräts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz solcher Geräte. Sicherheitshinweise für Akkus Der Lautsprecher darf während der Akku...
Dieses Produkt enthält einen Akku, der bei falscher Anwendung zu Bränden, Explosionen oder zum Austreten von Gefahrenstoffen führen kann. SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz- handschuhe.
Seite 18
Für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um das Produkt einzuschalten. Für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um den Pairing-Modus zu aktivieren. SBL 4 A2 SBL 4 A2 Darstellungen der blauen LED Blinken Langsames Blinken Produkt ist Produkt ist ausgeschaltet. eingeschaltet.
Tastenfunktionen des Bluetooth -Lautsprechers ® Taste Funktion - Ca. 2 Sekunden gedrückt halten: Produkt ein- bzw. ausschalten - Während der Wiedergabe kurz drücken: Pause bzw. Wiedergabe fortsetzen - Während der Wiedergabe kurz drücken: Lautstärke erhöhen. Wenn der maximale Lautstärkepegel erreicht ist, erklingt ein Signalton. - Während der Wiedergabe gedrückt halten: weiter zum nächsten Lied der Playlist...
Taste Funktion - Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um eine Bluetooth -Verbindung herzu- ® stellen / zu beenden. Bluetooth -Lautsprecher ® über AUX-IN Eingang verwenden Schalten Sie die Tonquelle ein. Schalten Sie das Produkt ein. Verbinden Sie das Produkt und die Tonquelle mit dem mitgelieferten 3,5-mm-Stereo-Klinkenkabel.
LED- Akkukapazität Anzeigestatus 3 LEDs leuchten 50 ‒ 75 % 4 LEDs leuchten 75 ‒ 100 % Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:...
Seite 22
Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Pro- dukt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben...
Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Pro- dukt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab. Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt Bluetooth ®...