Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit MP-9959 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MP-9959:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2023
Delta-Sport-Nr.: MP-9959
IAN 408380_2207
METAL-FRAME-POOL
METAL FRAME POOL
PISCINE AVEC ARMATURE EN MÉTAL
METAL-FRAME-POOL
METAL FRAME POOL
Pool – Gebrauchsanweisung
Pool – Instructions for use
Filterpumpe – Originalbetriebsanleitung
Filter pump – Original operating instructions
PISCINE AVEC ARMATURE EN MÉTAL
METAL-FRAME-ZWEMBAD
Piscine – Notice d'utilisation
Zwembad – Gebruiksaanwijzing
Pompe de filtration – Mode d'emploi original
filterpomp – Originele gebruiksaanwijzing
BASEN METAL FRAME
BAZÉN S KOVOVOU KONSTRUKCÍ
Basen – Instrukcja użytkowania
Bazén – Návod k použití
Pompa filtrująca – Oryginalna instrukcja obsługi
Filtrační čerpadlo – Originální návod k obsluze
BAZÉN METAL FRAME
METAL FRAME POOL
Bazén – Navod na použivanie
Pool – Brugervejledning
Filtračné čerpadlo – Originálny návod na používanie
Filterpumpe – Original brugsanvisning
METAL FRAME MEDENCE
Medence – Használati útmutató
Szűrőszivattyú – Eredeti kezelési útmutató
IAN 408380_2207
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Usage and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Bedienings- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k obsluze a bezpečnosti
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť
DK
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
HU
Használati és biztonsági utasítások
Seite
12
Page
22
Page
32
Pagina
43
Strona
53
Stránky
63
Stranu
73
Side
83
93.
Oldal
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit MP-9959

  • Seite 1 Bazén – Navod na použivanie Pool – Brugervejledning Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Filtračné čerpadlo – Originálny návod na používanie Filterpumpe – Original brugsanvisning GERMANY 01/2023 METAL FRAME MEDENCE Medence – Használati útmutató Delta-Sport-Nr.: MP-9959 Szűrőszivattyú – Eredeti kezelési útmutató IAN 408380_2207 IAN 408380_2207...
  • Seite 2 8x 1 8x 2 8x 3 8x 4 8x 5 1x 6 1x 7 2x 8 2x 9 4x 11 1x 12 1x 13 4x 10 2x 14...
  • Seite 6 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres Lieferumfang ............12 Scope of delivery ..........22 Contenu de la livraison ........32 Teilebezeichnung ..........12 Parts list ..............22 Désignation des pièces ........32 Technische Daten ..........12 Technical data .............22 Données techniques ...........32 Bestimmungsgemäße Intended use ............22 Utilisation conforme ..........32 Verwendung ............
  • Seite 8 Inhoudsopgave/Spis treści/Obsah In het leveringspakket inbegrepen ....43 Zakres dostawy ...........53 Rozsah dodávky ..........63 Benaming van de onderdelen ......43 Opis części ............53 Označení dílů .............63 Technische gegevens ..........43 Dane techniczne ..........53 Technická data ............63 Voorgeschreven gebruik ........43 Zastosowanie zgodne Použití ke stanovenému účelu ......63 Gebruikte symbolen ...........43 z przeznaczeniem ..........53 Použité...
  • Seite 9 Obsah/Indholdsfortegnelse/Tartalomjegyzék Obsah balenia ............73 Leveringsomfang ..........83 A csomag tartalma ..........93 Označenie dielov ..........73 Delenes betegnelse ..........83 Az alkatrészek megnevezése ......93 Technické údaje ..........73 Tekniske data ............83 Műszaki adatok ..........93 Používanie podľa určenia ........73 Tilsigtet brug ............83 Rendeltetésszerű használat ........93 Použité symboly ..........73 Anvendte symboler ..........83 Alkalmazott szimbólumok ........93 Bezpečnostné...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Verwendete.Symbole Herzlichen Glückwunsch! • Persönliche Schutzausrüstung, Absperrun- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen Achtung. Lassen Sie Ihr Kind niemals wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind unbeaufsichtigt – Gefahr durch Ertrin- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ken.
  • Seite 11: Vermeidung Von Sachschäden

    Befolgen Sie folgende Angaben, bevor Sie Ihren Hinweis:.Befüllen Sie den Artikel maximal bis Vermeidung.von.Sachschäden! Artikel aufstellen: zur aufgedruckten Markierung. • Kontakt mit ätzenden, spitzen oder gefähr- 1. Wählen Sie eine geeignete Fläche, die fest, 2. Befindet sich 2,5 cm Wasser gleichmäßig auf lichen Gegenständen, Chemikalien oder flach (ohne Höcker oder Erdhügel) und dem Grund des Schwimmbeckens, glätten Sie...
  • Seite 12: Zugänglichkeit

    Pflege,.Lagerung,.Reparatur,. Andernfalls ist ein Ablassen von (mindestens) • Algenvernichtungsmittel: werden zur Ver- 30 % des Mini-Pool-Volumens erforderlich, um nichtung von Algen eingesetzt. Wartung die Deckschicht nicht zu schädigen. • „Schockbehandlung“ (Super-Chlorierung): Zum Überwintern sind die zur Verfügung Pflege eliminiert bestimmte organische und ander- gestellten Herstelleranweisungen einzuhalten.
  • Seite 13: Lagerung

    Lagerung Wartung Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und des- Der Besitzer des Mini-Pools ist für dessen ACHTUNG! halb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Wartung und die Wartung der Zubehörteile Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, hauptverantwortlich.
  • Seite 14: Verfärbungen Und Mögliche Ursachen

    Verfärbungen.und.mögliche.Ursachen. Trotz der Verwendung leistungsfähiger Materialien und unter Berücksichtigung aller vorstehend genannten Vorkehrungen können aufgrund von Alterung außergewöhnliche Erscheinungen auftreten. Es ist wichtig, daran zu erinnern, dass sich die Deckschicht aufgrund der Alterung und durch UV-Einstrahlung allmählich verfärbt. Folgende Ursachen können eine beschleunigte Verfärbung verursachen: —...
  • Seite 15 Art.der.Flecken Mögliche.Ursache Mögliche.Lösung Grüne Flecken Da sie organischer Herkunft sind, treten diese Flecken Siehe Betriebsanweisungen und Hinweise des Schwimmbeckenher- nur auf, wenn lebende Organismen vorhanden sind stellers, der Filteranlage oder Chemikalien. (Algen, Pilze usw.), und können mit einer deutlichen Störung des Gleichgewichts der Wasseraufbereitung zusammenhängen.
  • Seite 16: Filterpumpe Originalbetriebsanleitung

    FILTERPUMPE FILTERPUMPE Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 17: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung Sicherheitshinweise •.WARNUNG. Im System verbleibende Luft lässt die Pumpe schneller laufen und führt zu Filterpumpe (7) (Abb. G) • Dieser Artikel kann von Kin- Beschädigungen. Schalten Sie die Filterpumpe Luftablassventil (7a) aus und drehen Sie das Luftablassventil (7a) dern ab 8 Jahren und da- Dichtungsring für Luftablassventil (7b) leicht auf, um sämtliche Luft aus dem Schlauch rüber sowie von Personen...
  • Seite 18: Filterpumpe Anschließen

    Filterpumpe.anschließen Hinweise.zur.Entsorgung Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen der Filterpumpe. 1. Stellen Sie den Mini-Pool vollständig auf und Die durchgestrichene Mülltonne ist 1. Trennen Sie das Netzkabel (7g) vollständig befüllen Sie ihn mit Wasser. ein Verbraucherhinweis der von der Stromversorgung. 2.
  • Seite 19: Original-Konformitätserklärung

    Original-Konformitätserklärung Original-Konformitätserklärung Wir, die Firma Delta Sport Handelskontor GmbH Wragekamp 6 22397 Hamburg, erklären, dass diese Konformitätserklärung in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt ist. 408380 IAN: Filter Pump Produkt: 53011A Modellnr.: Das oben genannte Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgend genannten Richtlinien und Normen: Richtlinie / Anforderung Harmonisierte Normen Machinery...

Inhaltsverzeichnis