Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PEDESTAL FAN SV 60 B3
PEDESTAL FAN
Assembly, operating and safety instructions
VENTILATEUR SUR PIED
Instructions de montage, d'utilisation et consignes
de sécurité
STANDVENTILATOR
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
STANDVENTILATOR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 384783_2107
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SV 60 B3

  • Seite 46 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 47: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts STANDVENTILATOR SV 60 B3 mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für ˜ Einleitung die angegebenen Einsatzbereiche .
  • Seite 48: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße ˜ Teilebeschreibung Verwendung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus . Machen Sie sich mit allen Dieses Produkt ist zur Erzeugung einer kühlenden Funktionen des Produkts vertraut . Luftzirkulation vorgesehen . Jede andere nicht in dieser Anleitung erwähnte Verwendung kann zu Schäden Bedienpanel am Produkt oder schweren Verletzungen führen .
  • Seite 49: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Sicherheitshinweise Eingangsspannung: 220–240 V∼, 50 Hz Leistungsverbrauch: 60 W Schutzklasse: MACHEN SIE SICH VOR DER Fernbedienung – BENUTZUNG DES PRODUKTES Stromversorgung: 1 x 3 V , CR2025 MIT ALLEN SICHERHEITS- UND Reichweite: 5 Meter BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! Bezeichnung Symbol Wert Einheit WENN SIE DIESES PRODUKT AN...
  • Seite 50 mVORSICHT! Gefahr eines mWARNUNG! LEBENSGEFAHR UND Stromschlags! Verwenden UNFALLGEFAHR FÜR Sie kein beschädigtes Produkt . SÄUGLINGE UND KINDER! Trennen Sie das Produkt vom Lassen Sie Kinder nicht mit dem Stromnetz und wenden Sie Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt . sich an Ihren Händler, wenn es Das Verpackungsmaterial stellt beschädigt ist .
  • Seite 51 Dieses Produkt kann von Kindern Verwenden Sie das Produkt nur in     ab 8 Jahren und darüber sowie trockenen Innenräumen . von Personen mit verringerten Bedienen Sie das Produkt nicht mit   physischen, sensorischen oder nassen Händen oder wenn Sie auf mentalen Fähigkeiten oder einem nassen Fußboden stehen .
  • Seite 52 Schützen Sie die Anschlussleitung Aus Sicherheitsgründen wird     vor Schäden . Lassen Sie sie empfohlen, das Schutzgitter nicht über scharfe Kanten nicht zu entfernen . Sollten Sie es hängen und quetschen oder dennoch entfernen müssen, stellen biegen Sie sie nicht . Halten Sie sicher, dass der Ventilator von Sie die Anschlussleitung von der Stromversorgung getrennt...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise Für Batterien /Akkus

    Versuchen Sie nicht, das Produkt     EXPLOSIONS GEFAHR! zu bewegen, während es in Betrieb ist . Schalten Sie das Laden Sie nicht aufladbare Produkt immer aus, bevor Sie es Batterien niemals wieder auf . bewegen . Schließen Sie Batterien/Akkus Schalten Sie das Produkt immer  ...
  • Seite 54: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    SCHUTZ HAND­ ˜ Vor der Verwendung   SCHUHE TRAGEN! ˜ Auspacken Entfernen Sie das Verpackungsmaterial .   Ausgelaufene oder beschädigte Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . Batterien/Akkus können ˜ Batterie einlegen/ersetzen bei Berührung mit der Haut Ziehen Sie vor der ersten Benutzung den  ...
  • Seite 55: Höheneinstellung

    ˜ Bedienung Abb. Schritt Setzen Sie das hintere Gitter auf die Stellen Sie das Produkt auf einen flachen, stabilen   Haupteinheit auf . Richten Sie dazu Untergrund . 16 ] die runden Löcher des hinteren Gitters  Verbinden Sie den Netzstecker mit einer  ...
  • Seite 56: Brisen-Modus

    ˜ Brisen­Modus ˜ Timer (automatische Ausschaltzeit) Drücken Sie mehrmals   , um den 22 ]   gewünschten Brisen-Modus auszuwählen: Wenn das Produkt eingeschaltet ist, drücken   Sie mehrmals   , um die automatische 24 ] Modus­Beschreibung Ausschaltzeit einzustellen . drücken Jedes Mal wenn Sie  ...
  • Seite 57: Reinigung Des Rotorblatts Und Der Schutzgitter

    ˜ Reinigung des Rotorblatts und ˜ Entsorgung der Schutzgitter Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Staubablagerungen auf dem Rotorblatt    Recyclingstellen entsorgen können . und auf den Gittern  können mit einer Bürste (nicht mitgeliefert) entfernt werden . Beachten Sie die Kennzeichnung Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann das der Verpackungsmaterialien bei der...
  • Seite 58: Garantie

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Umweltschäden durch falsche Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Entsorgung der Batterien / Akkus! zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hinweisen: Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Schwermetalle enthalten und unterliegen der und die Artikelnummer (IAN 384783_2107) als...
  • Seite 59 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08855 Version: 02/2022 IAN 384783_2107...

Inhaltsverzeichnis