Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2022
Delta-Sport-Nr.: EP-9956
IAN 388676_2107
QUICK-UP-POOL
QUICK-UP POOL
PISCINE QUICK UP
QUICK-UP-POOL
QUICK-UP POOL
Pool – Gebrauchsanweisung
Pool – Instructions for use
Filterpumpe – Originalbetriebsanleitung
Filter pump – Original operating instructions
PISCINE QUICK UP
QUICK-UP ZWEMBAD
Piscine – Notice d'utilisation
Zwembad – Gebruiksaanwijzing
Pompe de filtration – Mode d'emploi original
filterpomp – Originele gebruiksaanwijzing
BASEN QUICK-UP
BAZÉN QUICK UP
Basen – Instrukcja użytkowania
Bazén – Návod k použití
Pompa filtrująca – Oryginalna instrukcja obsługi
Filtrační čerpadlo – Originální návod k obsluze
BAZÉN
PISCINA DE MONTAJE RÁPIDO
Bazén – Navod na použivanie
Piscina – Instrucciones de uso
Filtračné čerpadlo – Originálny návod na používanie
Bomba de filtración – Traducción del manual de instrucciones original
QUICK-UP POOL
PISCINA QUICK-UP
Pool – Brugervejledning
Piscina – Istruzioni d'uso
Filterpumpe – Original brugsanvisning
Pompa di filtrazione – Istruzioni d'uso originali
QUICK-UP FÜRDŐMEDENCE
BAZEN ZA HITRO POSTAVITEV
Medence – Használati útmutató
Bazen – Navodilo za uporabo
Szűrőszivattyú – Eredeti kezelési útmutató
Filtrska črpalka – Originalna navodila za uporabo
IAN 388676_2107
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Usage and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. uzytkowania i bezpieczenstwa
CZ
Pokyny k použití a bezpecnosti
SK
Pokyny pre použivanie a bezpecnost
ES
Instrucciones de uso y seguridad
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni d'uso e indicazioni di sicurezza
HU
Használati és biztonsági utasítások
SI
Napotki glede uporabe in varnosti
Seite
15
Page
25
Page
34
Pagina
44
Strona
53
Stránky
63
Stranu
72
Página
81
Side
90
Pagina
99
109.
Oldal
Strani
118
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit EP-9956

  • Seite 1 BAZEN ZA HITRO POSTAVITEV 02/2022 Medence – Használati útmutató Bazen – Navodilo za uporabo Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side Delta-Sport-Nr.: EP-9956 Szűrőszivattyú – Eredeti kezelési útmutató Filtrska črpalka – Originalna navodila za uporabo Istruzioni d’uso e indicazioni di sicurezza Pagina Használati és biztonsági utasítások 109.
  • Seite 2 1x 1 1x 2 1x 3 1x 4 2x 5 2x 6 4x 8 4x 7 1x 16 1x 9 1x 10 2x 11 2x 12 2x 13 2x 14 2x 15 6x 24 2x 21 12x 25 2x 17 2x 18 6x 20 1x 26...
  • Seite 8 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES:...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres Lieferumfang (Abb. A) ........15 Scope of delivery (fig. A) ......... 25 Contenu de la livraison (fig. A) ......34 Teilebezeichnung ..........15 Parts list .............. 25 Désignation des pièces ........34 Technische Daten ..........15 Technical data ........... 25 Caractéristiques techniques ......
  • Seite 10 Inhoudsopgave/Spis treści/Obsah In het leveringspakket inbegrepen (afb. A) ..44 Zakres dostawy (rys. A) ........53 Rozsah dodávky (obr. A) ......... 63 Benaming van de onderdelen ......44 Opis części ............53 Označení dílů ........... 63 Technische gegevens ........44 Dane techniczne ..........
  • Seite 11 Obsah/Índice/Indholdsfortegnelse Obsah balenia (obr. A) ........72 Contenido de suministro (fig. A) ...... 81 Leveringsomfang (fig. A) ........90 Označenie dielov ..........72 Descripción de las piezas ........ 81 Delenes betegnelse .......... 90 Technické údaje ..........72 Datos técnicos ........... 81 Tekniske data ............
  • Seite 12 Indice/Tartalomjegyzék/Kazalo Contenuto della confezione (imm. A) ..... 99 A csomag tartalma (A ábra) ......109 Obseg dobave (sl. A) ........118 Denominazione dei pezzi ........ 99 Az alkatrészek megnevezése ....... 109 Opis delov ............118 Dati tecnici ............99 Műszaki adatok ..........109 Tehnični podatki ..........
  • Seite 13: Lieferumfang (Abb. A)

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! • Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarm- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- anlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtun- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich gen sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch Der Artikel ist als Schwimmbecken konzipiert, vor der ersten Verwendung mit dem Artikel keine ständige und sachkundige Überwa- das auf dem Boden aufgestellt ist und so ausge- vertraut.
  • Seite 14: Vermeidung Von Sachschäden

    • Den Artikel auf keinen Fall im aufgeblasenen • Der Betriebsdruck kann sich in der Sonne ACHTUNG! Das Schwimmbecken muss Zustand auf Fahrzeugen transportieren. erhöhen. Gleichen Sie den Betriebsdruck für einen 230-240-Volt-Netzstromanschluss • Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er ein durch Ablassen der Luft aus dem Schwimmbe- erreichbar sein, der mit einem Fehlerstromschutz- Leck hat und Luft verliert.
  • Seite 15: Einfluss Der Wasserqualität

    2. Befindet sich 2,5 cm Wasser gleichmäßig auf Zum Überwintern sind die zur Verfügung ge- Erkundigen Sie sich im Fachhandel über dem Grund des Schwimmbeckens, glätten Sie stellten Herstelleranweisungen einzuhalten. Kurz einzusetzende Stoffe, wie Chlor, Schockbe- den Boden. Ziehen Sie die Außenwand vom vor dem Abdecken des Schwimmbeckens darf handlungen, algentötende Mittel und andere oberen Rand rings um den Poolboden nach...
  • Seite 16: Lagerung

    Flüssiges Chlor muss langsam und gleich- Verliert das Schwimmbecken an Luft, kann es Die Wasserlinie ist besonders empfindlich für mäßig über verschiedene Bereiche in das an einer undichten Stelle am Ventil, an einem Ablagerungen wie z. B. Kalk, Metalle oder Schwimmbeckenwasser gegeben werden.
  • Seite 17 Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
  • Seite 18: Verfärbungen Und Mögliche Ursachen

    Verfärbungen und mögliche Ursachen Trotz der Verwendung leistungsfähiger Materialien und unter Berücksichtigung aller vorstehend genannten Vorkehrungen können aufgrund von Alterung außergewöhnliche Erscheinungen auftreten. Es ist wichtig, daran zu erinnern, dass sich die Deckschicht aufgrund der Alterung und durch UV-Einstrahlung allmählich verfärbt. Folgende Ursachen können eine beschleunigte Verfärbung verursachen: —...
  • Seite 19 Art der Flecken Mögliche Ursache Mögliche Lösung Grüne Flecken Da sie organischer Herkunft sind, treten diese Flecken Siehe Betriebsanweisungen und Hinweise des Schwimmbeckenher- nur auf, wenn lebende Organismen vorhanden sind stellers, der Filteranlage oder Chemikalien. (Algen, Pilze usw.) und können mit einer deutlichen Störung des Gleichgewichts der Wasseraufbereitung zusammenhängen.
  • Seite 20: Filterpumpe Originalbetriebsanleitung

    FILTERPUMPE FILTERPUMPE Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 21: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung Sicherheitshinweise • WARNUNG. Im System verbleibende Luft lässt die Pumpe schneller laufen und führt zu Filterpumpe (4) (Abb. E) • Dieser Artikel kann von Kin- Beschädigungen. Schalten Sie die Filterpumpe Luftablassventil (4a) aus und drehen Sie das Luftablasventil (4a) dern ab 8 Jahren und da- Dichtungsring für Luftablassventil (4b) leicht auf, um sämtliche Luft aus dem Schlauch...
  • Seite 22: Filterpumpe Anschließen

    Filterpumpe anschließen Hinweise zur Entsorgung Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen der Filterpumpe. 1. Stellen Sie das Schwimmbecken vollständig Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er 1. Trennen Sie das Netzkabel (4g) vollständig auf und befüllen Sie es mit Wasser. ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- von der Stromversorgung.
  • Seite 125: Konformitätserklärung

    Declaration of conformity / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Deklaracja zgodności / Prohlášení o shodě / Prehlásenie o zhode / Declaración de conformidad / Konformitetserklæring / Dichiarazione di conformità / Megfelelőségi nyilatkozat / Izjava o skladnosti / Konformitätserklärung CE Declaration of Conformity We, the company Delta Sport Handelskontor GmbH Wragekamp 6...

Diese Anleitung auch für:

388676 2107

Inhaltsverzeichnis